Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 6.17 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ⸢pa-aḫ-ḫurfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-iš-ki⸣someone:INDFany.NOM.SG.C [A-NA A.ŠÀ-ŠUland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
ták-ku | ⸢pa-aḫ-ḫur | ku-iš-ki⸣ | [A-NA A.ŠÀ-ŠU | pé-e-da-i |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | someone INDFany.NOM.SG.C | land {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 2′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} ta-me-e-el-l[aother:INDoth.GEN.SG=CNJadd A.ŠÀ-ŠUland:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} lu-uk-ki-iz-zi]to kindle:3SG.PRS
ta | ta-me-e-el-l[a | A.ŠÀ-ŠU | lu-uk-ki-iz-zi] |
---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | other INDoth.GEN.SG=CNJadd | land {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to kindle 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 3′ ku-i-ša-atwhich:REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
who?:INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} lu-u[k-ki-iz-zito kindle:3SG.PRS
ku-i-ša-at | lu-u[k-ki-iz-zi |
---|---|
which REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} who? INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to kindle 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 4′ a-pa-a-aš- da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG [
da-a-i | … | |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 5′ A.ŠÀland:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: t[a-
A.ŠÀ | pa-a-i | |
---|---|---|
land {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ.U₁₉.LU-ašman:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
ták-ku | LÚ.U₁₉.LU-aš | … |
---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 7′ UDUḪI.A-ŠUsheep:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} tar-na-[a-i:D/L.SG;
to let:3SG.PRS;
to let:2SG.IMP ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} ḫar-ni-ik-zito destroy:3SG.PRS ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP
UDUḪI.A-ŠU | tar-na-[a-i | ta | ḫar-ni-ik-zi | ták-ku |
---|---|---|---|---|
sheep {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | D/L.SG to let 3SG.PRS to let 2SG.IMP | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | to destroy 3SG.PRS | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 8′ A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar IKU:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: [GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
A-NA 1 | IKU | 10 | [GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|
one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 1) Vs. I 9′ 5fünf:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} [pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
5 | GÍN | KÙ.BABBAR | [pa-a-i] |
---|---|---|---|
fünf QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ták-k[a-li-an-da-azto surround:PTCP.ABL;
to surround:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ták-ku | ták-k[a-li-an-da-az |
---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | to surround PTCP.ABL to surround {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 1) Vs. I 11′ ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C d[a-a-i-ia-zito steal:3SG.PRS
ku-iš-ki | d[a-a-i-ia-zi |
---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ pár-na-aš-ši-[ia: Parnašša:GN.D/L.SG=CNJadd;
Parnašša:GN.D/L.SG;
carpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pár-na-aš-ši-[ia |
---|
Parnašša GN.D/L.SG=CNJadd Parnašša GN.D/L.SG carpet {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet {VOC.SG, ALL, STF} house {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house {VOC.SG, ALL, STF} house ALL (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 13′ ták-ka-l[i-an-dato surround:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ták-ka-l[i-an-da |
---|
to surround {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 1) Vs. I 14′ 3three:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} K[Ù.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
3 | GÍN | K[Ù.BABBAR | pa-a-i] |
---|---|---|---|
three QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 1) Vs. I 15′ [tá]k-k[u:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP
Lücke von wenigen Zeilen
[tá]k-k[u |
---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP |
(Frg. 2) 1′ [ ] Ú-ULnot:NEG i-ia-z[ito make:3SG.PRS
… | Ú-UL | i-ia-z[i |
---|---|---|
not NEG | to make 3SG.PRS |
(Frg. 2) 2′ [ ] e-eš-šu-u-wa-anto make:SUP da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG IT-TI [LÚMEŠ˽GIŠTUKULweapon man:{ABL, INS} ḫar-ap-zi]to set apart:3SG.PRS
… | e-eš-šu-u-wa-an | da-a-i | IT-TI [LÚMEŠ˽GIŠTUKUL | ḫar-ap-zi] |
---|---|---|---|---|
to make SUP | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | weapon man {ABL, INS} | to set apart 3SG.PRS |
(Frg. 2) 3′ [ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP mi?-an?-da?-a]n?to grow:PTCP.ACC.SG.C GIŠGEŠTIN-anwine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C kar-aš-zito cut off:3SG.PRS kar-š[a-an-da-an]to cut off:PTCP.ACC.SG.C
