Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 6.26 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 ták-[ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP a]-⸢te⸣-ešto be warm:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
axe:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ZABARbronze:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KI.LÁ.BIits weight:{(UNM)} A-NA ITUmonth:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone:QUANcar
ták-[ku | a]-⸢te⸣-eš | ZABAR | ŠA 1 | MA.NA | KI.LÁ.BI | A-NA ITU | 1KAM |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | to be warm {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} axe {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | bronze {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mina {(UNM)} | its weight {(UNM)} | month {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar |
Vs. I 2 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ku-uš-ša-né-eš-ši-it ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP URUDUa-te-ešaxe:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ku-uš-ša-né-eš-ši-it | ták-ku | URUDUa-te-eš |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | axe {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. I 3 ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KI.LÁ.BIits weight:{(UNM)} A-NA ITUmonth:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone:QUANcar ½one half:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
ŠA ½ | MA.NA | KI.LÁ.BI | A-NA ITU | 1KAM | ½ | GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one half { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mina {(UNM)} | its weight {(UNM)} | month {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar | one half QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. I 4 ku-uš-ša-ni-iš-ši-it ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ta-pu-ul-liax(?):{D/L.SG, STF} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)}
ku-uš-ša-ni-iš-ši-it | ták-ku | ta-pu-ul-li | ŠA 1 | MA.NA |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | ax(?) {D/L.SG, STF} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mina {(UNM)} |
Vs. I 5 KI.LÁ.BIits weight:{(UNM)} A-NA ITUmonth:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone:QUANcar ½one half:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ku-uš-ša-ni-iš-ši-it
KI.LÁ.BI | A-NA ITU | 1KAM | ½ | GÍN | KÙ.BABBAR | ku-uš-ša-ni-iš-ši-it |
---|---|---|---|---|---|---|
its weight {(UNM)} | month {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar | one half QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. I 6 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-*aš*man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 〈BURU₁₄-i〉harvest season:D/L.SG ku-uš-ša-ni-ipay:D/L.SG;
to rent:2SG.IMP ti-*ia-zi*to step:3SG.PRS še-e-pa-a[n]bundle:{ACC.SG.C, GEN.PL}
ták-ku | LÚ-*aš* | 〈BURU₁₄-i〉 | ku-uš-ša-ni-i | ti-*ia-zi* | še-e-pa-a[n] |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | harvest season D/L.SG | pay D/L.SG to rent 2SG.IMP | to step 3SG.PRS | bundle {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 7 iš-ḫi-an-zato tie:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} GIŠMAR.GÍD.DAḪI.Acart:{(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} IN.N[U.DA]straw:{(UNM)}
iš-ḫi-an-za | GIŠMAR.GÍD.DAḪI.A | e-ep-zi | É | IN.N[U.DA] |
---|---|---|---|---|
to tie {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to tie {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | cart {(UNM)} | to seize 3SG.PRS | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | straw {(UNM)} |
Vs. I 8 iš-tap-píto cover:3SG.PRS KISLAḪ-anthreshing floor:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
threshing floor:{(UNM)} wa-ar-ši-ia-an-zito refresh:3PL.PRS;
to harvest:3PL.PRS ITUmonth:{(UNM)} [3KAM]three:QUANcar
iš-tap-pí | KISLAḪ-an | wa-ar-ši-ia-an-zi | ITU | [3KAM] |
---|---|---|---|---|
to cover 3SG.PRS | threshing floor {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} threshing floor {(UNM)} | to refresh 3PL.PRS to harvest 3PL.PRS | month {(UNM)} | three QUANcar |
Vs. I 9 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon:{(UNM)};
30: PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-iš-ši-it ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP MUNUS-za(unk. mng.):PTCP.NOM.SG.C;
woman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
(unk. mng.):{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
woman:{(UNM)} B[URU₁₄-i]harvest season:D/L.SG
30 | PA | ŠE | ku-uš-ša-ni-iš-ši-it | ták-ku | MUNUS-za | B[URU₁₄-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} moon {(UNM)} 30 | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | favourable {(UNM)} barley {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP to be favourable PTCP.NOM.SG.C | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | (unk. mng.) PTCP.NOM.SG.C woman {NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} (unk. mng.) {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} woman {(UNM)} | harvest season D/L.SG |
Vs. I 10 ku-uš-ša-nipay:D/L.SG;
to rent:2SG.IMP ti-ia-zito step:3SG.PRS ŠA ITUmonth:{GEN.SG, GEN.PL} 2KAMtwo:QUANcar ⸢12⸣twelve:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ku-uš-ša-ni | ti-ia-zi | ŠA ITU | 2KAM | ⸢12⸣ | PA | ŠE | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
pay D/L.SG to rent 2SG.IMP | to step 3SG.PRS | month {GEN.SG, GEN.PL} | two QUANcar | twelve QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | favourable {(UNM)} barley {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP to be favourable PTCP.NOM.SG.C | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 11 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ṢÍ-IM-DUMteam:{(UNM)} G[U₄Ḫ]I.Acattle:{(UNM)} [k]u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C tu-ri-ia-zito fix:3SG.PRS
ták-ku | ṢÍ-IM-DUM | G[U₄Ḫ]I.A | [k]u-iš-ki | tu-ri-ia-zi |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | team {(UNM)} | cattle {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | to fix 3SG.PRS |
Vs. I 12 ½one half:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C ku-uš-ša-[ni-i]š-šipay:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
½ | PA | ŠE | ku-uš-ša-[ni-i]š-ši |
---|---|---|---|
one half QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | favourable {(UNM)} barley {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP to be favourable PTCP.NOM.SG.C | pay D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 13 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚSIMUG.A(male) blacksmith:{(UNM)} Š[A 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ME]hundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C MA.NAmina:{(UNM)} URUDUŠENpot:{(UNM)} a-ni-ia-zito carry out:3SG.PRS
ták-ku | LÚSIMUG.A | Š[A 1 | ME] | MA.NA | URUDUŠEN | a-ni-ia-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | (male) blacksmith {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hundred QUANcar water(course) {(UNM)} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take PTCP.NOM.SG.C to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit PTCP.NOM.SG.C | mina {(UNM)} | pot {(UNM)} | to carry out 3SG.PRS |
Vs. I 14 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C ku-uš-š[a-n]i-iš-ši-it ŠA URUDUa-te-ešaxe:{GEN.SG, GEN.PL}
1 | ME | PA | ŠE | ku-uš-š[a-n]i-iš-ši-it | ŠA URUDUa-te-eš |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | hundred QUANcar water(course) {(UNM)} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take PTCP.NOM.SG.C to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit PTCP.NOM.SG.C | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | favourable {(UNM)} barley {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP to be favourable PTCP.NOM.SG.C | axe {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 15 ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} ⸢KI⸣.LÁ.BIits weight:{(UNM)} a-ni-ia-zito carry out:3SG.PRS 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} ku-uš-ša-ni-iš-ši-it
ŠA 2 | MA.NA | ⸢KI⸣.LÁ.BI | a-ni-ia-zi | 1 | PA | ZÍZ | ku-uš-ša-ni-iš-ši-it |
---|---|---|---|---|---|---|---|
two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mina {(UNM)} | its weight {(UNM)} | to carry out 3SG.PRS | one QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | emmer wheat {(UNM)} |
Vs. I 16 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP URUDUa-[t]e-ešaxe:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KI.LÁ.BIits weight:{(UNM)} a-ni-ia-zito carry out:3SG.PRS
ták-ku | URUDUa-[t]e-eš | ŠA 1 | MA.NA | KI.LÁ.BI | a-ni-ia-zi |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | axe {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mina {(UNM)} | its weight {(UNM)} | to carry out 3SG.PRS |
Vs. I 17 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-iš-ši-it
1 | PA | ŠE | ku-uš-ša-ni-iš-ši-it |
---|---|---|---|
one QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | favourable {(UNM)} barley {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP to be favourable PTCP.NOM.SG.C |
Vs. I 18 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP PA₅-ancanal:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
canal:{(UNM)} EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
ták-ku | PA₅-an | EGIR-an | ar-ḫa | ku-iš-ki | na-a-i | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | canal {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} canal {(UNM)} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | someone INDFany.NOM.SG.C | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. I 19 pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP PA₅-ancanal:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
canal:{(UNM)} EGIR-ez-zi-azlater:ADV;
last:FNL(ezi).ABL;
last:{FNL(ezi).NOM.SG.N, FNL(ezi).ACC.SG.N, FNL(ez).D/L.SG, FNL(ezi).STF} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
pa-a-i | ták-ku | PA₅-an | EGIR-ez-zi-az | ku-iš-ki |
---|---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | canal {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} canal {(UNM)} | later ADV last FNL(ezi).ABL last {FNL(ezi).NOM.SG.N, FNL(ezi).ACC.SG.N, FNL(ez).D/L.SG, FNL(ezi).STF} | someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. I 20 ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG n[a]-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} la-ar-pu-ut-tato fill up(?) (in water rights):3SG.PRS.MP ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP kat-ta-an-nalow:;
under:;
below:
ša-ra-a | n[a]-a-i | ta | la-ar-pu-ut-ta | ták-ku | kat-ta-an-na |
---|---|---|---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | to fill up(?) (in water rights) 3SG.PRS.MP | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | low under below |
Vs. I 21 da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-pé-e-elhe:DEM2/3.GEN.SG
da-a-i | na-aš | a-pé-e-el |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | he DEM2/3.GEN.SG |
Vs. I 22 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP šu-up-pa-la-aš-še-etlivestock:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:GEN.PL={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ku-e-el-ka₄someone:INDFany.GEN.SG ši-e-ú-ni-aḫ-tato become crazy(?):{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
ták-ku | šu-up-pa-la-aš-še-et | ku-e-el-ka₄ | ši-e-ú-ni-aḫ-ta |
---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | livestock {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock GEN.PL={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock {ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | someone INDFany.GEN.SG | to become crazy(?) {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. I 23 ta-at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)} pár-ku-nu-zito purify:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-en-na-a-ito drive there:3SG.PRS
ta-at | pár-ku-nu-zi | na-at | ar-ḫa | pé-en-na-a-i |
---|---|---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)} | to purify 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to drive there 3SG.PRS |
Vs. I 24 i-šu-wa-na-al-li-ma-kánsalt lick:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} i-šu-wa-an(festival in Kizzuwatna):{LUW.ACC.SG.C, LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
salted(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
salt:ACC.SG.C;
to make:SUP;
Išuwa:DN.ACC.SG.C;
Išuwa:GN.ACC.SG.C;
Išuwa:{DN(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
i-šu-wa-na-al-li-ma-kán | i-šu-wa-an | da-a-i |
---|---|---|
salt lick {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | (festival in Kizzuwatna) {LUW.ACC.SG.C, LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} salted(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} salt ACC.SG.C to make SUP Išuwa DN.ACC.SG.C Išuwa GN.ACC.SG.C Išuwa {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Vs. I 25 a-ri-iš-ši-ma-at:D/L.SG;
lawsuit:D/L.SG;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ú-ULnot:NEG te-ez-zito speak:3SG.PRS LÚa-ra-aš-ša:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{VOC.SG, ALL, STF};
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
a-ri-iš-ši-ma-at | Ú-UL | te-ez-zi | LÚa-ra-aš-ša |
---|---|---|---|
D/L.SG lawsuit D/L.SG Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | not NEG | to speak 3SG.PRS | {ACC.SG.C, GEN.PL} {VOC.SG, ALL, STF} {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 26 Ú-ULnot:NEG ša-ak-kito know:3SG.PRS;
(earthen vessel for the walḫi-beverage):D/L.SG šu-up-pa-la-aš-⸢še-et⸣livestock:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:GEN.PL={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
livestock:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pé-en-na-a-ito drive there:3SG.PRS
Ú-UL | ša-ak-ki | šu-up-pa-la-aš-⸢še-et⸣ | pé-en-na-a-i |
---|---|---|---|
not NEG | to know 3SG.PRS (earthen vessel for the walḫi-beverage) D/L.SG | livestock {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock GEN.PL={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock {ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} livestock {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to drive there 3SG.PRS |
Vs. I 27 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG šar-ni-ik-zi-ilcompensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
compensation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
na-at | a-ki | šar-ni-ik-zi-il |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | compensation {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF} compensation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 28 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP *a-ap-pa-at-ri-wa-an*-zito seize:INF ku-iš-k[isomeone:INDFany.NOM.SG.C p]a-iz-zito go:3SG.PRS
ták-ku | *a-ap-pa-at-ri-wa-an*-zi | ku-iš-k[i | p]a-iz-zi |
---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | to seize INF | someone INDFany.NOM.SG.C | to go 3SG.PRS |
