Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 6.11 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x[ |
---|---|
Vs. I 2′ ⸢6?⸣six:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-⸢i⸣to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: [
⸢6?⸣ | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
six QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 3′ pár-na-aš-še-e-acarpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-z[ito look (at):3SG.PRS
pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-a-ez-z[i |
---|---|
carpet {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet {VOC.SG, ALL, STF} house {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house {VOC.SG, ALL, STF} house ALL (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at) 3SG.PRS |
Vs. I 4′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP pa-aḫ-ḫurfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-NA A.ŠÀ-ŠUland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-iš-k[isomeone:INDFany.NOM.SG.C
ták-ku | pa-aḫ-ḫur | A-NA A.ŠÀ-ŠU | ku-iš-k[i |
---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | land {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. I 5′ tar-na-a-i:D/L.SG;
to let:3SG.PRS;
to let:2SG.IMP 〈nuCONNn mi-ia-an〉to grow:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} A.ŠÀland:{(UNM)} lu-uk-ki-iz-zito kindle:3SG.PRS ku-i-[ša-atwhich:REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
who?:INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
tar-na-a-i | 〈nu | mi-ia-an〉 | A.ŠÀ | lu-uk-ki-iz-zi | ku-i-[ša-at |
---|---|---|---|---|---|
D/L.SG to let 3SG.PRS to let 2SG.IMP | CONNn | to grow {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | land {(UNM)} | to kindle 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} who? INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 6′ nu-zaCONNn=REFL lu-uk-kánto kindle:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Lukka:GN.ACC.SG.C;
to become light:2SG.IMP;
Luwa:{PNm(UNM)} A.ŠÀ-LAMland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG SIG₅-an-ma(low-ranking) officer:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
to put in order; to become good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to put in order; to become good:PTCP.ACC.SG.C;
to make right:PTCP.NOM.SG.C;
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} ⸢A.ŠÀ⸣land:{(UNM)}
nu-za | lu-uk-kán | A.ŠÀ-LAM | a-pa-a-aš | da-a-i | SIG₅-an-ma | ⸢A.ŠÀ⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | to kindle {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Lukka GN.ACC.SG.C to become light 2SG.IMP Luwa {PNm(UNM)} | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | (low-ranking) officer {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} to put in order to become good {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to put in order to become good PTCP.ACC.SG.C to make right PTCP.NOM.SG.C well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | land {(UNM)} |
Vs. I 7′ A-NA ENlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
reign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A.ŠÀland:{(UNM)} (Rasur) pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ta-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} wa-ar-x[
A-NA EN | A.ŠÀ | pa-a-i | ta-az | wa-ar-x[ |
---|---|---|---|---|
lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | land {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} |
Vs. I 8′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ.U₁₉.LU-ašman:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-ia-at-ni-ia-an-da-ašcultivated:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠKIRI₆.GEŠTINvineyard:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} tar-na-a-i:D/L.SG;
to let:3SG.PRS;
to let:2SG.IMP
ták-ku | LÚ.U₁₉.LU-aš | i-ia-at-ni-ia-an-da-aš | GIŠKIRI₆.GEŠTIN | UDUḪI.A | tar-na-a-i |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | cultivated {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | vineyard {(UNM)} | sheep {(UNM)} | D/L.SG to let 3SG.PRS to let 2SG.IMP |
Vs. I 9′ ta-a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} ḫar-ni-ik-zito destroy:3SG.PRS ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP mi-an-dato grow:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to grow:3PL.PRS.MP A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar IKU:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ta-a | ḫar-ni-ik-zi | ták-ku | mi-an-da | A-NA 1 | IKU | 10 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | to destroy 3SG.PRS | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | to grow {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to grow 3PL.PRS.MP | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 10′ pár-na-aš-še-e-acarpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-zito look (at):3SG.PRS ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP dan-na-at-ta-an-maempty:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} 3three:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-a-ez-zi | ták-ku | dan-na-at-ta-an-ma | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|