[ták-ku | mi?-an?-da?-a]n? | GIŠGEŠTIN-an | ku-iš-ki | kar-aš-zi | kar-š[a-an-da-an] |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | to grow PTCP.ACC.SG.C | wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | to cut off 3SG.PRS | to cut off PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 2) 4′ [GIŠGEŠTIN-an]wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{(UNM)} a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG SIG₅-an-nafavour:FNL(ann).ALL;
(low-ranking) officer:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
to put in order; to become good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to put in order; to become good:PTCP.ACC.SG.C;
to make right:PTCP.NOM.SG.C;
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} GIŠGEŠTINwine:{(UNM)}
[GIŠGEŠTIN-an] | a-pa-a-aš | da-a-i | SIG₅-an-na | GIŠGEŠTIN |
---|---|---|---|---|
wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine {(UNM)} | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | favour FNL(ann).ALL (low-ranking) officer {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} to put in order to become good {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to put in order to become good PTCP.ACC.SG.C to make right PTCP.NOM.SG.C well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | wine {(UNM)} |
(Frg. 2) 5′ [A-NA BE-E]Llord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠGEŠTINwine:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ta-an-zato take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C túḫ-ša-an-na-ito cut off:VBN.D/L.SG
[A-NA BE-E]L | GIŠGEŠTIN | pa-a-i | ta-an-za | túḫ-ša-an-na-i |
---|---|---|---|---|
lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | wine {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | to take {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire {QUANall(ABBR), (ABBR)} Ta PNm.ACC.SG.C | to cut off VBN.D/L.SG |
(Frg. 2) 6′ [ku?-it?-ma?-anwhile:;
for a while: a-pé-e-e]lhe:DEM2/3.GEN.SG GIŠGEŠTINwine:{(UNM)} SIG₅-at-tato put in order; to become good:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
[ku?-it?-ma?-an | a-pé-e-e]l | GIŠGEŠTIN | SIG₅-at-ta |
---|---|---|---|
while for a while | he DEM2/3.GEN.SG | wine {(UNM)} | to put in order to become good {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 2) 7′ [ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da]-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
… | EGIR-pa | da]-a-i |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
(Frg. 2) 8′ [ EG]IR-⸢pa⸣again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
Vs. I bricht ab
… | EG]IR-⸢pa⸣ | da-a-i |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
… | ]x[ |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP a-te-ešto be warm:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
axe:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [ZABARbronze:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KI.LÁ.BIits weight:{(UNM)} A-NA ITUmonth:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAM]one:QUANcar
ták-ku | a-te-eš | [ZABAR | ŠA 1 | MA.NA | KI.LÁ.BI | A-NA ITU | 1KAM] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | to be warm {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} axe {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | bronze {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mina {(UNM)} | its weight {(UNM)} | month {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BAB[BARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ku-uš-ša-ni-iš-ši-it ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP URUDUa-te-eš]axe:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1 | GÍN | KÙ.BAB[BAR | ku-uš-ša-ni-iš-ši-it | ták-ku | URUDUa-te-eš] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | axe {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [Š]A ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.[NAmina:{(UNM)} KI.LÁ.BIits weight:{(UNM)} A-NA ITUmonth:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone:QUANcar ½one half:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
[Š]A ½ | MA.[NA | KI.LÁ.BI | A-NA ITU | 1KAM | ½ | GÍN | KÙ.BABBAR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one half { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mina {(UNM)} | its weight {(UNM)} | month {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar | one half QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ku-u]š-š[a-aš?-še?-etsometime:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
when:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
pay:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ta-pu-ul-liax(?):{D/L.SG, STF} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KI.LÁ.BI]its weight:{(UNM)}
Rs. IV bricht ab
[ku-u]š-š[a-aš?-še?-et | ták-ku | ta-pu-ul-li | ŠA 1 | MA.NA | KI.LÁ.BI] |
---|---|---|---|---|---|
sometime ={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} when ={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pay {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | ax(?) {D/L.SG, STF} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mina {(UNM)} | its weight {(UNM)} |