Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.116 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
3′ [LUGAL-u]šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} Éta-aš-t[u-up-pa-az](room or building):ABL;
(room or building):{ALL, VOC.SG, STF}
[LUGAL-u]š | Éta-aš-t[u-up-pa-az] |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | (room or building) ABL (room or building) {ALL, VOC.SG, STF} |
4′ [ú-e]z-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS 2two:QUANcar DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL]palace servant:{(UNM)}
[ú-e]z-zi | 2 | DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL] |
---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | two QUANcar | palace servant {(UNM)} |
5′ [1one:QUANcar LÚM]E-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} LUGAL-⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG [pé-ra-an]in front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[1 | LÚM]E-ŠE-DI | LUGAL-⸢i⸣ | [pé-ra-an] |
---|---|---|---|
one QUANcar | body guard {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
6′ [ḫu-u-i]a-an-t[e-ešto walk:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
[ḫu-u-i]a-an-t[e-eš |
---|
to walk {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Text bricht ab
… | |
---|---|