carpet {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet {VOC.SG, ALL, STF} house {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house {VOC.SG, ALL, STF} house ALL (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at) 3SG.PRS | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | empty {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} | three QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. I 11′ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
pa-a-i |
---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 12′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP tág-ga-li-an-da-zato surround:PTCP.ABL;
to surround:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} GIŠ⸢KIRI₆⸣.GEŠTINvineyard:{(UNM)} GIŠma-aḫ-la-angrapevine:{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
ták-ku | tág-ga-li-an-da-za | GIŠ⸢KIRI₆⸣.GEŠTIN | GIŠma-aḫ-la-an | ku-iš-ki |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | to surround PTCP.ABL to surround {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | vineyard {(UNM)} | grapevine {ACC.SG.C, GEN.PL} | someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. I 13′ ta-a-i-ia-zito steal:3SG.PRS ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C GIŠ!-ṢÚwood:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [6]six:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ta-a-i-ia-zi | ták-ku | 1 | ME | GIŠ!-ṢÚ | [6] | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to steal 3SG.PRS | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | one QUANcar | hundred QUANcar water(course) {(UNM)} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take PTCP.NOM.SG.C to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit PTCP.NOM.SG.C | wood {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | six QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 14′ pár-na-aš-še-e-acarpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-zito look (at):3SG.PRS [ták-k]u:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP Ú-UL-manot:NEG=CNJctr tág-ga-li-ia-an-dato surround:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-a-ez-zi | [ták-k]u | Ú-UL-ma | tág-ga-li-ia-an-da |
---|---|---|---|---|
carpet {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet {VOC.SG, ALL, STF} house {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house {VOC.SG, ALL, STF} house ALL (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at) 3SG.PRS | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | not NEG=CNJctr | to surround {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. I 15′ nuCONNn GIŠ*ma*-aḫ-la-angrapevine:{ACC.SG.C, GEN.PL} ta-a-i-[ia-zi]to steal:3SG.PRS 3three:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
nu | GIŠ*ma*-aḫ-la-an | ta-a-i-[ia-zi] | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | grapevine {ACC.SG.C, GEN.PL} | to steal 3SG.PRS | three QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 16′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP a-mi-ia-ra-zairrigation ditch:ABL;
irrigation ditch:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
irrigation ditch:{VOC.SG, ALL, STF} GIŠIN-B[A-A]Mfruit:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C a-ar-gito mate:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
testicle:{D/L.SG, STF};
to divide:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ták-ku | a-mi-ia-ra-za | GIŠIN-B[A-A]M | ku-iš-ki | a-ar-gi |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | irrigation ditch ABL irrigation ditch {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} irrigation ditch {VOC.SG, ALL, STF} | fruit {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | to mate {3SG.PRS, 2SG.IMP} testicle {D/L.SG, STF} to divide {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 17′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C GIŠ-ṢÚwood:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 6six:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ták-ku | 1 | ME | GIŠ-ṢÚ | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | one QUANcar | hundred QUANcar water(course) {(UNM)} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take PTCP.NOM.SG.C to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit PTCP.NOM.SG.C | wood {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | six QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 18′ ⸢ták-ku⸣:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ḫu-u-uš-ši-el-li-ia-azclay pit(?):ABL;
clay pit(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
clay pit(?):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pa-[ru]-utsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-a-i-ia-zito steal:3SG.PRS
⸢ták-ku⸣ | ḫu-u-uš-ši-el-li-ia-az | pa-[ru]-ut | ku-iš-ki | da-a-i-ia-zi |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | clay pit(?) ABL clay pit(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} clay pit(?) {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS |
Vs. I 19′ [ da]-a-i-ia-az-zito steal:3SG.PRS an-da-še-iato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF a-pé-e-ni-iš-šu-u-wa-ansuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
… | da]-a-i-ia-az-zi | an-da-še-ia | a-pé-e-ni-iš-šu-u-wa-an | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
