Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 6.12 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 ] GIŠma-aḫ-la-angrapevine:{ACC.SG.C, GEN.PL} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠkar-pí-na-anpear tree(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | GIŠma-aḫ-la-an | na-aš-ma | GIŠkar-pí-na-an |
---|---|---|---|
grapevine {ACC.SG.C, GEN.PL} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | pear tree(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 2 ku-i]š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-e-ez-zito steal:3SG.PRS ka-ru-úonce:ADV
… | ku-i]š-ki | ta-a-i-e-ez-zi | ka-ru-ú |
---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | once ADV |
Vs. I 3 G]ÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠma-aḫ-ligrapevine:D/L.SG 1one:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
… | G]ÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | A-NA 1 | GIŠma-aḫ-li | 1 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | grapevine D/L.SG | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. I 4 GÍN.G]ÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar ZU₉tooth:{(UNM)};
wooden tooth:{(UNM)} SUM.SIKILSAR(alliaceous plant):{(UNM)} 1one:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
… | GÍN.G]ÍN | KÙ.BABBAR | A-NA 1 | ZU₉ | SUM.SIKILSAR | 1 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | tooth {(UNM)} wooden tooth {(UNM)} | (alliaceous plant) {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. I 5 ]-ši-ia GIŠŠUKUR-anspear:{ACC.SG.C, GEN.PL};
spear:{(UNM)} wa-al-ḫa-an-zito strike:3PL.PRS
… | GIŠŠUKUR-an | wa-al-ḫa-an-zi | |
---|---|---|---|
spear {ACC.SG.C, GEN.PL} spear {(UNM)} | to strike 3PL.PRS |
Vs. I 6 ki-iš]-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} e-eš-šerto make:3PL.PST.IMPF ki-nu-nanow:;
to open:1SG.PST ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP a-ra-u-wa-an-ni-ìšfree:{NOM.SG.C, VOC.SG};
freeman:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | ki-iš]-ša-an | e-eš-šer | ki-nu-na | ták-ku | a-ra-u-wa-an-ni-ìš |
---|---|---|---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to make 3PL.PST.IMPF | now to open 1SG.PST | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | free {NOM.SG.C, VOC.SG} freeman {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. I 7 pa]-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ARAD-šaservant:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant:{(UNM)};
service:{(UNM)} 3three:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
… | pa]-a-i | ták-ku | ARAD-ša | 3 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | servant {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant {(UNM)} service {(UNM)} | three QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 8 lu-ú-li-i]a-azpond:ABL;
pond:{D/L.SG, STF};
pond:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
pond:{D/L.SG, ALL};
pond:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GIŠ-ruwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-e-ez-zito steal:3SG.PRS
… | lu-ú-li-i]a-az | GIŠ-ru | ku-iš-ki | ta-a-i-e-ez-zi |
---|---|---|---|---|
pond ABL pond {D/L.SG, STF} pond D/L.SG Lula GN.D/L.SG pond {D/L.SG, ALL} pond {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS |
Vs. I 9 GI]Šwood:{(UNM)} 3three:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP 2two:QUANcar GUNtalent:{(UNM)} GIŠwood:{(UNM)} 6six:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
… | GI]Š | 3 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | ták-ku | 2 | GUN | GIŠ | 6 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wood {(UNM)} | three QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | two QUANcar | talent {(UNM)} | wood {(UNM)} | six QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. I 10 ] GUNtalent:{(UNM)} GIŠwood:{(UNM)} DI-INlawsuit:{(UNM)} LUGAL-RIking:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | GUN | GIŠ | DI-IN | LUGAL-RI |
---|---|---|---|---|
talent {(UNM)} | wood {(UNM)} | lawsuit {(UNM)} | king {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. I 11 ar-ši-i]nplanting(?):ACC.SG.C;
(oracle term and divine epithet):ACC.SG.C;
ring(?):ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-i-ia-zito steal:3SG.PRS ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP 1one:QUANcar gi-pé-eš-šarcubit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ar-ši-i]n | ku-iš-ki | ta-i-ia-zi | ták-ku | 1 | gi-pé-eš-šar |
---|---|---|---|---|---|---|
planting(?) ACC.SG.C (oracle term and divine epithet) ACC.SG.C ring(?) ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | one QUANcar | cubit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 12 t]a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-še-ez-zito flow:3SG.PRS;
to tend:3SG.PRS Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
… | t]a-an | EGIR-pa | ar-še-ez-zi | Ù | 1 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire {QUANall(ABBR), (ABBR)} Ta PNm.ACC.SG.C | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to flow 3SG.PRS to tend 3SG.PRS | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. I 13 ] 2two:QUANcar gi-pé-eš-šarcubit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar-ši-išplanting(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(oracle term and divine epithet):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
