Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.107 (2021-12-31)

1′ ]x-pa-x[

2′ ]x a-ra-an-t[ato stand:3PL.PRS.MP

a-ra-an-t[a
to stand
3PL.PRS.MP

3′ ]x-an-ta LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk [

LUGAL-uš-kán
king
NOM.SG.C=OBPk

4′ -z]i SANGA-išpriest:NOM.SG.C LUGAL-[iking:D/L.SG

SANGA-išLUGAL-[i
priest
NOM.SG.C
king
D/L.SG

5′ ] pa-a-ito give:3SG.PRS [ ]

pa-a-i
to give
3SG.PRS

6′ ]-ri an-da!:POSP;
therein:ADV
1 LUGAL-iking:D/L.SG [


an-da!LUGAL-i

POSP
therein
ADV
king
D/L.SG

7′ ]x-uk-li lu-ú-lipond:D/L.SG

lu-ú-li
pond
D/L.SG

8′ ]x-ia-az pa-ra-aout (to):PREV;
further:ADV
ú-[

pa-ra-a
out (to)
PREV
further
ADV

9′ ]x x[

Text bricht ab

Im Text steht das Zeichen anstatt DA.
0.23443388938904