Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.165 (2021-12-31)
| 
                 
  | 
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. II 2′ [ DUGaḫ-ru-u]š-ḫi-ia-[az]incense vessel:HITT.ABL
| … | DUGaḫ-ru-u]š-ḫi-ia-[az] | 
|---|---|
| incense vessel HITT.ABL  | 
Vs. II 3′ [da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG da-a-i]to sit:3SG.PRS
| [da-a-i | nu | … | ḫa-aš-ši-i | da-a-i] | 
|---|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS  | CONNn | hearth D/L.SG  | to sit 3SG.PRS  | 
Vs. II 4′ [nu-zaCONNn=REFL LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) GALcup:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn ḫu-up-ru-u]š-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG kat-ta-anunder:POSP
| [nu-za | LÚAZU | GAL | GEŠTIN | da-a-i | nu | ḫu-up-ru-u]š-ḫi-ia | kat-ta-an | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM)  | cup ACC.SG(UNM)  | wine GEN.SG(UNM)  | to take 3SG.PRS  | CONNn | incense altar(?) HITT.D/L.SG  | under POSP  | 
Vs. II 5′ [A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP 1one:QUANcar ši-p]a-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| [A-NA DINGIR-LIM | me-na-aḫ-ḫa-an-da | 1 | ši-p]a-an-ti | 
|---|---|---|---|
| godD/L.SG | opposite POSP  | one QUANcar  | to pour a libation 3SG.PRS  | 
Vs. II 6′ [ GALcup:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) A-NA ENlordD/L.SG SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS nu]CONNn A-NA UZUGABAbreastD/L.SG
| … | GAL | GEŠTIN | A-NA EN | SÍSKUR | pa-a-i | nu] | A-NA UZUGABA | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cup ACC.SG(UNM)  | wine GEN.SG(UNM)  | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM)  | to give 3SG.PRS  | CONNn | breastD/L.SG | 
 Vs. II 7′   [še-erup:PREV;
on:POSP ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn GALcup:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) A-N]A LÚAZUextispicy expertD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS  
| [še-er | ši-pa-an-ti | nu | GAL | GEŠTIN | A-N]A LÚAZU | pa-a-i | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| up PREV on POSP  | to pour a libation 3SG.PRS  | CONNn | cup ACC.SG(UNM)  | wine GEN.SG(UNM)  | extispicy expertD/L.SG | to give 3SG.PRS  | 
Vs. II 8′ ⸢na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs kat-tabelow:ADV A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KID⸣made of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
| ⸢na-an-ša-an | kat-ta | A-NA GIŠBANŠUR | AD.KID⸣ | da-a-i | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | below ADV  | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM)  | to sit 3SG.PRS  | 
Vs. II 9′ LÚḪAL-maextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr UZUGABAbreast:ACC.SG(UNM) pé-e-da-a-ito take:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM)
| LÚḪAL-ma | UZUGABA | pé-e-da-a-i | na-an-kán | A-NA GIŠBANŠUR | AD.KID | 
|---|---|---|---|---|---|
| extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr  | breast ACC.SG(UNM)  | to take 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM)  | 
Vs. II 10′ PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS LÚNAR-masinger:NOM.SG(UNM)=CNJctr ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP
| PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i | LÚNAR-ma | ar-ta-ri | 
|---|---|---|---|
| godD/L.SG_vor POSP  | to sit 3SG.PRS  | singer NOM.SG(UNM)=CNJctr  | to stand 3SG.PRS.MP  | 
Vs. II 11′ nuCONNn ŠA D10Storm-godGEN.SG SÌRsong:ACC.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
| nu | ŠA D10 | SÌR | SÌR-RU | 
|---|---|---|---|
| CONNn | Storm-godGEN.SG | song ACC.SG(UNM)  | to sing 3SG.PRS  | 
Vs. II 12′ nu-zaCONNn=REFL *LÚḪAL*extispicy expert:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA Dta-aš-mi-šuD/L.SG pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
| nu-za | *LÚḪAL* | 1 | NINDA.SIG | da-a-i | na-at | A-NA Dta-aš-mi-šu | pár-ši-ia | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM)  | one QUANcar  | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM)  | to take 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | D/L.SG | to break 3SG.PRS.MP  | 
Vs. II 13′ na-aš-taCONNn=OBPst a-na-a-ḫisample (of an offering):LUW.ACC.SG.N da-a-ito take:3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUG*a*-aḫ-ru-uš-ḫi-iaincense vessel:HITT.D/L.SG
| na-aš-ta | a-na-a-ḫi | da-a-i | na-at-kán | DUG*a*-aḫ-ru-uš-ḫi-ia | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | sample (of an offering) LUW.ACC.SG.N  | to take 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | incense vessel HITT.D/L.SG  | 
 Vs. II 14′   A-NA Ì.GIŠoilD/L.SG an-dainside:PREV;
:POSP da-a-ito take:3SG.PRS A-NA NINDA.SIG-ma-〈〈aš-ša〉〉-aš-ša-an‘flat bread’D/L.SG=CNJctr=OBPs  
| A-NA Ì.GIŠ | an-da | da-a-i | A-NA NINDA.SIG-ma-〈〈aš-ša〉〉-aš-ša-an | 