Vs. I 29 ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} šu-ul-la-*tar*quarrel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-e-ez-zito make:3SG.PRS [n]a-aš-šuor:CNJ NINDAḫar-ši-in‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C
ta | šu-ul-la-*tar* | i-e-ez-zi | [n]a-aš-šu | NINDAḫar-ši-in |
---|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | quarrel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to make 3SG.PRS | or CNJ | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG.C |
Vs. I 30 na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ.GEŠTINiš-pa-an-du-zilibation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} k[i-n]u-zito open:3SG.PRS
na-aš-ma | GIŠ.GEŠTINiš-pa-an-du-zi | k[i-n]u-zi |
---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | libation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to open 3SG.PRS |
Vs. I 31 ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: NINDAḪI.Abread:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KA.GAG:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: t[a]: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} ⸢É⸣-SÚhouse:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ta | 1 | UDU | 10 | NINDAḪI.A | 1 | DUG | KA.GAG | pa-a-i | t[a] | ⸢É⸣-SÚ | EGIR-pa |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | bread {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | house {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. I 32 šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS ku-it-ma-anwhile:;
for a while: MUKAM-zayear; belonging to the year:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
year; belonging to the year:ABL;
year; belonging to the year:{(UNM)};
period of one year:{(UNM)} me-e-ḫu-nitime:D/L.SG a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG
šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi | ku-it-ma-an | MUKAM-za | me-e-ḫu-ni | a-ri |
---|---|---|---|---|
to make holy 3SG.PRS | while for a while | year belonging to the year {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} year belonging to the year ABL year belonging to the year {(UNM)} period of one year {(UNM)} | time D/L.SG | to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG |
Vs. I 33 ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} É-iš-šihouse:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} SAG.KI-zafront:ABL;
front:{(UNM)};
headband:{(UNM)};
pertaining to the forehead:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS
ta | É-iš-ši | SAG.KI-za | ḫar-zi |
---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | house D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | front ABL front {(UNM)} headband {(UNM)} pertaining to the forehead {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
Vs. I 34 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP NUMUN-nisemen:D/L.SG še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} NUMUN-ansemen:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
semen:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C šu-ú-ni-ez-zito dip:3SG.PRS;
to fill:3SG.PRS
ták-ku | NUMUN-ni | še-er | NUMUN-an | ku-iš-ki | šu-ú-ni-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | semen D/L.SG | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | semen {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} semen {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | to dip 3SG.PRS to fill 3SG.PRS |
Vs. I 35 GÚ-SÚneck:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GIŠAPIN-anplough:{ACC.SG.C, GEN.PL};
plough:{(UNM)} *še*-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ti-ez-zito step:3SG.PRS ⸢2?⸣two:QUANcar ṢÍ-IM-DÌteam:{(UNM)} GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)}
GÚ-SÚ | GIŠAPIN-an | *še*-er | ti-ez-zi | ⸢2?⸣ | ṢÍ-IM-DÌ | GU₄ḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|
neck {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | plough {ACC.SG.C, GEN.PL} plough {(UNM)} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to step 3SG.PRS | two QUANcar | team {(UNM)} | cattle {(UNM)} |
Vs. I 36 tu-ri-ia-an-zito fix:3PL.PRS ke-e-*el*this one:DEM1.GEN.SG;
to be well: me-n[e!]-iš-ši-itface:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
(male or female) cult functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course:NOM.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course:ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} du-wa-a-anhere:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Duwa:PNm.ACC.SG.C;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
tu-ri-ia-an-zi | ke-e-*el* | me-n[e!]-iš-ši-it | du-wa-a-an |
---|---|---|---|
to fix 3PL.PRS | this one DEM1.GEN.SG to be well | face {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} (male or female) cult functionary) {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course NOM.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | here Dumana {PNm(UNM)} Duwa PNm.ACC.SG.C Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} |
Vs. I 37 ke-e-el-laKella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this one:DEM1.GEN.SG;
to be well: me-ne-iš-ši-itface:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
(male or female) cult functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course:NOM.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course:ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} du-wa-a-anhere:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Duwa:PNm.ACC.SG.C;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
ke-e-el-la | me-ne-iš-ši-it | du-wa-a-an |
---|---|---|
Kella {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this one DEM1.GEN.SG to be well | face {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} (male or female) cult functionary) {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course NOM.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | here Dumana {PNm(UNM)} Duwa PNm.ACC.SG.C Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} |
Vs. I 38 ne-e-ia-an-zito turn (trans./intrans.):3PL.PRS LÚ-eš₁₇man:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG GU₄ḪI.A-iacattle:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
cattle:{D/L.SG, STF};
cattle:D/L.SG;
cattle:{(UNM)} ak-kán-zito die:3PL.PRS
ne-e-ia-an-zi | LÚ-eš₁₇ | a-ki | GU₄ḪI.A-ia | ak-kán-zi |
---|---|---|---|---|
to turn (trans./intrans.) 3PL.PRS | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | cattle {D/L.SG, FNL(i).ALL} cattle {D/L.SG, STF} cattle D/L.SG cattle {(UNM)} | to die 3PL.PRS |
Vs. I 39 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} A.ŠÀ-LAMland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ka-ru-ú-pátto shear:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
once:=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C šu-ú-ni-etto dip:3SG.PST;
to fill:3SG.PST
Ù | A.ŠÀ-LAM | ka-ru-ú-pát | ku-iš | šu-ú-ni-et |
---|---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to shear 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} once =={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to dip 3SG.PST to fill 3SG.PST |
Vs. I 40 ta-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG ka-ru-úonce:ADV ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} e-eš-šerto make:3PL.PST.IMPF
ta-az | a-pa-a-aš | da-a-i | ka-ru-ú | ki-iš-ša-an | e-eš-šer |
---|---|---|---|---|---|
CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | once ADV | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to make 3PL.PST.IMPF |
Vs. I 41 ki-nu-nanow:;
to open:1SG.PST 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} LÚ-na-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ka-aš-*ša!-aš*-ša-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL} ḫu-it-ti-an-tato pull:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to pull:3PL.PRS.MP
ki-nu-na | 1 | UDU | LÚ-na-aš | ka-aš-*ša!-aš*-ša-aš | ḫu-it-ti-an-ta |
---|---|---|---|---|---|
now to open 1SG.PST | one QUANcar | sheep {(UNM)} | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL} | to pull {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to pull 3PL.PRS.MP |
Vs. I 42 2two:QUANcar UDUḪI.Asheep:{(UNM)} GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} ka-aš-ša-aš-ša-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL} ḫu-u-it-ti-an-tato pull:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to pull:3PL.PRS.MP 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon:{(UNM)};
30: NINDAḪI.Abread:{(UNM)}
2 | UDUḪI.A | GU₄ḪI.A | ka-aš-ša-aš-ša-aš | ḫu-u-it-ti-an-ta | 30 | NINDAḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | sheep {(UNM)} | cattle {(UNM)} | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL} | to pull {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to pull 3PL.PRS.MP | Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} moon {(UNM)} 30 | bread {(UNM)} |
Vs. I 43 3three:QUANcar DUGKA.G[AG]:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} a-ap-*pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi*to make holy:3SG.PRS
3 | DUGKA.G[AG] | pa-a-i | ta | a-ap-*pa | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi* |
---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | to make holy 3SG.PRS |
Vs. I 44 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} A.ŠÀ-LAMland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ka-ru-ú-pátto shear:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
once:=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} *ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C šu-ú-ni-e-et*to dip:3SG.PST;
to fill:3SG.PST
Ù | A.ŠÀ-LAM | ka-ru-ú-pát | *ku-iš | šu-ú-ni-e-et* |
---|---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to shear 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} once =={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to dip 3SG.PST to fill 3SG.PST |
Vs. I 45 ta-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-ar-aš-zito harvest:3SG.PRS
ta-az | a-pa-a-aš | wa-ar-aš-zi |
---|---|---|
CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to harvest 3SG.PRS |
Vs. I 46 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP A.ŠÀ-anland:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
land:{(UNM)} ZAG-anborder:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
right(-side):{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
shoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to make right:PTCP.NOM.SG.C;
shoulder:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP 1one:QUANcar ag-ga-la-anfurrow:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
ták-ku | A.ŠÀ-an | ZAG-an | ku-iš-ki | pár-ši-ia | 1 | ag-ga-la-an |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | land {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} land {(UNM)} | border {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} right(-side) {FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} shoulder {ACC.SG.C, GEN.PL} to make right PTCP.NOM.SG.C shoulder {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} to make right 3SG.PRS | someone INDFany.NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | one QUANcar | furrow {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} |
Vs. I 47 pé-en-na-a-ito drive there:3SG.PRS ENlord:{(UNM)};
reign:{(UNM)} A.ŠÀland:{(UNM)} A.ŠÀland:{(UNM)} 1one:QUANcar gi-pé-eš-šarcubit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} kar-aš-zito cut off:3SG.PRS
pé-en-na-a-i | EN | A.ŠÀ | A.ŠÀ | 1 | gi-pé-eš-šar | kar-aš-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
to drive there 3SG.PRS | lord {(UNM)} reign {(UNM)} | land {(UNM)} | land {(UNM)} | one QUANcar | cubit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to cut off 3SG.PRS |
Vs. I 48 ta-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG ZAG-an-narightness:FNL(ann).ALL;
border:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
right(-side):{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
shoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to make right:PTCP.NOM.SG.C;
shoulder:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: NINDAḪI.Abread:{(UNM)}
ta-az | da-a-i | ZAG-an-na | ku-iš | pár-ši-ia | 1 | UDU | 10 | NINDAḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | rightness FNL(ann).ALL border {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} right(-side) {FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} shoulder {ACC.SG.C, GEN.PL} to make right PTCP.NOM.SG.C shoulder {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | one QUANcar | sheep {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | bread {(UNM)} |
Vs. I 49 1one:QUANcar DUGKA.GAG:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} A.ŠÀ-LAMland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
1 | DUGKA.GAG | pa-a-i | ta | A.ŠÀ-LAM | EGIR-pa | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to make holy 3SG.PRS |
Vs. I 50 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP A.ŠÀ-L[AMland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ku-i]š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS;
to buy:2SG.IMP;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} ⸢ZAG-anborder:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
right(-side):{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
shoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to make right:PTCP.NOM.SG.C;
shoulder:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS pár⸣-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
ták-ku | A.ŠÀ-L[AM | ku-i]š-ki | wa-a-ši | ta | ⸢ZAG-an | pár⸣-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | to buy 3SG.PRS to buy 2SG.IMP {HURR.ABS.SG, STF} (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | border {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} right(-side) {FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} shoulder {ACC.SG.C, GEN.PL} to make right PTCP.NOM.SG.C shoulder {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} to make right 3SG.PRS | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs. I 51 NINDAḫar-ši-i[n‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C t]e-ez-zito speak:3SG.PRS
NINDAḫar-ši-i[n | … | t]e-ez-zi |
---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG.C | to speak 3SG.PRS |
GIŠe-el-[zi-mi-it-wa |
---|
Vs. I 53 ki-iš-š[a-an-na?to comb:INF;
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ende Vs. I
ki-iš-š[a-an-na? |
---|
to comb INF thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. II 1 [ták-k]u:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ⸢LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} EL-LAM⸣pure:{(UNM)} MUŠ-ansnake:{ACC.SG.C, GEN.PL};
snake:{(UNM)} ku-en-zito strike:3SG.PRS da-me-e-el-laother:INDoth.GEN.SG=CNJadd ŠU[M-an]name:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
name:{(UNM)}
[ták-k]u | ⸢LÚ | EL-LAM⸣ | MUŠ-an | ku-en-zi | da-me-e-el-la | ŠU[M-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | pure {(UNM)} | snake {ACC.SG.C, GEN.PL} snake {(UNM)} | to strike 3SG.PRS | other INDoth.GEN.SG=CNJadd | name {NOM.SG.N, ACC.SG.N} name {(UNM)} |
