Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.102 (2021-12-31)

Vs. lk. Kol. 1 [2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant:{(UNM)} 1one:QUANcar ME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)}

[2DUMUMEŠ.É.GAL]1ME-ŠE-DI
two
QUANcar
palace servant
{(UNM)}
one
QUANcar
body guard
{(UNM)}

Vs. lk. Kol. 2 [LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pé-ra-a]nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-ia-an-te-ešto walk:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


[LUGAL-ipé-ra-a]nḫu-u-ia-an-te-eš
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. lk. Kol. 3 [ N]A₄ḫu-u-wa-šicult stele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

N]A₄ḫu-u-wa-ši
cult stele
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. lk. Kol. 4 [ U]Š-KÉ-ENto throw oneself down:{4SG.PRS, 1SG.PRS}

U]Š-KÉ-EN
to throw oneself down
{4SG.PRS, 1SG.PRS}

Vs. lk. Kol. 5 [ -a]n-ti

Vs. lk. Kol. bricht ab

Vs. r. Kol. 1 GIŠŠUK[URspear:{(UNM)}

GIŠŠUK[UR
spear
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 2 na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

na-a[t

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. r. Kol. 3 GIŠx[

Vs. r. Kol. 4 x[

Text bricht ab

2.2939147949219