ring(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | 2 | gi-pé-eš-šar | ar-ši-iš | ta-an | EGIR-pa |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | cubit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | planting(?) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} (oracle term and divine epithet) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ring(?) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire {QUANall(ABBR), (ABBR)} Ta PNm.ACC.SG.C | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. I 14 ar-še-ez-z]ito flow:3SG.PRS;
to tend:3SG.PRS Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} 2two:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
… | ar-še-ez-z]i | Ù | 2 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
to flow 3SG.PRS to tend 3SG.PRS | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | two QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 15 GIŠḪAŠḪUR.KU]R.RAapricot (tree):{(UNM)} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠŠENNURmedlar(?):{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C kar-aš-zito cut off:3SG.PRS
… | GIŠḪAŠḪUR.KU]R.RA | na-aš-ma | GIŠŠENNUR | ku-iš-ki | kar-aš-zi |
---|---|---|---|---|---|
apricot (tree) {(UNM)} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | medlar(?) {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | to cut off 3SG.PRS |
Vs. I 16 ] KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: pár-na-aš-še-iacarpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-zito look (at):3SG.PRS
… | KÙ.BABBAR | pa-a-i | pár-na-aš-še-ia | šu-wa-a-ez-zi |
---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | carpet {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet {VOC.SG, ALL, STF} house {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house {VOC.SG, ALL, STF} house ALL (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at) 3SG.PRS |
Vs. I 17 ku-iš-k]isomeone:INDFany.NOM.SG.C lu-uk-ki-iz-zito kindle:3SG.PRS nu-za-anCONNn=REFL=OBPs an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
… | ku-iš-k]i | lu-uk-ki-iz-zi | nu-za-an | an-da |
---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to kindle 3SG.PRS | CONNn=REFL=OBPs | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF |
Vs. I 18 GIŠKIRI₆.GEŠT]INvineyard:{(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP GEŠTIN-išwine official:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wine:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wine:NOM.PL.C GIŠḪAŠḪURapple (tree):{(UNM)}
… | GIŠKIRI₆.GEŠT]IN | e-ep-zi | ták-ku | GEŠTIN-iš | GIŠḪAŠḪUR |
---|---|---|---|---|---|
vineyard {(UNM)} | to seize 3SG.PRS | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | wine official {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C} wine {NOM.PL.C, ACC.PL.C} wine NOM.PL.C | apple (tree) {(UNM)} |
Vs. I 19 GIŠŠ]ENNURmedlar(?):{(UNM)} wa-ra-a-nito burn:3SG.PRS.MP;
(wooden object(?):D/L.SG A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠ-ṢÍwood:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
wood:{(UNM)}
… | GIŠŠ]ENNUR | wa-ra-a-ni | A-NA 1 | GIŠ-ṢÍ |
---|---|---|---|---|
medlar(?) {(UNM)} | to burn 3SG.PRS.MP (wooden object(?) D/L.SG | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | wood {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} wood {(UNM)} |
Vs. I 20 a]r-ši-inplanting(?):ACC.SG.C;
(oracle term and divine epithet):ACC.SG.C;
ring(?):ACC.SG.C EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-ša-a-ez-zito tend:3SG.PRS
… | a]r-ši-in | EGIR-pa | ar-ša-a-ez-zi |
---|---|---|---|
planting(?) ACC.SG.C (oracle term and divine epithet) ACC.SG.C ring(?) ACC.SG.C | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to tend 3SG.PRS |
Vs. I 21 šu-wa-a-ez]-zito look (at):3SG.PRS ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ARAD-šaservant:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant:{(UNM)};
service:{(UNM)} 3three:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
… | šu-wa-a-ez]-zi | ták-ku | ARAD-ša | 3 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to look (at) 3SG.PRS | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | servant {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant {(UNM)} service {(UNM)} | three QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 22 k]u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP nuCONNn mi-ia-an-da-anto grow:PTCP.ACC.SG.C
… | k]u-iš-ki | pé-e-da-i | nu | mi-ia-an-da-an |
---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP | CONNn | to grow PTCP.ACC.SG.C |
Vs. I 23 lu-uk-ki-iz-z]ito kindle:3SG.PRS ku-i-ša-atwhich:REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
who?:INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} lu-uk-ki-iz-zito kindle:3SG.PRS
… | lu-uk-ki-iz-z]i | ku-i-ša-at | lu-uk-ki-iz-zi |
---|---|---|---|
to kindle 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} who? INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to kindle 3SG.PRS |
Vs. I 24 A.ŠÀ-a]nland:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
