Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.26 (2021-12-31)

1′ ]x x[

2′ -i]a-an-na-i na-[

3′ ]-kán an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ši-pa-a[n-


an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

4′ ] an-da-ma-kánto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[

an-da-ma-kán
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

5′ p]é-eš-ši-ia-az-zito throw:3SG.PRS [

p]é-eš-ši-ia-az-zi
to throw
3SG.PRS

6′ ]- GIŠla-aḫ-ḫur-nu-zi-i[tfoliage:INS

GIŠla-aḫ-ḫur-nu-zi-i[t
foliage
INS

7′ ]x x x x-ta [

Text bricht ab

0.5559229850769