Vs. II 2 te-ez-zito speak:3SG.PRS 1one:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ARAD-šaservant:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant:{(UNM)};
service:{(UNM)} a-pa-a-aš-páthe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
te-ez-zi | 1 | MA.NA | KÙ.BABBAR | pa-a-i | ták-ku | ARAD-ša | a-pa-a-aš-pát | a-ki |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS | one QUANcar | mina {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | servant {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant {(UNM)} service {(UNM)} | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG |
Vs. II 3 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP an-na-ašmother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
annan:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} TÚG-SÚ!garment:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} DUMU.NITA-šison:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} e-di!that one:DEM3.ABL;
beyond:;
body; person:{HURR.ABS.SG, STF} na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk DUMUMEŠ-ŠUchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ták-ku | an-na-aš | TÚG-SÚ! | DUMU.NITA-ši | e-di! | na-a-i | nu-za-kán | DUMUMEŠ-ŠU | pa-ra-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | mother {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} annan {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Anna {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG} Anna {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} annan {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Anna {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | garment {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | son {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | that one DEM3.ABL beyond body person {HURR.ABS.SG, STF} | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG | CONNn=REFL=OBPk | child {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. II 4 šu-ú-i-ez-zito suffocate:3SG.PRS ma-a-anwhen: DUMU-ŠUchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
šu-ú-i-ez-zi | ma-a-an | DUMU-ŠU | EGIR-pa | an-da | ú-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
to suffocate 3SG.PRS | when | child {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. II 5 ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} GIŠIG-ŠUdoor:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} i-dibody; person:{HURR.ABS.SG, STF} na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG GIŠiš-ki-iš-ša-na-aš-ši-it
ta | GIŠIG-ŠU | da-a-i | ta | i-di | na-a-i | GIŠiš-ki-iš-ša-na-aš-ši-it |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | door {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | body person {HURR.ABS.SG, STF} | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG |
Vs. II 6 GIŠḫu-u-up-pu-ul-li-iš-ši-itdough trough(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
GIŠḫu-u-up-pu-ul-li-iš-ši-it | da-a-i |
---|---|
dough trough(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Vs. II 7 ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} e-dithat one:DEM3.ABL;
beyond:;
body; person:{HURR.ABS.SG, STF} na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG tu-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
ta | e-di | na-a-i | tu-uš | EGIR-pa | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | that one DEM3.ABL beyond body person {HURR.ABS.SG, STF} | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG | CONNt=PPRO.3PL.C.ACC Tu PNm.NOM.SG.C | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Vs. II 8 nu-zaCONNn=REFL *DUMU.NITA-ŠU*son:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} *DUMU.NITA-ŠU*son:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} i-e-ez-zito make:3SG.PRS
nu-za | *DUMU.NITA-ŠU* | EGIR-pa | *DUMU.NITA-ŠU* | i-e-ez-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | son {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | son {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to make 3SG.PRS |
Vs. II 9 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} EL-LAMpure:{(UNM)} ki-iš-du-wa-an-tihungrig:PTCP.D/L.SG MUKAM-tiyear; belonging to the year:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
ták-ku | LÚ | EL-LAM | ki-iš-du-wa-an-ti | MUKAM-ti | ku-iš-ki |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | pure {(UNM)} | hungrig PTCP.D/L.SG | year belonging to the year {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. II 10 ḫu-iš-nu-zito let live:3SG.PRS ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} *PU-UḪ-ŠU*substitute:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ARAD-šaservant:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant:{(UNM)};
service:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ḫu-iš-nu-zi | ta | *PU-UḪ-ŠU* | pa-a-i | ták-ku | ARAD-ša | 10 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to let live 3SG.PRS | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | substitute {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | servant {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant {(UNM)} service {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. II 11 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP DI-INlawsuit:{(UNM)} LU[GA]LŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫu-u-ul-la-az-zito fight:3SG.PRS
ták-ku | DI-IN | LU[GA]L | ku-iš-ki | ḫu-u-ul-la-az-zi |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | lawsuit {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | to fight 3SG.PRS |
Vs. II 12 É-SÚhouse:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pu-p[u-u]l-lirubble (heap):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ki-i-šato become:3SG.PRS.MP;
:;
well-being:;
cubit:{(ABBR)} [t]ák-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP DI-INlawsuit:{(UNM)} LÚDUGUDdignitary:{(UNM)};
heavy:{(UNM)}
É-SÚ | pu-p[u-u]l-li | ki-i-ša | [t]ák-ku | DI-IN | LÚDUGUD |
---|---|---|---|---|---|
house {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | rubble (heap) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to become 3SG.PRS.MP well-being cubit {(ABBR)} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | lawsuit {(UNM)} | dignitary {(UNM)} heavy {(UNM)} |
Vs. II 13 ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫu-u-ul-li-ia-az-zito fight:3SG.PRS SAG.DU-SÚhead:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ku-iš-ki | ḫu-u-ul-li-ia-az-zi | SAG.DU-SÚ |
---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to fight 3SG.PRS | head {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 14 I-NA-AK-KI-SÚto cut off:3PL.PRS ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ARAD-ašservant:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to subdue:PTCP.NOM.SG.C;
service:GEN.SG;
servant:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to subdue:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to subdue:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to subdue:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
service:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ḫi-iš-šilord:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
lord:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a-ra-〈u〉-ez-zito become free:3SG.PRS
I-NA-AK-KI-SÚ | ták-ku | ARAD-aš | iš-ḫi-iš-ši | a-ra-〈u〉-ez-zi |
---|---|---|---|---|
to cut off 3PL.PRS | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | servant {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to subdue PTCP.NOM.SG.C service GEN.SG servant {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to subdue 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to subdue 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to subdue PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} service {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} lord D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to become free 3SG.PRS |
Vs. II 15 A-NA DUGÚTULpot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-iz-zito go:3SG.PRS
A-NA DUGÚTUL | pa-iz-zi |
---|---|
pot {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to go 3SG.PRS |
Vs. II 16 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} za-aḫ-ḫa-an-dato strike:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to strike:3PL.PRS.MP ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} *1?*-ašone:;
one:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG 1one:QUANcar SAG.DUhead:{(UNM)};
chief:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ták-ku | LÚMEŠ | za-aḫ-ḫa-an-da | ta | *1?*-aš | a-ki | 1 | SAG.DU | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | to strike {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to strike 3PL.PRS.MP | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | one one ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | one QUANcar | head {(UNM)} chief {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. II 17 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚSIPA.UDUshepherd:{(UNM)} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÚAGRIGadministrator:{(UNM)} MUNUS-an(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):PTCP.ACC.SG.C;
woman:ACC.SG.C;
(unk. mng.):{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(unk. mng.):PTCP.NOM.SG.C;
woman:{(UNM)} EL-LE-TAMpure:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
ták-ku | LÚSIPA.UDU | na-aš-ma | LÚAGRIG | MUNUS-an | EL-LE-TAM | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | shepherd {(UNM)} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | administrator {(UNM)} | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) PTCP.ACC.SG.C woman ACC.SG.C (unk. mng.) {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (unk. mng.) PTCP.NOM.SG.C woman {(UNM)} | pure {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Vs. II 18 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} na-aš-šuor:CNJ 〈I-NA〉 MUyear; belonging to the year:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
period of one year:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMtwo:QUANcar na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA MUyear; belonging to the year:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
period of one year:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4KAMvier:QUANcar GÉMEfemale servant:{(UNM)};
to make (a woman) a slave:3SG.PRS e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
na-aš | na-aš-šu | 〈I-NA〉 MU | 2KAM | na-aš-ma | I-NA MU | 4KAM | GÉME | e-eš-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | or CNJ | year belonging to the year {D/L.SG, D/L.PL, ABL} period of one year {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two QUANcar | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | year belonging to the year {D/L.SG, D/L.PL, ABL} period of one year {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | vier QUANcar | female servant {(UNM)} to make (a woman) a slave 3SG.PRS | to sit 3SG.PRS to exist 3SG.PRS (unk. mng.) {D/L.SG, STF} |
Vs. II 19 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} DUMUMEŠ-ŠUchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} iš-ḫu-na-a-an-zito degrade:3PL.PRS iš-ḫu-uz-zi-ia-aš-šato buckle:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
belt:{D/L.SG, ALL};
belt:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to buckle:2SG.PST
Ù | DUMUMEŠ-ŠU | iš-ḫu-na-a-an-zi | iš-ḫu-uz-zi-ia-aš-ša |
---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | child {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to degrade 3PL.PRS | to buckle {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} belt {D/L.SG, ALL} belt {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to buckle 2SG.PST |
Vs. II 20 Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e-ep-zito seize:3SG.PRS
Ú-UL | ku-iš-ki | e-ep-zi |
---|---|---|
not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | to seize 3SG.PRS |
Vs. II 21 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP GU₄.MAḪ-ašbull:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cow stall:GEN.SG;
bull:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cow stall:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-a-lito kneel down:2SG.IMP;
:D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
night watch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
wall:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
:GN.D/L.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ša-me-nu-uz-zito light:3SG.PRS;
to make disappear:3SG.PRS DI-INlawsuit:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
ták-ku | GU₄.MAḪ-aš | ḫa-a-li | ku-iš-ki | ša-me-nu-uz-zi | DI-IN | LUGAL |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | bull {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cow stall GEN.SG bull {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} cow stall {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to kneel down 2SG.IMP D/L.SG (type of pastry) {D/L.SG, STF} night watch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} wall {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} GN.D/L.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to light 3SG.PRS to make disappear 3SG.PRS | lawsuit {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} |
Vs. II 22 ḫa-*ap*-pár-ra-an-zito trade:3PL.PRS I-NA MUyear; belonging to the year:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
period of one year:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree:QUANcar ḫa-a-šito trust:2SG.PRS;
to beget:3SG.PRS;
to open:3SG.PRS;
Ḫaša:DN.D/L.SG;
Ḫašiya:{PNm(UNM)};
Ḫašiya:PNm.D/L.SG;
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} GU₄.APIN.LÁplough ox:{(UNM)}
ḫa-*ap*-pár-ra-an-zi | I-NA MU | 3KAM | ḫa-a-ši | GU₄.APIN.LÁ |
---|---|---|---|---|
to trade 3PL.PRS | year belonging to the year {D/L.SG, D/L.PL, ABL} period of one year {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three QUANcar | to trust 2SG.PRS to beget 3SG.PRS to open 3SG.PRS Ḫaša DN.D/L.SG Ḫašiya {PNm(UNM)} Ḫašiya PNm.D/L.SG (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} | plough ox {(UNM)} |
Vs. II 23 UDU.NÍTAram:{(UNM)} MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} I-NA MUyear; belonging to the year:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
period of one year:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree:QUANcar ḫa-a-šito trust:2SG.PRS;
to beget:3SG.PRS;
to open:3SG.PRS;
Ḫaša:DN.D/L.SG;
Ḫašiya:{PNm(UNM)};
Ḫašiya:PNm.D/L.SG;
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} UM-MI-A-ANcraftsman:{(UNM)}
UDU.NÍTA | MÁŠ.GAL | I-NA MU | 3KAM | ḫa-a-ši | ták-ku | DUMU | UM-MI-A-AN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ram {(UNM)} | he-goat {(UNM)} | year belonging to the year {D/L.SG, D/L.PL, ABL} period of one year {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three QUANcar | to trust 2SG.PRS to beget 3SG.PRS to open 3SG.PRS Ḫaša DN.D/L.SG Ḫašiya {PNm(UNM)} Ḫašiya PNm.D/L.SG (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | childhood {(UNM)} child {(UNM)} | craftsman {(UNM)} |
Vs. II 24 ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS;