land:{(UNM)} a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG SIG₅-an-da-an-mato put in order; to become good:PTCP.ACC.SG.C;
well:ACC.SG.C A.ŠÀ-LUMland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | A.ŠÀ-a]n | a-pa-a-aš | da-a-i | SIG₅-an-da-an-ma | A.ŠÀ-LUM |
---|---|---|---|---|---|
land {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} land {(UNM)} | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | to put in order to become good PTCP.ACC.SG.C well ACC.SG.C | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. I 25 t]a-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} wa-ar-še-e-ez-zito refresh:3SG.PRS;
to harvest:3SG.PRS
… | t]a-az | wa-ar-še-e-ez-zi |
---|---|---|
CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} | to refresh 3SG.PRS to harvest 3SG.PRS |
Vs. I 26 i-ia-at-n]i-ia-an-da-ašcultivated:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠKIRI₆.GEŠTINvineyard:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} tar-na-i:D/L.SG;
to let:3SG.PRS;
to let:2SG.IMP
… | i-ia-at-n]i-ia-an-da-aš | GIŠKIRI₆.GEŠTIN | UDUḪI.A | tar-na-i |
---|---|---|---|---|
cultivated {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | vineyard {(UNM)} | sheep {(UNM)} | D/L.SG to let 3SG.PRS to let 2SG.IMP |
Vs. I 27 m]i-ia-an-da-anto grow:PTCP.ACC.SG.C A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar IKU:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} [ ]
… | m]i-ia-an-da-an | A-NA 1 | IKU | 10 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to grow PTCP.ACC.SG.C | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. I 28 ] GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
… | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|
shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 29 GIŠma-aḫ-l]a-angrapevine:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | GIŠma-aḫ-l]a-an |
---|---|
grapevine {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I bricht ab
… | ]x-x |
---|---|
Vs. II 1 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP G[IŠ
ták-ku | … |
---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP |
Vs. II 2 EN-ša-anlord:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{(UNM)};
reign:{(UNM)} [
EN-ša-an | … |
---|---|
lord {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord {(UNM)} reign {(UNM)} |
Vs. II 4 ka-ru-úonce:ADV ki-[iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
ka-ru-ú | ki-[iš-ša-an |
---|---|
once ADV | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
Vs. II 5 pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: pár-na-a[š-
pa-a-i | |
---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. II 6 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ARAD-šaservant:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant:{(UNM)};
service:{(UNM)} [
ták-ku | ARAD-ša | … |
---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | servant {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant {(UNM)} service {(UNM)} |
Vs. II 7 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF a[p-pa-an-dato be finished:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
afterwards:;
to:;
behind:;
prisoner:STF;
to seize:3PL.PRS.MP;
to seize:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ták-ku | an-da | a[p-pa-an-da |
---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to be finished {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} afterwards to behind prisoner STF to seize 3PL.PRS.MP to seize {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. II 8 ta-pé-eš-ni(unk. mng.):D/L.SG [
ta-pé-eš-ni | … |
---|---|
(unk. mng.) D/L.SG |
Vs. II 9 pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: pár-n[a-aš-še-iacarpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-a-i | pár-n[a-aš-še-ia |
---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | carpet {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet {VOC.SG, ALL, STF} house {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house {VOC.SG, ALL, STF} house ALL (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. II 10 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP GIŠx[
ták-ku | |
---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP |
Vs. II 12 3three:QUANcar G[ÍN.GÍNshekel:{(UNM)}
3 | G[ÍN.GÍN |
---|---|
three QUANcar | shekel {(UNM)} |
Vs. II 13 ták-[ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP
ták-[ku |
---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. II 18 k[u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
k[u-iš-ki |
---|
someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. II 19 ták-[ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP
ták-[ku |
---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP |
Vs. II 20 k[u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
k[u-iš-ki |
---|
someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. II 21 ták-[ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP
ták-[ku |
---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP |
6 | … |
---|---|
six QUANcar |
Vs. II 23 k[u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
Vs. II bricht ab
k[u-iš-ki |
---|
someone INDFany.NOM.SG.C |
Ende Rs. III
Rs. IV, soweit erhalten, unbeschriftet
x[ |
---|