Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.161 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ḪUR.SAG]š-ku-ru-nu-w[aPa/i/uškurunuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ḪUR.SAG]š-ku-ru-nu-w[a
Pa/i/uškurunuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs.? 2′ -n]a-an a-ku-wa-an-z[i]to drink:3PL.PRS

a-ku-wa-an-z[i]
to drink
3PL.PRS

Vs.? 3′ ] KI.MINditto:ADV

KI.MIN
ditto
ADV

Vs.? 4′ ]x-ru-ti-kán

Vs.? 5′ ]ŠU.GIDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
old man:{(UNM)};
old woman:{(UNM)};
old:{(UNM)};
old age:{(UNM)}
pa-a-an-zito go:3PL.PRS


]ŠU.GIpa-a-an-zi
DN
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
old man
{(UNM)}
old woman
{(UNM)}
old
{(UNM)}
old age
{(UNM)}
to go
3PL.PRS

Vs.? 6′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
M]UNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

LUGALM]UNUS.LUGALTUŠ-aš
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 7′ UR]Uzi-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

UR]Uzi-ip-pa-la-an-da
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs.? 8′ ]x-u-an a-ku-w[a-a]n-z[i]to drink:3PL.PRS

a-ku-w[a-a]n-z[i]
to drink
3PL.PRS

Vs.? 9′ ]x[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ -z]i

Text bricht ab

0.56271195411682