to buy:2SG.IMP;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} na-aš-šuor:CNJ LÚBÁḪARpotter:{(UNM)} LÚSIMUG.A(male) blacksmith:{(UNM)} LÚNAGARcarpenter:{(UNM)}
ku-iš-ki | wa-a-ši | na-aš-šu | LÚBÁḪAR | LÚSIMUG.A | LÚNAGAR |
---|---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to buy 3SG.PRS to buy 2SG.IMP {HURR.ABS.SG, STF} (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | or CNJ | potter {(UNM)} | (male) blacksmith {(UNM)} | carpenter {(UNM)} |
Vs. II 25 LÚAŠGABleather worker:{(UNM)} LÚÁZLAGwasherman:{(UNM)} LÚUŠ.BARweaver:{(UNM)} na-aš-šu?or:CNJ LÚE-PIŠacting person:{(UNM)} TÚGKA-BAL-LI(kind of garment):{(UNM)}
LÚAŠGAB | LÚÁZLAG | LÚUŠ.BAR | na-aš-šu? | LÚE-PIŠ | TÚGKA-BAL-LI |
---|---|---|---|---|---|
leather worker {(UNM)} | washerman {(UNM)} | weaver {(UNM)} | or CNJ | acting person {(UNM)} | (kind of garment) {(UNM)} |
Vs. II 26 ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS;
to buy:2SG.IMP;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ku-iš-ki | wa-a-ši | 10 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to buy 3SG.PRS to buy 2SG.IMP {HURR.ABS.SG, STF} (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. II 27 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚMUŠEN.DÙ-a[nbird catcher:{ACC.SG.C, GEN.PL};
bird catcher:{(UNM)} a]n-na-nu-wa-an-ta-anto train:PTCP.ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS;
to buy:2SG.IMP;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ták-ku | LÚMUŠEN.DÙ-a[n | a]n-na-nu-wa-an-ta-an | ku-iš-ki | wa-a-ši |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | bird catcher {ACC.SG.C, GEN.PL} bird catcher {(UNM)} | to train PTCP.ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to buy 3SG.PRS to buy 2SG.IMP {HURR.ABS.SG, STF} (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. II 28 2525:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BA[BBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-anman:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} MUNUS-an(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):PTCP.ACC.SG.C;
woman:ACC.SG.C;
(unk. mng.):{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(unk. mng.):PTCP.NOM.SG.C;
woman:{(UNM)}
25 | GÍN | KÙ.BA[BBAR] | pa-a-i | ták-ku | LÚ-an | na-aš-ma | MUNUS-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
25 QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) PTCP.ACC.SG.C woman ACC.SG.C (unk. mng.) {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (unk. mng.) PTCP.NOM.SG.C woman {(UNM)} |
Vs. II 29 dam-pu-u-pí-ininferior:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS;
to buy:2SG.IMP;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 2020:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
dam-pu-u-pí-in | ku-iš-ki | wa-a-ši | 20 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
inferior ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to buy 3SG.PRS to buy 2SG.IMP {HURR.ABS.SG, STF} (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | 20 QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. II 30 ŠA GU₄.APIN.LÁplough ox:{GEN.SG, GEN.PL} ⸢12⸣twelve:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar GU₄.MAḪbull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ŠA GU₄.APIN.LÁ | ⸢12⸣ | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU | ŠA 1 | GU₄.MAḪ | 10 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plough ox {GEN.SG, GEN.PL} | twelve QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | bull {(UNM)} cow stall {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 31 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar GU₄ÁB.GALbig cow:{(UNM)} 7to sift:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 1one:QUANcar GU₄.APIN.LÁplough ox:{(UNM)} 1one:QUANcar GU₄ÁBcow:{(UNM)}
ŠA 1 | GU₄ÁB.GAL | 7 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU | 1 | GU₄.APIN.LÁ | 1 | GU₄ÁB |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | big cow {(UNM)} | to sift QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | one QUANcar | plough ox {(UNM)} | one QUANcar | cow {(UNM)} |
Vs. II 32 i-ú-ga-aš-š[a]one year old:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
one year old:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
yoke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
yoke:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
one year old:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
yoke:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} 5fünf:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} nuCONNn ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} ša-ú-i-ti-iš-ta-ašweanling:{GEN.SG, D/L.PL};
weanling:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
weanling:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
weanling:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-ú-ga-aš-š[a] | 5 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU | nu | ŠA 1 | GU₄ | ša-ú-i-ti-iš-ta-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one year old {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} one year old {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} yoke {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} yoke {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} one year old {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} yoke {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | fünf QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | CONNn | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | cattle {(UNM)} | weanling {GEN.SG, D/L.PL} weanling {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} weanling STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} weanling {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 33 4vier:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-⸢a⸣-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP GU₄ÁBcow:{(UNM)} ar-ma-aḫ-ḫa-an-tito impregnate:PTCP.D/L.SG
4 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-⸢a⸣-i | ták-ku | GU₄ÁB | ar-ma-aḫ-ḫa-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | cow {(UNM)} | to impregnate PTCP.D/L.SG |
Vs. II 34 8eight:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} Š[A] 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar AMARcalf:{(UNM)} 2two:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 1one:QUANcar ANŠE.KUR.RA.NÍTAstallion:{(UNM)}
8 | GÍN | KÙ.BABBAR | Š[A] 1 | AMAR | 2 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU | 1 | ANŠE.KUR.RA.NÍTA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
eight QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | calf {(UNM)} | two QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | one QUANcar | stallion {(UNM)} |
Vs. II 35 1one:QUANcar ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL.[L]Ámare:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ANŠE.NÍTAmale donkey:{(UNM)} 1one:QUANcar ANŠE.MUNUS.AL.LÁjenny:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC
1 | ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL.[L]Á | ŠA 1 | ANŠE.NÍTA | 1 | ANŠE.MUNUS.AL.LÁ | ŠI-IM-ŠU | QA-TAM-MA-pát |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | mare {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | male donkey {(UNM)} | one QUANcar | jenny {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | likewise ADV=FOC |
Vs. II 36 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} [Š]I-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠA *3*three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UZ₆nanny goat:{(UNM)} 2two:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ták-ku | 1 | UDU | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | [Š]I-IM-ŠU | ŠA *3* | UZ₆ | 2 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | one QUANcar | sheep {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | three { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | nanny goat {(UNM)} | two QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 37 ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SILA₄lamb:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} Š[I-I]M-ŠU-NUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MÁŠ.TURkid:{(UNM)} ½one half:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} 〈KÙ.BABBAR〉Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠU-〈NU〉purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
ŠA 2 | SILA₄ | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | Š[I-I]M-ŠU-NU | ŠA 2 | MÁŠ.TUR | ½ | GÍN | 〈KÙ.BABBAR〉 | ŠI-IM-ŠU-〈NU〉 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | lamb {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | kid {(UNM)} | one half QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
Vs. II 38 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP 1one:QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse:{(UNM)} tu-ri-ia-u-ašto fix:VBN.GEN.SG ⸢20⸣20:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ták-ku | 1 | ANŠE.KUR.RA | tu-ri-ia-u-aš | ⸢20⸣ | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | one QUANcar | horse {(UNM)} | to fix VBN.GEN.SG | 20 QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 39 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.NAhinny:{(UNM)} 1one:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse:{(UNM)}
ŠA 1 | ANŠE.GÌR.NUN.NA | 1 | MA.NA | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU | ŠA 1 | ANŠE.KUR.RA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hinny {(UNM)} | one QUANcar | mina {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | horse {(UNM)} |
Vs. II 40 1414:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ANŠE.KUR.RA.NÍTAstallion:{(UNM)} i-ú-ga-ašone year old:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
yoke:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
yoke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
14 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU | ŠA 1 | ANŠE.KUR.RA.NÍTA | i-ú-ga-aš | 10 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
14 QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | stallion {(UNM)} | one year old {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} yoke {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} yoke {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 41 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL.LÁmare:{(UNM)} i-ú-ga-ašone year old:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
yoke:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
yoke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1515:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ŠA 1 | ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL.LÁ | i-ú-ga-aš | 15 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mare {(UNM)} | one year old {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} yoke {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} yoke {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | 15 QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 42 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ANŠE.KUR.RA.NÍTAstallion:{(UNM)} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL.LÁmare:{(UNM)} ša-ú-i-ti-iš-ta-ašweanling:{GEN.SG, D/L.PL};
weanling:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
weanling:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
weanling:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠA 1 | ANŠE.KUR.RA.NÍTA | Ù | ŠA 1 | ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL.LÁ | ša-ú-i-ti-iš-ta-aš |
---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | stallion {(UNM)} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mare {(UNM)} | weanling {GEN.SG, D/L.PL} weanling {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} weanling STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} weanling {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 43 4vier:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 〈ŠA〉 4vier:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} URUDUcopper:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
4 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU | 〈ŠA〉 4 | MA.NA | URUDU | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | vier { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | mina {(UNM)} | copper {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 44 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar zi-pát-ta-ni(small unit of volume):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)} 2two:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar zi-pát-ta-[ni](small unit of volume):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ŠA 1 | zi-pát-ta-ni | Ì.DU₁₀.GA | 2 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 1 | zi-pát-ta-[ni] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (small unit of volume) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | fine oil {(UNM)} | two QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (small unit of volume) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. II 45 Ì.ŠAḪlard:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar zi-pát-ta-ni(small unit of volume):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ì.NUNghee:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
Ì.ŠAḪ | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 1 | zi-pát-ta-ni | Ì.NUN | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lard {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (small unit of volume) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | ghee {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. II 46 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar zi-pád-da-ni(small unit of volume):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} *LÀL*honey:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} [1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
ŠA 1 | zi-pád-da-ni | *LÀL* | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 2 | GA.KIN.AG | [1 | GÍN | KÙ.BABBAR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (small unit of volume) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | honey {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | cheese {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. II 47 ŠA 3three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar EM-ṢÚsour:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ŠA 3 | EM-ṢÚ | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU |
---|---|---|---|---|---|
three { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | sour {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 48 ŠA TÚGḫa-ap-pu-ša-an-da-aš(type of garment):{GEN.SG, GEN.PL} 12twelve:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 1one:QUANcar TÚG.SIG(thin garment):{(UNM)} 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon:{(UNM)};
30: GÍ[Nshekel:{(UNM)} KÙ.BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
