Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.124 (2021-12-31)

Vs. 1 ]x-an URUḫa-at-tu-ši:GN.D/L.SG ša-ra-aup:POSP;
up:PREV

URUḫa-at-tu-šiša-ra-a

GN.D/L.SG
up
POSP
up
PREV

Vs. 2 ]-pát ma-a-an-ša-ma-aš-kánas:CNJ=PPRO.3PL.D/L=OBPk (Rasur)

ma-a-an-ša-ma-aš-kán
as
CNJ=PPRO.3PL.D/L=OBPk

Vs. 3 ]x a!-ku-wa-an-nato drink:INF pí-an-zito give:3PL.PRS

a!-ku-wa-an-napí-an-zi
to drink
INF
to give
3PL.PRS

Vs. 4 m]a-aḫ-ḫa-an-maas:CNJ=CNJctr KÁ.GAL-ašgate:D/L.PL a-ra-an-zito arrive at:3PL.PRS

m]a-aḫ-ḫa-an-maKÁ.GAL-aša-ra-an-zi
as
CNJ=CNJctr
gate
D/L.PL
to arrive at
3PL.PRS

Vs. 5 ]x 2two:QUANcar GIŠzu-up-pa-riḪI.A-iatorch:NOM.PL.N=CNJadd;
torch:ACC.PL.N=CNJadd

2GIŠzu-up-pa-riḪI.A-ia
two
QUANcar
torch
NOM.PL.N=CNJadd
torch
ACC.PL.N=CNJadd

Vs. 6 LÚ.MEŠ.GI]Šzu-up-pa-ri-ia-la-aštorch bearer:GEN.PL;
torch bearer:D/L.PL

LÚ.MEŠ.GI]Šzu-up-pa-ri-ia-la-aš
torch bearer
GEN.PL
torch bearer
D/L.PL

Vs. 7 ]ar-kán-zito have:3PL.PRS MUNUSAMA.DINGIR-LIM-mamother of god:NOM.SG(UNM)=CNJctr MUNUSŠU.GIold woman:NOM.SG(UNM)

]ar-kán-ziMUNUSAMA.DINGIR-LIM-maMUNUSŠU.GI
to have
3PL.PRS
mother of god
NOM.SG(UNM)=CNJctr
old woman
NOM.SG(UNM)

Vs. 8 i-i]a-an-da-rito go:3PL.PRS.MP nuCONNn EGIR.KASKAL-NIM(on the) return trip:D/L.SG(UNM)

i-i]a-an-da-rinuEGIR.KASKAL-NIM
to go
3PL.PRS.MP
CONNn(on the) return trip
D/L.SG(UNM)

Vs. 9 ]x-kán ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to come:3PL.PRS

ú-wa-an-zi
to see
3PL.PRS
to come
3PL.PRS

Vs. 10 ]x-x-it-te-in Dḫal-ki!-in-na:DN.ACC.SG.C=CNJadd1 [


Dḫal-ki!-in-na

DN.ACC.SG.C=CNJadd

Vs. 11 ]x x x

Text bricht ab

Die Zeichenform sieht eher nach DI aus.
0.48805999755859