Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.180 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ [ -t]a 1one:QUANcar GU₄[cattle:{(UNM)}
… | 1 | GU₄[ | |
---|---|---|---|
one QUANcar | cattle {(UNM)} |
3′ [ ]x-an ti-an-[zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | ti-an-[zi | |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
4′ [ ]x iš-pa-an-d[u-zi-ia-aš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
… | iš-pa-an-d[u-zi-ia-aš-šar | |
---|---|---|
libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} libation vessel {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} |
5′ [ i]š-ta-na-nialtar:D/L.SG p[é-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | i]š-ta-na-ni | p[é-ra-an |
---|---|---|
altar D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
6′ [ ] ⸢ši⸣-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
… | ⸢ši⸣-pa-an-ti | … |
---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
7′ [ LÚpal-wa-tal-l]a-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa[l-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS
… | LÚpal-wa-tal-l]a-aš | pa[l-wa-a-ez-zi |
---|---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
Text bricht ab
… | |
---|---|