ŠA TÚGḫa-ap-pu-ša-an-da-aš | 12 | GÍN | KÙ.BABBAR | 1 | TÚG.SIG | 30 | GÍ[N | KÙ.BABBAR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(type of garment) {GEN.SG, GEN.PL} | twelve QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one QUANcar | (thin garment) {(UNM)} | Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} moon {(UNM)} 30 | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. II 49 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar TÚG.SÍG(woollen garment):{(UNM)} ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} 2020:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA TÚGa-du-up-li(festive garment):{GEN.SG, GEN.PL} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: GÍNshekel:{(UNM)} K[Ù.BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
ŠA 1 | TÚG.SÍG | ZA.GÌN | 20 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA TÚGa-du-up-li | 10 | GÍN | K[Ù.BABBAR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (woollen garment) {(UNM)} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | 20 QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | (festive garment) {GEN.SG, GEN.PL} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. II 50 1one:QUANcar TÚGiš-kal-li-iš-šar(type of garment):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 3three:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar TÚGim-m[i?-
1 | TÚGiš-kal-li-iš-šar | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 1 | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (type of garment) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | three QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar |
Vs. II 51 4vier:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar TÚG.BÁR 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
4 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 1 | TÚG.BÁR | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 52 Š[A] 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar TÚG[]G[Ú].È.Agarment:{(UNM)} SIGthin:{(UNM)} 3three:QUANcar GÍ[Nshekel:{(UNM)} K]Ù.BA[BBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} Š[A] 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar TÚG.GÚ.[
Š[A] 1 | TÚG[]G[Ú].È.A | SIG | 3 | GÍ[N | K]Ù.BA[BBAR] | Š[A] 1 | TÚG.GÚ.[ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | garment {(UNM)} | thin {(UNM)} | three QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar |
Vs. II bricht ab
… |
---|
Rs. III 1 [ŠA] ⸢1⸣one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} 7to sift:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KI.LÁ.BIits weight:{(UNM)} [
[ŠA] ⸢1⸣ | TÚG | 7 | MA.NA | KI.LÁ.BI | … |
---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | to sift QUANcar | mina {(UNM)} | its weight {(UNM)} |
Rs. III 2 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar GADAlinen cloth:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} 5fünf:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} Š[I-IM-ŠU]purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ŠA 1 | GADA | GAL | 5 | GÍN | KÙ.BABBAR | Š[I-IM-ŠU] |
---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | linen cloth {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | fünf QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Rs. III 3 ŠA 3three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 4vier:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar P[A(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ŠA 3 | PA | ZÍZ | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 4 | P[A |
---|---|---|---|---|---|---|---|
three { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | emmer wheat {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | vier { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} |
Rs. III 4 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ½one half:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA PA(unit of volume):{GEN.SG, GEN.PL};
foliage:{GEN.SG, GEN.PL} [
ŠA 1 | PA | GEŠTIN | ½ | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA PA | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | one half QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | (unit of volume) {GEN.SG, GEN.PL} foliage {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. III 5 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar IKU:{(UNM)} A.ŠÀland:{(UNM)} ši-iš-šu-ú-ra-aširrigation:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
irrigation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 3three:QUANcar [
ŠA 1 | IKU | A.ŠÀ | ši-iš-šu-ú-ra-aš | 3 | … |
---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | {(UNM)} | land {(UNM)} | irrigation {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} irrigation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | three QUANcar |
Rs. III 6 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar IKU:{(UNM)} A.ŠÀland:{(UNM)} ḪA.LA.NI:{(UNM)} 2two:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BAB[BARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠU]purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ŠA 1 | IKU | A.ŠÀ | ḪA.LA.NI | 2 | GÍN | KÙ.BAB[BAR | ŠI-IM-ŠU] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | {(UNM)} | land {(UNM)} | {(UNM)} | two QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Rs. III 7 a-ra-aḫ-ze-na-an-šisurrounding:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
surrounding:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BAB[BARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠU]purchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
a-ra-aḫ-ze-na-an-ši | 1 | GÍN | KÙ.BAB[BAR | ŠI-IM-ŠU] |
---|---|---|---|---|
surrounding {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} surrounding {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Rs. III 8 ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ták-še-eš-šarfitting together:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} URU-ri-ma-at-ša-at ma-aḫ-ḫa-anwhen: ⸢i?⸣-[ia-an?]yew(?):ACC.SG.C;
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C;
Iya:PNf.D/L.SG
ki-i | ták-še-eš-šar | URU-ri-ma-at-ša-at | ma-aḫ-ḫa-an | ⸢i?⸣-[ia-an?] |
---|---|---|---|---|
this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | fitting together {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | when | yew(?) ACC.SG.C to go {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Iya PNf.ACC.SG.C Iya PNf.D/L.SG |
Rs. III 9 ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar IKU:{(UNM)} GIŠKIRI₆.GIŠGEŠTINvineyard:{(UNM)} 1one:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ŠA 1 | IKU | GIŠKIRI₆.GIŠGEŠTIN | 1 | MA.NA | KÙ.BABBAR | ŠI-IM-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | {(UNM)} | vineyard {(UNM)} | one QUANcar | mina {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | purchase {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Rs. III 10 ŠA KUŠskin:{GEN.SG, GEN.PL} GU₄.GALfull-grown ox:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 5fünf:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} ša-ú-i-ti-iš-ta-ašweanling:{GEN.SG, D/L.PL};
weanling:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
weanling:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
weanling:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠA KUŠ | GU₄.GAL | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 5 | KUŠ | GU₄ | ša-ú-i-ti-iš-ta-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
skin {GEN.SG, GEN.PL} | full-grown ox {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | fünf { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | skin {(UNM)} | cattle {(UNM)} | weanling {GEN.SG, D/L.PL} weanling {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} weanling STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} weanling {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 11 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL};
ten:{GEN.SG, GEN.PL} KUŠskin:{(UNM)} AMAR?calf:{(UNM)} 1one:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA KUŠskin:{GEN.SG, GEN.PL} UDUsheep:{(UNM)}
1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 10 | KUŠ | AMAR? | 1 | MA.NA | KÙ.BABBAR | ŠA KUŠ | UDU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | Storm-god {GEN.SG, GEN.PL} heroism(?) {GEN.SG, GEN.PL} Tarḫuntašša {GEN.SG, GEN.PL} ten {GEN.SG, GEN.PL} | skin {(UNM)} | calf {(UNM)} | one QUANcar | mina {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | skin {GEN.SG, GEN.PL} | sheep {(UNM)} |
Rs. III 12 wa-ar-ḫu-išbrushwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
raw:{NOM.SG.C, VOC.SG} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL};
ten:{GEN.SG, GEN.PL} KUŠskin:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} ḪA-RU-UP-TIearly:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
wa-ar-ḫu-iš | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 10 | KUŠ | UDU | ḪA-RU-UP-TI | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
brushwood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} raw {NOM.SG.C, VOC.SG} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | Storm-god {GEN.SG, GEN.PL} heroism(?) {GEN.SG, GEN.PL} Tarḫuntašša {GEN.SG, GEN.PL} ten {GEN.SG, GEN.PL} | skin {(UNM)} | sheep {(UNM)} | early {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Rs. III 13 ŠA 4vier:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} UZ₆nanny goat:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 1515:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} UZ₆!nanny goat:{(UNM)}1 wa-al-lito praise:2SG.IMP;
thigh(?):D/L.SG;
thigh(?):{D/L.SG, STF};
(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(U)wal(l)iya:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
(U)wal(l)iya:DN.D/L.SG
ŠA 4 | KUŠ | UZ₆ | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 15 | KUŠ | UZ₆! | … | wa-al-li |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vier { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | skin {(UNM)} | nanny goat {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | 15 { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | skin {(UNM)} | nanny goat {(UNM)} | to praise 2SG.IMP thigh(?) D/L.SG thigh(?) {D/L.SG, STF} (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (U)wal(l)iya {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} (U)wal(l)iya DN.D/L.SG |
Rs. III 14 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 2020:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} SILA₄lamb:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA 2020:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} MÁŠ.TURkid:{(UNM)}
1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 20 | KUŠ | SILA₄ | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ŠA 20 | KUŠ | MÁŠ.TUR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | 20 { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | skin {(UNM)} | lamb {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | 20 { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | skin {(UNM)} | kid {(UNM)} |
Rs. III 15 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 2two:QUANcar GU₄.GALfull-grown ox:{(UNM)} UZU-ŠU-NUmeat:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS;
to buy:2SG.IMP;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
1 | GÍN | KÙ.BABBAR | 2 | GU₄.GAL | UZU-ŠU-NU | ku-iš | wa-a-ši | 1 | UDU | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | two QUANcar | full-grown ox {(UNM)} | meat {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to buy 3SG.PRS to buy 2SG.IMP {HURR.ABS.SG, STF} (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. III 16 ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} i-ú-ga-aš-ša-ašone year old:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
one year old:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
yoke:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} UZU-ŠU-NUmeat:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} [k]u-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS;
to buy:2SG.IMP;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ŠA 2 | GU₄ | i-ú-ga-aš-ša-aš | UZU-ŠU-NU | [k]u-iš | wa-a-ši | 1 | UDU | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | cattle {(UNM)} | one year old {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} one year old {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} yoke {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | meat {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to buy 3SG.PRS to buy 2SG.IMP {HURR.ABS.SG, STF} (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. III 17 5fünf:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} ša-ú-i-ti-iš-ta-ašweanling:{GEN.SG, D/L.PL};
weanling:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
weanling:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
weanling:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UZU-[ŠU-N]Umeat:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS;
to buy:2SG.IMP;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
5 | GU₄ | ša-ú-i-ti-iš-ta-aš | UZU-[ŠU-N]U | ku-iš | wa-a-ši | 1 | UDU | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | cattle {(UNM)} | weanling {GEN.SG, D/L.PL} weanling {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} weanling STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} weanling {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | meat {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to buy 3SG.PRS to buy 2SG.IMP {HURR.ABS.SG, STF} (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. III 18 ŠA 10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL};
ten:{GEN.SG, GEN.PL} UZUmeat:{(UNM)} AMARcalf:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ŠA 10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL};
ten:{GEN.SG, GEN.PL} [UZU]meat:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ŠA 10 | UZU | AMAR | 1 | UDU | pa-a-i | ŠA 10 | [UZU] | UDU | 1 | UDU | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god {GEN.SG, GEN.PL} heroism(?) {GEN.SG, GEN.PL} Tarḫuntašša {GEN.SG, GEN.PL} ten {GEN.SG, GEN.PL} | meat {(UNM)} | calf {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | Storm-god {GEN.SG, GEN.PL} heroism(?) {GEN.SG, GEN.PL} Tarḫuntašša {GEN.SG, GEN.PL} ten {GEN.SG, GEN.PL} | meat {(UNM)} | sheep {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. III 19 ŠA 2020:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UZUmeat:{(UNM)} SILA₄lamb:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: t[ák-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP 2020:QUANcar U]ZUmeat:{(UNM)} MÁŠ.TURkid:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS;
to buy:2SG.IMP;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ŠA 20 | UZU | SILA₄ | 1 | UDU | pa-a-i | t[ák-ku | 20 | U]ZU | MÁŠ.TUR | ku-iš-ki | wa-a-ši | 1 | UDU | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
20 { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | meat {(UNM)} | lamb {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | 20 QUANcar | meat {(UNM)} | kid {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | to buy 3SG.PRS to buy 2SG.IMP {HURR.ABS.SG, STF} (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. III 20 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-išman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} GU₄-ašcattle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cattle:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below: [wa-aš-t]a-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF} ḫu-u-ur-ki-ilcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-ki-ašAkiya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
