Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.24 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ -k]án an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

lk. Kol. 2′ ]-ma-uš

lk. Kol. 3′ ] -e-da-a-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS

-e-da-a-i
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS

lk. Kol. 4′ -n]a-i


lk. Kol. 5′ ]x ÍDriver:{(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF}

Text bricht ab

ÍD
river
{(UNM)}

{HURR.ABS.SG, STF}
0.54229998588562