Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.124 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 ]x-an URUḫa-⸢at⸣-tu-ši:GN.D/L.SG ša-⸢ra-a⸣up:POSP;
up:PREV
| … | URUḫa-⸢at⸣-tu-ši | ša-⸢ra-a⸣ | |
|---|---|---|---|
GN.D/L.SG | up POSP up PREV |
Vs. 2 ]-pát ma-a-an-ša-ma-aš-kánas:CNJ=PPRO.3PL.D/L=OBPk (Rasur)
| … | ma-a-an-ša-ma-aš-kán | |
|---|---|---|
| as CNJ=PPRO.3PL.D/L=OBPk |
Vs. 3 ]x a!-ku-wa-an-nato drink:INF pí-an-zito give:3PL.PRS
| … | a!-ku-wa-an-na | pí-an-zi | |
|---|---|---|---|
| to drink INF | to give 3PL.PRS |
Vs. 4 m]a-aḫ-ḫa-an-maas:CNJ=CNJctr KÁ.GAL-ašgate:D/L.PL a-⸢ra⸣-an-⸢zi⸣to arrive at:3PL.PRS
| … | m]a-aḫ-ḫa-an-ma | KÁ.GAL-aš | a-⸢ra⸣-an-⸢zi⸣ |
|---|---|---|---|
| as CNJ=CNJctr | gate D/L.PL | to arrive at 3PL.PRS |
Vs. 5 ]x 2two:QUANcar GIŠzu-up-pa-riḪI.A-iatorch:NOM.PL.N=CNJadd;
torch:ACC.PL.N=CNJadd
| … | 2 | GIŠzu-up-pa-riḪI.A-ia | |
|---|---|---|---|
| two QUANcar | torch NOM.PL.N=CNJadd torch ACC.PL.N=CNJadd |
Vs. 6 LÚ.MEŠ.GI]Šzu-up-pa-ri-ia-la-aštorch bearer:GEN.PL;
torch bearer:D/L.PL
| LÚ.MEŠ.GI]Šzu-up-pa-ri-ia-la-aš |
|---|
| torch bearer GEN.PL torch bearer D/L.PL |
Vs. 7 ḫ]ar-kán-zito have:3PL.PRS MUNUSAMA.DINGIR-LIM-mamother of god:NOM.SG(UNM)=CNJctr MUNUSŠU.GIold woman:NOM.SG(UNM)
| … | ḫ]ar-kán-zi | MUNUSAMA.DINGIR-LIM-ma | MUNUSŠU.GI |
|---|---|---|---|
| to have 3PL.PRS | mother of god NOM.SG(UNM)=CNJctr | old woman NOM.SG(UNM) |
Vs. 8 i-i]a-an-da-rito go:3PL.PRS.MP nuCONNn EGIR.KASKAL-NIM(on the) return trip:D/L.SG(UNM)
| … | i-i]a-an-da-ri | nu | EGIR.KASKAL-NIM |
|---|---|---|---|
| to go 3PL.PRS.MP | CONNn | (on the) return trip D/L.SG(UNM) |
Vs. 9 ]x-kán ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to come:3PL.PRS
| … | ú-wa-an-zi | |
|---|---|---|
| to see 3PL.PRS to come 3PL.PRS |
Vs. 10 ]x-x-⸢it⸣-te-in Dḫal-⸢ki!⸣-in-⸢na⸣:DN.ACC.SG.C=CNJadd1 [
| … | Dḫal-⸢ki!⸣-in-⸢na⸣ | … | |
|---|---|---|---|
DN.ACC.SG.C=CNJadd |
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|