to die:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Akiya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Akiya:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to die:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ták-ku | LÚ-iš | GU₄-aš | kat-ta | [wa-aš-t]a-i | ḫu-u-ur-ki-il | a-ki-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | cattle {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} cattle {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Akiya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} to die 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Akiya {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Akiya PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to die 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 21 LUGAL-anŠarrumma:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
king:GEN.PL;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} a-aš-kigate:D/L.SG;
out(side):;
to remain:2SG.IMP.IMPF;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ú-wa-t[e-ez-z]ito bring (here):3SG.PRS ku-en-zi-ma-anto strike:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
LUGAL-an | a-aš-ki | ú-wa-t[e-ez-z]i | ku-en-zi-ma-an | LUGAL-uš |
---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.FNL(a).ACC.SG.C king GEN.PL Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | gate D/L.SG out(side) to remain 2SG.IMP.IMPF Aški {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to bring (here) 3SG.PRS | to strike 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} |
Rs. III 22 ḫu-iš-n[u]-zi-i[a-anto let live:3SG.PRS=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-u]šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} LUGAL-i-ma-ašŠarrumma:DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
king:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Šarrumma:DN.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
king:D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} Ú-ULnot:NEG ti-ia-iz-zito step:3SG.PRS
ḫu-iš-n[u]-zi-i[a-an | LUGAL-u]š | LUGAL-i-ma-aš | Ú-UL | ti-ia-iz-zi |
---|---|---|---|---|
to let live 3SG.PRS=PPRO.3SG.C.ACC | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} king D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Šarrumma DN.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} king D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | not NEG | to step 3SG.PRS |
Rs. III 23 tá[k-k]u:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP L[Ú-išman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} UDU-ašsheep:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sheep:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below: wa-aš-t]a-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF} ḫu-u-ur-ke-elcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-ki-ašAkiya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
to die:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Akiya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Akiya:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to die:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
tá[k-k]u | L[Ú-iš | UDU-aš | kat-ta | wa-aš-t]a-i | ḫu-u-ur-ke-el | a-ki-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | sheep {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} sheep {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Akiya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} to die 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Akiya {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Akiya PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to die 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 24 [LUGAL-ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
royal status:VBN.GEN.SG;
king:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
royal status:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-aš-kigate:D/L.SG;
out(side):;
to remain:2SG.IMP.IMPF;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ú-wa-da-an-z]ito bring (here):3PL.PRS ku-en-zi-ma-anto strike:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
[LUGAL-aš | a-aš-ki | ú-wa-da-an-z]i | ku-en-zi-ma-an | LUGAL-uš |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} royal status VBN.GEN.SG king {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} royal status 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} king {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gate D/L.SG out(side) to remain 2SG.IMP.IMPF Aški {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to bring (here) 3PL.PRS | to strike 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} |
Rs. III 25 [ḫu-iš-nu-zi-i]a-a[nto let live:3SG.PRS=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-u]šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} LUGAL-i-ma-ašŠarrumma:DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
king:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Šarrumma:DN.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
king:D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} Ú-ULnot:NEG ti-i-ez-zito step:3SG.PRS
[ḫu-iš-nu-zi-i]a-a[n | LUGAL-u]š | LUGAL-i-ma-aš | Ú-UL | ti-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|
to let live 3SG.PRS=PPRO.3SG.C.ACC | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} king D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Šarrumma DN.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} king D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | not NEG | to step 3SG.PRS |
Rs. III 26 [ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-i]šman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} a-pé-e-e[l-pá]the:DEM2/3.GEN.SG=FOC an-na-ša-ašmother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below: wa-aš-ta-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF}
[ták-ku | LÚ-i]š | a-pé-e-e[l-pá]t | an-na-ša-aš | kat-ta | wa-aš-ta-i |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | he DEM2/3.GEN.SG=FOC | mother {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} annan {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Anna {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Anna {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} |
Rs. III 27 ḫu-u-u[r-k]i-ilcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP L[Ú-iš]man:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} DUMU.MUNUS-ašdaughter:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
daughter:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below: wa-aš-ta-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF}
ḫu-u-u[r-k]i-il | ták-ku | L[Ú-iš] | DUMU.MUNUS-aš | kat-ta | wa-aš-ta-i |
---|---|---|---|---|---|
crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | daughter {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} daughter {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} |
Rs. III 28 ⸢ḫu⸣-[u]-⸢ur-ki⸣-ilcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-[iš]man:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} DUMU.NITA-ašson:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
son:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below: wa-aš-ta-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF} ḫu-u-ur-ki-ilcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢ḫu⸣-[u]-⸢ur-ki⸣-il | ták-ku | LÚ-[iš] | DUMU.NITA-aš | kat-ta | wa-aš-ta-i | ḫu-u-ur-ki-il |
---|---|---|---|---|---|---|
crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | son {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} son {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 29 ⸢ták-ku-uš⸣-ša-an(unk. mng.):1SG.PST;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP GIDIM-*it!*deceased (ancestors):INS ti-e-zito step:3SG.PRS LÚ-MAmankind:{a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT} MUNUS-TUMwoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Ú-ULnot:NEG ḫa-ra-a-tarattack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢ták-ku-uš⸣-ša-an | GIDIM-*it!* | ti-e-zi | LÚ-MA | MUNUS-TUM | Ú-UL | ḫa-ra-a-tar |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 1SG.PST (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | deceased (ancestors) INS | to step 3SG.PRS | mankind {a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT} | woman {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | not NEG | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 30 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSan-na-wa-*an-na*-aš-ša-〈aš〉stepmother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below: *wa*-aš-ta-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF}
ták-ku | LÚ-aš | MUNUSan-na-wa-*an-na*-aš-ša-〈aš〉 | kat-ta | *wa*-aš-ta-i |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | stepmother {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} |
Rs. III 31 Ú-ULnot:NEG ḫa-ra-tarattack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ad-d[a]-aš-ši-iš-šafatherhood:HITT.ACC.SG.C;
fatherhood:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C TI-an-zarib:NOM.SG.C;
alive:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
to keep alive:PTCP.NOM.SG.C;
rib:{ACC.SG.C, GEN.PL};
life:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
(type of stone or object made of stone):{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
alive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to keep alive:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to keep alive:PTCP.ACC.SG.C ḫu-u-ur-ki-ilcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Ú-UL | ḫa-ra-tar | ták-ku | ad-d[a]-aš-ši-iš-ša | TI-an-za | ḫu-u-ur-ki-il |
---|---|---|---|---|---|
not NEG | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | fatherhood HITT.ACC.SG.C fatherhood HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | rib NOM.SG.C alive {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} to keep alive PTCP.NOM.SG.C rib {ACC.SG.C, GEN.PL} life {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} (type of stone or object made of stone) {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to keep alive {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to keep alive PTCP.ACC.SG.C | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 32 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} *EL-LUM*pure:{(UNM)} a-*ra-u-wa?-an?-ni?-uš?*free:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
freeman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
free:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
freeman:{D/L.SG, STF};
Arawanna:GN.D/L.SG an-na-ne-ku-ušsister (of the same mother):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ták-ku | LÚ | *EL-LUM* | a-*ra-u-wa?-an?-ni?-uš?* | an-na-ne-ku-uš |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | pure {(UNM)} | free {ACC.PL.C, NOM.PL.C} freeman {NOM.PL.C, ACC.PL.C} free {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} freeman {D/L.SG, STF} Arawanna GN.D/L.SG | sister (of the same mother) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. III 33 an-na-aš-ma-an-namother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} ú-en-zito come:3PL.PRS;
to have sex:3SG.PRS ka-a-*aš*this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT ta-ki-iaother:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
other:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Taga:DN.D/L.SG;
Tagi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
bright:{HURR.ABS.SG, STF};
Tagi:DN.D/L.SG ut-ne-eland:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
an-na-aš-ma-an-na | ú-en-zi | ka-a-*aš* | ta-ki-ia | ut-ne-e |
---|---|---|---|---|
mother {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} annan {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} Anna {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} Anna {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} | to come 3PL.PRS to have sex 3SG.PRS | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | other {ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} other {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Taga DN.D/L.SG Tagi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} bright {HURR.ABS.SG, STF} Tagi DN.D/L.SG | land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. III 34 ka-a-aš-šathis one:DEM1.ACC.SG.C;
(surface measure):{(ABBR)};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT ta-ki-iaother:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
other:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Taga:DN.D/L.SG;
Tagi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
bright:{HURR.ABS.SG, STF};
Tagi:DN.D/L.SG ut-ne-e-ialand:{D/L.SG, ALL};
land:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ú-ULnot:NEG ḫa-ra-[tar]attack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ka-a-aš-ša | ta-ki-ia | ut-ne-e-ia | Ú-UL | ḫa-ra-[tar] |
---|---|---|---|---|
this one DEM1.ACC.SG.C (surface measure) {(ABBR)} this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | other {ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} other {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Taga DN.D/L.SG Tagi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} bright {HURR.ABS.SG, STF} Tagi DN.D/L.SG | land {D/L.SG, ALL} land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | not NEG | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 35 *ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP 2-eltwo together:;
two: pé-dito take:2SG.IMP;
place:D/L.SG ša?-ak-kito know:3SG.PRS;
(earthen vessel for the walḫi-beverage):D/L.SG ḫur-ki-il*crime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
*ták-ku | 2-el | pé-di | ša?-ak-ki | ḫur-ki-il* |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | two together two | to take 2SG.IMP place D/L.SG | to know 3SG.PRS (earthen vessel for the walḫi-beverage) D/L.SG | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 36 (Rasur)
Rs. III 37 *ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUS-niwoman:D/L.SG.C a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG [L]ÚḪA.LA-ŠUman of the portion:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} DAM-SÚwife:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-i*to take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
*ták-ku | LÚ-aš | MUNUS-ni | a-ki | [L]ÚḪA.LA-ŠU | DAM-SÚ | da-a-i* |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | woman D/L.SG.C | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | man of the portion {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | wife {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Rs. III 38 (Rasur)
Rs. III 39 (Rasur)
Rs. III 40 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-išman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} MUNUS-an(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):PTCP.ACC.SG.C;