to steal 3SG.PRS | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | such {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 20′ [ pu-r]u-utsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e-pa-a-rito model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:3SG.PRS.MP al-wa-an-za-tarsorcery:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} DI-INlawsuit:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
… | pu-r]u-ut | ku-iš-ki | e-pa-a-ri | al-wa-an-za-tar | DI-IN | LUGAL |
---|---|---|---|---|---|---|
soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | someone INDFany.NOM.SG.C | to model(?) 3SG.PRS.MP to seize 3SG.PRS.MP | sorcery {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | lawsuit {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} |
Vs. I 21′ [ A-NA NAM.RAḪI].⸢A⸣prisoner:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
booty:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A.ŠÀ-LAMland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ŠA LÚ˽GIŠTUKULweapon man:{GEN.SG, GEN.PL} ḫal-ki-ingrain:ACC.SG.C;
Ḫalki:DN.ACC.SG.C pí-an-[zi]to give:3PL.PRS
… | A-NA NAM.RAḪI].⸢A⸣ | A.ŠÀ-LAM | ŠA LÚ˽GIŠTUKUL | ḫal-ki-in | pí-an-[zi] |
---|---|---|---|---|---|
prisoner {D/L.SG, D/L.PL, ALL} booty {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | weapon man {GEN.SG, GEN.PL} | grain ACC.SG.C Ḫalki DN.ACC.SG.C | to give 3PL.PRS |
Vs. I 22′ [ ša-aḫ-ḫa-a]nfief:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C;
to plug:2SG.IMP;
to seek/sweep:2SG.IMP Ú-ULnot:NEG i-ia〈〈an〉〉-zito make:3SG.PRS I-NA MUyear; belonging to the year:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
period of one year:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4KAM-mavier:QUANcar=CNJctr ša-a[ḫ-ḫa-an]fief:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C;
to plug:2SG.IMP;
to seek/sweep:2SG.IMP
… | ša-aḫ-ḫa-a]n | Ú-UL | i-ia〈〈an〉〉-zi | I-NA MU | 4KAM-ma | ša-a[ḫ-ḫa-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
fief {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Šaḫḫa GN.ACC.SG.C to plug 2SG.IMP to seek/sweep 2SG.IMP | not NEG | to make 3SG.PRS | year belonging to the year {D/L.SG, D/L.PL, ABL} period of one year {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | vier QUANcar=CNJctr | fief {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Šaḫḫa GN.ACC.SG.C to plug 2SG.IMP to seek/sweep 2SG.IMP |
Vs. I 23′ [ IT-T]I LÚMEŠ˽GIŠTUKULweapon man:{ABL, INS} da-a-[i]to take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
… | IT-T]I LÚMEŠ˽GIŠTUKUL | da-a-[i] |
---|---|---|
weapon man {ABL, INS} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Vs. I 24′ [ ku]-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C kar-aš-zito cut off:3SG.PRS kar-aš-ša-an-da-[anto cut off:PTCP.ACC.SG.C
… | ku]-iš-ki | kar-aš-zi | kar-aš-ša-an-da-[an |
---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to cut off 3SG.PRS | to cut off PTCP.ACC.SG.C |
Vs. I 25′ [ GI]Š[G]EŠTIN-anwine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{(UNM)} A-NA ENlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
reign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠGEŠTINwine:{(UNM)} pa-a-[i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
… | GI]Š[G]EŠTIN-an | A-NA EN | GIŠGEŠTIN | pa-a-[i] |
---|---|---|---|---|
wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine {(UNM)} | lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | wine {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 26′ [ ku?-i]t?-[m]a?-anwhile:;
for a while: a-pé-e-[elhe:DEM2/3.GEN.SG
… | ku?-i]t?-[m]a?-an | a-pé-e-[el |
---|---|---|
while for a while | he DEM2/3.GEN.SG |
Vs. I 27′ [ ]x[ ] da-[a-i]to take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
Vs. I bricht ab
… | ]x[ | … | da-[a-i] |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Rs. IV 1′ [tá]k-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP A.ŠÀ-ašland:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ZA[G-anborder:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
right(-side):{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
shoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to make right:PTCP.NOM.SG.C;
shoulder:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS
[tá]k-ku | A.ŠÀ-aš | ZA[G-an |
---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | land {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} land {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | border {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} right(-side) {FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} shoulder {ACC.SG.C, GEN.PL} to make right PTCP.NOM.SG.C shoulder {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} to make right 3SG.PRS |
Rs. IV 2′ pé-en-na-a-ito drive there:3SG.PRS [
pé-en-na-a-i | … |
---|---|
to drive there 3SG.PRS |
Rs. IV 3′ ta-za!: CONNt=REFL;
to take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Taza:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG [
ta-za! | da-a-i | … |
---|---|---|
CONNt=REFL to take {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Taza {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Rs. IV 4′ 1one:QUANcar DUGKA.GAG:{(UNM)} pa-a-[ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
1 | DUGKA.GAG | pa-a-[i |
---|---|---|
one QUANcar | {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. IV Rest unbeschrieben
Rs. IV bricht ab