|---|---|---|---|
| oilD/L.SG | inside PREV POSP  | to take 3SG.PRS  | ‘flat bread’D/L.SG=CNJctr=OBPs | 
Vs. II 15′ UZUTIrib:ACC.SG(UNM) še-erup:PREV da-a-ito take:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ta-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG A-NA LÚAZUextispicy expertD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS
| UZUTI | še-er | da-a-i | na-at | ta-me-e-da-ni | A-NA LÚAZU | pa-a-i | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| rib ACC.SG(UNM)  | up PREV  | to take 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | other INDoth.D/L.SG  | extispicy expertD/L.SG | to give 3SG.PRS  | 
Vs. II 16′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI D10Storm-godD/L.SG_vor:POSP A-NA GIŠBANŠURtableD/L.PL AD.KID-aš-ša-anmade of reed wickerwork:D/L.PL=OBPs da-a-ito sit:3SG.PRS
| na-at | PA-NI D10 | A-NA GIŠBANŠUR | AD.KID-aš-ša-an | da-a-i | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | Storm-godD/L.SG_vor POSP  | tableD/L.PL | made of reed wickerwork D/L.PL=OBPs  | to sit 3SG.PRS  | 
Vs. II 17′ A-NA SÍSKUR-masacrificeD/L.SG=CNJctr ku-išwhich:REL.NOM.SG.C LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP na-aš-taCONNn=OBPst ŠA NINDA.SIG‘flat bread’GEN.SG
| A-NA SÍSKUR-ma | ku-iš | LÚAZU | ar-ta-ri | na-aš-ta | ŠA NINDA.SIG | 
|---|---|---|---|---|---|
| sacrificeD/L.SG=CNJctr | which REL.NOM.SG.C  | extispicy expert NOM.SG(UNM)  | to stand 3SG.PRS.MP  | CONNn=OBPst | ‘flat bread’GEN.SG | 
Vs. II 18′ ⸢a⸣-na-a-ḫisample (of an offering):LUW.ACC.SG.N DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-azincense vessel:HITT.ABL ša-ra-aup:PREV da-a-ito take:3SG.PRS
| ⸢a⸣-na-a-ḫi | DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-az | ša-ra-a | da-a-i | 
|---|---|---|---|
| sample (of an offering) LUW.ACC.SG.N  | incense vessel HITT.ABL  | up PREV  | to take 3SG.PRS  | 
Vs. II 19′ [n]a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs DUGḫu-up-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
| [n]a-at-ša-an | DUGḫu-up-ru-uš-ḫi-ia | ḫa-aš-ši-i | da-a-i | 
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG  | hearth D/L.SG  | to sit 3SG.PRS  | 
Vs. II 20′ [ ] LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) DUGGALcup:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn DUGḫu-up-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG kat-ta-anunder:POSP
| … | LÚAZU | DUGGAL | GEŠTIN | da-a-i | nu | DUGḫu-up-ru-uš-ḫi-ia | kat-ta-an | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| extispicy expert NOM.SG(UNM)  | cup ACC.SG(UNM)  | wine GEN.SG(UNM)  | to take 3SG.PRS  | CONNn | incense altar(?) HITT.D/L.SG  | under POSP  | 
Vs. II 21′ [A-NA DING]IR-LIM-⸢kán?⸣godD/L.SG=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| [A-NA DING]IR-LIM-⸢kán?⸣ | me-na-aḫ-ḫa-an-da | 1-ŠU | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|---|
| godD/L.SG=OBPk | opposite POSP  | once QUANmul  | to pour a libation 3SG.PRS  | 
Vs. II 22′ [ LÚNA]R-masinger:NOM.SG(UNM)=CNJctr ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP nuCONNn (Rasur) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
| … | LÚNA]R-ma | ar-ta-ri | nu | SÌR-RU | 
|---|---|---|---|---|
| singer NOM.SG(UNM)=CNJctr  | to stand 3SG.PRS.MP  | CONNn | to sing 3SG.PRS  | 
Vs. II 23′ [ ]x ⸢1one:QUANcar UZUTI-iarib:ACC.SG(UNM)=CNJadd A-NA⸣toD/L.SG ⸢D⸣x x[ ]
Vs. II bricht ab
| … | ⸢1 | UZUTI-ia | A-NA⸣ | … | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | rib ACC.SG(UNM)=CNJadd  | toD/L.SG | 
Rs. III 1′ me-n]a-⸢aḫ-ḫa-an⸣-daopposite:POSP
| me-n]a-⸢aḫ-ḫa-an⸣-da | 
|---|
| opposite POSP  | 
| … | |
|---|---|
Rs. III 4′ ]x-ša-an kat-tabelow:ADV
| kat-ta | |
|---|---|
| below ADV  | 
Rs. III 6′ ]x LÚḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM)
| LÚḪAL | |
|---|---|
| extispicy expert NOM.SG(UNM)  | 
 Rs. III 7′   ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS  
| da-a-i | |
|---|---|
| to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS  | 
Rs. III 8′ ]x SÌRsong:ACC.SG(UNM) *SÌR*-RUto sing:3SG.PRS
| SÌR | *SÌR*-RU | |
|---|---|---|
| song ACC.SG(UNM)  | to sing 3SG.PRS  | 
Rs. III 9′ ]x-ta 1one:QUANcar DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiincense vessel:LUW.ACC.SG.N
| 1 | DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi | |
|---|---|---|
| one QUANcar  | incense vessel LUW.ACC.SG.N  | 
Rs. III 10′ ]x ⸢ḫu-up⸣-ru-uš-ḫiincense altar(?):LUW.ACC.SG.N
| ⸢ḫu-up⸣-ru-uš-ḫi | |
|---|---|
| incense altar(?) LUW.ACC.SG.N  | 
Rs. III 11′ ]⸢pa⸣-a-ito give:3SG.PRS
| ]⸢pa⸣-a-i | 
|---|
| to give 3SG.PRS  | 
Rs. III 13′ ]x-an EGIR-paagain:ADV
| EGIR-pa | |
|---|---|
| again ADV  | 
Rs. III 14′ ]x kat-taunder:PREV da-a-ito take:3SG.PRS
Rs. III bricht ab
| kat-ta | da-a-i | |
|---|---|---|
| under PREV  | to take 3SG.PRS  |