woman:ACC.SG.C;
(unk. mng.):{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(unk. mng.):PTCP.NOM.SG.C;
woman:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} LÚ-išman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG DAM-SÚwife:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ták-ku | LÚ-iš | MUNUS-an | ḫar-zi | ta | LÚ-iš | a-ki | DAM-SÚ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) PTCP.ACC.SG.C woman ACC.SG.C (unk. mng.) {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (unk. mng.) PTCP.NOM.SG.C woman {(UNM)} | to have 3SG.PRS | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | wife {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Rs. III 41 ŠE[Š-Š]Ubrother:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C A-BU-ŠUfather:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
ŠE[Š-Š]U | da-a-i | ta-an | A-BU-ŠU | da-a-i |
---|---|---|---|---|
brother {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire {QUANall(ABBR), (ABBR)} Ta PNm.ACC.SG.C | father {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Rs. III 42 ⸢ma-a-anwhen: ta-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C A⸣-BU-ŠU-iafather:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG MUNUS-na-an-nawomanhood:ALL ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C ḫar-tato have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST
⸢ma-a-an | ta-a-an | A⸣-BU-ŠU-ia | a-ki | MUNUS-na-an-na | ku-in | ḫar-ta |
---|---|---|---|---|---|---|
when | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire {QUANall(ABBR), (ABBR)} Ta PNm.ACC.SG.C | father {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | womanhood ALL | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | to have {2SG.PST, 3SG.PST} to squash 2SG.PST |
Rs. III 43 ⸢A?⸣water(course):{(UNM)} ŠEŠ-ŠUbrother:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG Ú-ULnot:NEG ḫa-ra-tarattack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢A?⸣ | ŠEŠ-ŠU | da-a-i | Ú-UL | ḫa-ra-tar |
---|---|---|---|---|
water(course) {(UNM)} | brother {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | not NEG | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 44 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} EL-LAMpure:{(UNM)} GÉMEḪI.A-ušfemale servant:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
female servant:{(UNM)};
to make (a woman) a slave:3SG.PRS an-na-né-ku-ušsister (of the same mother):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} an-na-aš-ma-an-namother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd}
ták-ku | LÚ | EL-LAM | GÉMEḪI.A-uš | an-na-né-ku-uš | an-na-aš-ma-an-na |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | pure {(UNM)} | female servant {NOM.PL.C, ACC.PL.C} female servant {(UNM)} to make (a woman) a slave 3SG.PRS | sister (of the same mother) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | mother {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} annan {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} Anna {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} Anna {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} |
Rs. III 45 ú-en-zito come:3PL.PRS;
to have sex:3SG.PRS Ú-ULnot:NEG ḫa-ra-tarattack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP a-ra-u-wa-an-ni-*in*free:ACC.SG.C;
freeman:ACC.SG.C
ú-en-zi | Ú-UL | ḫa-ra-tar | ták-ku | a-ra-u-wa-an-ni-*in* |
---|---|---|---|---|
to come 3PL.PRS to have sex 3SG.PRS | not NEG | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | free ACC.SG.C freeman ACC.SG.C |
Rs. III 46 AT-*ḪU-U-TIMcompanionship:{(UNM)} še-eš-kán-zi*to sleep:3PL.PRS.IMPF Ú-ULnot:NEG ḫa-ra-tarattack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
AT-*ḪU-U-TIM | še-eš-kán-zi* | Ú-UL | ḫa-ra-tar |
---|---|---|---|
companionship {(UNM)} | to sleep 3PL.PRS.IMPF | not NEG | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 47 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP GÉME-ašfemale servant:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to make (a woman) a slave:PTCP.NOM.SG.C;
female servant:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to make (a woman) a slave:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSKAR.KID-ašprostitute:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
prostitute:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below: ad-da-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ták-ku | GÉME-aš | na-aš-ma | MUNUSKAR.KID-aš | kat-ta | ad-da-aš |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | female servant {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to make (a woman) a slave PTCP.NOM.SG.C female servant {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to make (a woman) a slave 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | prostitute {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} prostitute {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | father {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Atta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Atta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Atriya {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 48 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} DUMU-ŠUchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} še-eš-kán-zito sleep:3PL.PRS.IMPF Ú-ULnot:NEG ḫa-ra-tar!attack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Ù | DUMU-ŠU | še-eš-kán-zi | Ú-UL | ḫa-ra-tar! |
---|---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | child {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to sleep 3PL.PRS.IMPF | not NEG | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 49 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MA-ḪARin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} DAMwife:{(UNM)};
marriage:{(UNM)} ŠEŠ-ŠUbrother:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} še-eš-ke-ez-zito sleep:3SG.PRS.IMPF ŠEŠ-ŠU-mabrother:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ták-ku | LÚ-aš | MA-ḪAR | DAM | ŠEŠ-ŠU | še-eš-ke-ez-zi | ŠEŠ-ŠU-ma |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} | wife {(UNM)} marriage {(UNM)} | brother {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to sleep 3SG.PRS.IMPF | brother {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Rs. III 50 ḫu-u-iš-wa-an-zaalive(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
to live:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
alive(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to live:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
alive:GEN.PL ḫu-u-ur-ki-ilcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-u-iš-wa-an-za | ḫu-u-ur-ki-il | ták-ku | LÚ-aš |
---|---|---|---|
alive(?) {NOM.SG.C, VOC.SG} to live {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} alive(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to live {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} alive GEN.PL | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 51 MUNUSa-ra-u-wa-an-ni-infreeman:ACC.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} DUMU.MUNUS-ši-iadaughter:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ša-li-gato touch:3SG.PRS.MP;
to touch:2SG.IMP
MUNUSa-ra-u-wa-an-ni-in | ḫar-zi | ta | DUMU.MUNUS-ši-ia | ša-li-ga |
---|---|---|---|---|
freeman ACC.SG.C | to have 3SG.PRS | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | daughter {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to touch 3SG.PRS.MP to touch 2SG.IMP |
Rs. III 52 ḫu-u-ur-ki-ilcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP DUMU.MUNUS-SÀdaughter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} *an-ni-iš-ši*mother:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one:DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one:DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one:DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
annan:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Anna:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ḫu-u-ur-ki-il | ták-ku | DUMU.MUNUS-SÀ | ḫar-zi | ta | *an-ni-iš-ši* |
---|---|---|---|---|---|
crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | daughter {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to have 3SG.PRS | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | mother NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mother ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mother D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} annan DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Anna PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. III 53 na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} *NIN-iš-ši*sister:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
sister:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
sister:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ša-li-i-gato touch:3SG.PRS.MP;
to touch:2SG.IMP ḫu-u-ur-ke-elcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Ende Rs. III
na-aš-ma | *NIN-iš-ši* | ša-li-i-ga | ḫu-u-ur-ke-el |
---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sister {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} sister {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} sister D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to touch 3SG.PRS.MP to touch 2SG.IMP | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV 1 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ARADMEŠ-ŠUservant:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GÉMEMEŠ-ŠUfemale servant:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [ḫu-u-ur-ki-ilcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-e]n?-z[i?]to make:3PL.PRS
ták-ku | ARADMEŠ-ŠU | GÉMEMEŠ-ŠU | [ḫu-u-ur-ki-il | i-e]n?-z[i?] |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | servant {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | female servant {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to make 3PL.PRS |
Rs. IV 2 tu-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C a-ar-nu-wa-an-z[i]to take:3PL.PRS ⸢ku-u-un-nacopper ore:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
this one:DEM1.ACC.SG.C ta⸣-ki-iaother:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
other:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Taga:DN.D/L.SG;
Tagi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
bright:{HURR.ABS.SG, STF};
Tagi:DN.D/L.SG URU-ricity:D/L.SG
tu-uš | a-ar-nu-wa-an-z[i] | ⸢ku-u-un-na | ta⸣-ki-ia | URU-ri |
---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC Tu PNm.NOM.SG.C | to take 3PL.PRS | copper ore {NOM.PL.N, ACC.PL.N} this one DEM1.ACC.SG.C | other {ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} other {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Taga DN.D/L.SG Tagi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} bright {HURR.ABS.SG, STF} Tagi DN.D/L.SG | city D/L.SG |
Rs. IV 3 ku-u-un-nacopper ore:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
this one:DEM1.ACC.SG.C ta-ki-iaother:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
other:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Taga:DN.D/L.SG;
Tagi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
bright:{HURR.ABS.SG, STF};
Tagi:DN.D/L.SG [U]RU-ricity:D/L.SG a-še-ša-an-zito set:3PL.PRS
ku-u-un-na | ta-ki-ia | [U]RU-ri | a-še-ša-an-zi |
---|---|---|---|
copper ore {NOM.PL.N, ACC.PL.N} this one DEM1.ACC.SG.C | other {ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} other {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Taga DN.D/L.SG Tagi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} bright {HURR.ABS.SG, STF} Tagi DN.D/L.SG | city D/L.SG | to set 3PL.PRS |
Rs. IV 4 ke-e-elthis one:DEM1.GEN.SG;
to be well: 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} ke-⸢e⸣-[e]l-laKella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this one:DEM1.GEN.SG;
to be well: 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} *ka-aš-ša-aš*this one:DEM1.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):HATT={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ke-e-el | 1 | UDU | ke-⸢e⸣-[e]l-la | 1 | UDU | *ka-aš-ša-aš* |
---|---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.GEN.SG to be well | one QUANcar | sheep {(UNM)} | Kella {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this one DEM1.GEN.SG to be well | one QUANcar | sheep {(UNM)} | this one DEM1.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) HATT={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 5 ḫu-u-it-ti-ia-an-tato pull:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to pull:3PL.PRS.MP
ḫu-u-it-ti-ia-an-ta |
---|
to pull {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to pull 3PL.PRS.MP |
Rs. IV 6 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP *LÚ-aš*man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUS-an(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):PTCP.ACC.SG.C;
woman:ACC.SG.C;
(unk. mng.):{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(unk. mng.):PTCP.NOM.SG.C;
woman:{(UNM)} ḪUR.SAG-imountain:D/L.SG;
mountain:{D/L.SG, STF};
mountain:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} e-ep-zito seize:3SG.PRS LÚ-na-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
ták-ku | *LÚ-aš* | MUNUS-an | ḪUR.SAG-i | e-ep-zi | LÚ-na-aš | wa-aš-túl | na-aš | a-ki |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) PTCP.ACC.SG.C woman ACC.SG.C (unk. mng.) {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (unk. mng.) PTCP.NOM.SG.C woman {(UNM)} | mountain D/L.SG mountain {D/L.SG, STF} mountain {FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} | to seize 3SG.PRS | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG |
Rs. IV 7 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP É-ri-mahouse:D/L.SG=CNJctr e-ep-zito seize:3SG.PRS MUNUS-na-ašwomanhood:GEN.SG;
womanhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
woman:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-aš-ta-išto sin:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
to sin:NOM.PL.C MUNUS-za(unk. mng.):PTCP.NOM.SG.C;
woman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
(unk. mng.):{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
woman:{(UNM)}
ták-ku | É-ri-ma | e-ep-zi | MUNUS-na-aš | wa-aš-ta-iš | MUNUS-za |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | house D/L.SG=CNJctr | to seize 3SG.PRS | womanhood GEN.SG womanhood {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} woman ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sin {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} to sin NOM.PL.C | (unk. mng.) PTCP.NOM.SG.C woman {NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} (unk. mng.) {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} woman {(UNM)} |
Rs. IV 8 a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG ták-ku-ušto correspond:2SG.IMP=PPRO.3PL.C.ACC LÚ-išman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ú-e-mi-ia-zito find:3SG.PRS
a-ki | ták-ku-uš | LÚ-iš | ú-e-mi-ia-zi |
---|---|---|---|
to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | to correspond 2SG.IMP=PPRO.3PL.C.ACC | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to find 3SG.PRS |
Rs. IV 9 tu-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C ku-en-zito strike:3SG.PRS *ḫa-ra-a-tar*-še-etattack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} NU.GÁL(there is) not):NEG
tu-uš | ku-en-zi | *ḫa-ra-a-tar*-še-et | NU.GÁL |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC Tu PNm.NOM.SG.C | to strike 3SG.PRS | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | (there is) not) NEG |
Rs. IV 10 ták-ku-ušto correspond:2SG.IMP=PPRO.3PL.C.ACC A-NA KÁdoor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} É.[G]ALpalace:{(UNM)} ú-wa-te-ez-zito bring (here):3SG.PRS nuCONNn te-ez-zito speak:3SG.PRS
ták-ku-uš | A-NA KÁ | É.[G]AL | ú-wa-te-ez-zi | nu | te-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
to correspond 2SG.IMP=PPRO.3PL.C.ACC | door {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | palace {(UNM)} | to bring (here) 3SG.PRS | CONNn | to speak 3SG.PRS |
Rs. IV 11 ⸢DAM⸣-TIwife:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} le-enot!:NEG a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG n[u]CONNn DAM-SÚwife:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫu-iš-nu-zito let live:3SG.PRS
⸢DAM⸣-TI | le-e | a-ki | n[u] | DAM-SÚ | ḫu-iš-nu-zi |
---|---|---|---|---|---|
wife {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | not! NEG | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | CONNn | wife {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to let live 3SG.PRS |
Rs. IV 12 LÚpu-pu-un-nalover:ACC.SG.C=CNJadd ḫu-iš-n[u]-zito let live:3SG.PRS ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} SAG.DU-SÚhead:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
LÚpu-pu-un-na | ḫu-iš-n[u]-zi | ta | SAG.DU-SÚ |
---|---|---|---|
lover ACC.SG.C=CNJadd | to let live 3SG.PRS | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | head {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Rs. IV 13 wa-aš-ši-e-ez-zito cover:3SG.PRS ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP [t]e-ez-zito speak:3SG.PRS 2-páttwo:QUANcar=FOC ak-kán-duto die:3PL.IMP
wa-aš-ši-e-ez-zi | ták-ku | [t]e-ez-zi | 2-pát | ak-kán-du |
---|---|---|---|---|
to cover 3SG.PRS | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | to speak 3SG.PRS | two QUANcar=FOC | to die 3PL.IMP |
Rs. IV 14 ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
entire:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} ḫu-ur-ki-*in*wheel:ACC.SG.C ḫa-l[i]-en-zito set in swinging motion:3PL.PRS;
to kneel down:3PL.PRS *ku-en-zi-uš*to strike:3SG.PRS=PPRO.3PL.C.ACC
ta | ḫu-ur-ki-*in* | ḫa-l[i]-en-zi | *ku-en-zi-uš* |
---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} entire {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | wheel ACC.SG.C | to set in swinging motion 3PL.PRS to kneel down 3PL.PRS | to strike 3SG.PRS=PPRO.3PL.C.ACC |
Rs. IV 15 LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} ḫu-u-iš-nu-zi-ia-ašto let live:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
LUGAL-uš | ḫu-u-iš-nu-zi-ia-aš | LUGAL-uš |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | to let live 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} |
Rs. IV 16 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ŠAḪ-〈aš〉pig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
swineherd:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pig:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
swineherd:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UR.GI₇-ašdog man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
dog:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
dog man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dog:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below: ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-aš-ta-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF} a-ki-ašAkiya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
to die:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Akiya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Akiya:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to die:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ták-ku | ŠAḪ-〈aš〉 | UR.GI₇-aš | kat-ta | ku-iš-ki | wa-aš-ta-i | a-ki-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | pig {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} swineherd {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pig {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} swineherd {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | dog man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} dog {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} dog man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dog {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | someone INDFany.NOM.SG.C | to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} | Akiya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} to die 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Akiya {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Akiya PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to die 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 17 A-NA KÁdoor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} É.GAL-LIMpalace:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ú-wa-te-ez-zito bring (here):3SG.PRS ku-en-zi-ušto strike:3SG.PRS=PPRO.3PL.C.ACC
A-NA KÁ | É.GAL-LIM | ú-wa-te-ez-zi | ku-en-zi-uš |
---|---|---|---|
door {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | palace {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to bring (here) 3SG.PRS | to strike 3SG.PRS=PPRO.3PL.C.ACC |
Rs. IV 18 LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} ḫu-iš-nu-zi-ia-ašto let live:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} L[UG]AL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} LUGAL-i-ma-ašŠarrumma:DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
king:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Šarrumma:DN.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
king:D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} Ú-ULnot:NEG
LUGAL-uš | ḫu-iš-nu-zi-ia-aš | L[UG]AL-uš | LUGAL-i-ma-aš | Ú-UL |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | to let live 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} king D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Šarrumma DN.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} king D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | not NEG |
Rs. IV 19 ti-i-ez-zito step:3SG.PRS ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP GU₄-ušcattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:{(UNM)} LÚ-[ni]man:D/L.SG;
virility:FNL(n).D/L.SG wa-at-ku-zito jump:3SG.PRS
ti-i-ez-zi | ták-ku | GU₄-uš | LÚ-[ni] | wa-at-ku-zi |
---|---|---|---|---|
to step 3SG.PRS | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | cattle {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} cattle {(UNM)} | man D/L.SG virility FNL(n).D/L.SG | to jump 3SG.PRS |
Rs. IV 20 GU₄-ušcattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:{(UNM)} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG LÚ-aš-šaman:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
man:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF};
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG Ú-ULnot:NEG ⸢a⸣-[ki]to die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} LÚ-na-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GU₄-uš | a-ki | LÚ-aš-ša | Ú-UL | ⸢a⸣-[ki] | 1 | UDU | LÚ-na-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
cattle {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} cattle {(UNM)} | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | man {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} man {VOC.SG, ALL, FNL(a).STF} man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG | not NEG | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | one QUANcar | sheep {(UNM)} | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 21 ka-a-aš-ša-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):HATT={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-u-it-ti-ia-a[n-ta]to pull:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to pull:3PL.PRS.MP na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ku-na-an-zito strike:3PL.PRS
ka-a-aš-ša-aš | ḫu-u-it-ti-ia-a[n-ta] | na-an-kán | ku-na-an-zi |
---|---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) HATT={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to pull {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to pull 3PL.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to strike 3PL.PRS |
Rs. IV 22 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ŠAḪ-ašpig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
swineherd:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pig:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
swineherd:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚ-niman:D/L.SG;
virility:FNL(n).D/L.SG wa-at-ku-z[i]to jump:3SG.PRS Ú-ULnot:NEG ḫa-ra-a-tarattack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ták-ku | ŠAḪ-aš | LÚ-ni | wa-at-ku-z[i] | Ú-UL | ḫa-ra-a-tar |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | pig {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} swineherd {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pig {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} swineherd {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | man D/L.SG virility FNL(n).D/L.SG | to jump 3SG.PRS | not NEG | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV 23 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ANŠE.KUR.RA-ihorse:D/L.SG na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ANŠE.GÌR.NUN.NAhinny:{(UNM)} kat-talow:;
under:;
below:
ták-ku | LÚ-aš | ANŠE.KUR.RA-i | na-aš-ma | ANŠE.GÌR.NUN.NA | kat-ta |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} virility GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} virility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | horse D/L.SG | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | hinny {(UNM)} | low under below |
Rs. IV 24 wa-aš-ta-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF} Ú-ULnot:NEG ḫa-ra-tarattack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LUGAL-*uš-aš*king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ú-ULnot:NEG ti-ez-zito step:3SG.PRS
wa-aš-ta-i | Ú-UL | ḫa-ra-tar | LUGAL-*uš-aš* | Ú-UL | ti-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
to sin 3SG.PRS to sin {D/L.SG, STF} | not NEG | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | not NEG | to step 3SG.PRS |
Rs. IV 25 LÚSANGA-šapriest:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
priest:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG ki-i-šato become:3SG.PRS.MP;
:;
well-being:;
cubit:{(ABBR)} ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP ar-nu-wa-la-ancaptive:{ACC.SG.C, GEN.PL} [ku-iš-ki]someone:INDFany.NOM.SG.C
LÚSANGA-ša | Ú-UL | ki-i-ša | ták-ku | ar-nu-wa-la-an | [ku-iš-ki] |
---|---|---|---|---|---|
priest {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} priest {(UNM)} | not NEG | to become 3SG.PRS.MP well-being cubit {(ABBR)} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | captive {ACC.SG.C, GEN.PL} | someone INDFany.NOM.SG.C |
Rs. IV 26 kat-talow:;
under:;
below: še-eš-ke-ez-zito sleep:3SG.PRS.IMPF an-na-aš-ša-anmaternal(?):{LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.N, LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.N, HITT.ADJG.ACC.SG.C, LUW.ADJG.D/L.SG, LUW.ADV};
mother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
mother:{ACC.SG.C, GEN.PL};
under:;
annan:DN.ACC.SG.C n[e]-k[a-aš-ša-an-nasister:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sister:{VOC.SG, ALL, STF} ú-en-zi]to come:3PL.PRS;
to have sex:3SG.PRS
kat-ta | še-eš-ke-ez-zi | an-na-aš-ša-an | n[e]-k[a-aš-ša-an-na | ú-en-zi] |
---|---|---|---|---|
low under below | to sleep 3SG.PRS.IMPF | maternal(?) {LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.N, LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.N, HITT.ADJG.ACC.SG.C, LUW.ADJG.D/L.SG, LUW.ADV} mother {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} annan {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Anna {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG} Anna {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} mother {ACC.SG.C, GEN.PL} under annan DN.ACC.SG.C | sister {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} sister {VOC.SG, ALL, STF} | to come 3PL.PRS to have sex 3SG.PRS |
Rs. IV 27 Ú-ULnot:NEG *ḫa-ra-tar*attack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP DUMU-anchild:FNL(a).ACC.SG.C;
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} an-[na-nu-ma]-⸢an-zi⸣to train:INF
Ú-UL | *ḫa-ra-tar* | ták-ku | DUMU-an | an-[na-nu-ma]-⸢an-zi⸣ |
---|---|---|---|---|
not NEG | attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | child FNL(a).ACC.SG.C childhood {(UNM)} child {(UNM)} | to train INF |
Rs. IV 28 ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: na-aš-šuor:CNJ LÚNAGARcarpenter:{(UNM)} n[a-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÚSIMUG.A(male) blacksmith:{(UNM)} L]Ú⸢UŠ.BAR⸣weaver:{(UNM)}
ku-iš-ki | pa-a-i | na-aš-šu | LÚNAGAR | n[a-aš-ma | LÚSIMUG.A | L]Ú⸢UŠ.BAR⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | or CNJ | carpenter {(UNM)} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | (male) blacksmith {(UNM)} | weaver {(UNM)} |
Rs. IV 29 na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÚAŠGABleather worker:{(UNM)} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÚÁZLAGwasherman:{(UNM)} n[uCONNn an-na-nu-um-m]a-ašto train:VBN.GEN.SG
na-aš-ma | LÚAŠGAB | na-aš-ma | LÚÁZLAG | n[u | an-na-nu-um-m]a-aš |
---|---|---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | leather worker {(UNM)} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | washerman {(UNM)} | CONNn | to train VBN.GEN.SG |
Rs. IV 30 6six:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ták-ku-an(unk. mng.):SUP;
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to correspond:SUP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP L[ÚU]M?.[M]E?.⸢A?⸣-[a]š? wa-al-ki-iš-ša-⸢ra⸣-[aḫ-ḫi]to train:3SG.PRS
6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | ták-ku-an | L[ÚU]M?.[M]E?.⸢A?⸣-[a]š? | wa-al-ki-iš-ša-⸢ra⸣-[aḫ-ḫi] |
---|---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | (unk. mng.) SUP (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to correspond SUP (unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | to train 3SG.PRS |
Rs. IV 31 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L 1one:QUANcar SAG.DUhead:{(UNM)};
chief:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
nu-uš-ši | 1 | SAG.DU | pa-a-i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | one QUANcar | head {(UNM)} chief {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. IV Rest Kolumne
Ende Rs. IV