Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 6.5 (2021-12-31)

Vs. I 1′ 3three:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBA[RḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}

3GÍNKÙ.BABBA[R
three
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}

Vs. I 2′ ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr LUGA[L-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

ki-nu-naLUGA[L-uš
now
DEMadv=CNJctr
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs. I 3′ nu-zaCONNn=REFL ḫu-u-ni-ká[n-za-pát] 3three:QUANcar [GÍNshekel:{(UNM)}


nu-zaḫu-u-ni-ká[n-za-pát]3[GÍN
CONNn=REFLthree
QUANcar
shekel
{(UNM)}

Vs. I 4′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}
ku-iš-kasomeone:INDFany.NOM.SG.C [

ták-kuUN-anku-iš-ka
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
FNL(a).ACC.SG.C
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C

Vs. I 5′ ta!: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
iš-tar-ni-ik-z[ito make ill:3SG.PRS

ta!iš-tar-ni-ik-z[i

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
to make ill
3SG.PRS

Vs. I 6′ pé-di-ši-ma-aš-ši UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}
[

pé-di-ši-ma-aš-šiUN-an
man
FNL(a).ACC.SG.C
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}

Vs. I 7′ ku-it-ma-na-ašwhile:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
for a while:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SIG₅-rito put in order; to become good:3SG.PRS.MP ma-a-[na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ku-it-ma-na-ašSIG₅-rima-a-[na-aš
while
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
for a while
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 8′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
6six:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
A-NA L[ÚA.ZU-ia(male) physician:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nu-uš-ši6GÍNKÙ.BABBARpa-a-iA-NA L[ÚA.ZU-ia

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
six
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
(male) physician
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 9′ a-pa-a-aš-pátto be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


a-pa-a-aš-pátpa-a-i
to be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 10′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}
[E]L-LAMpure:{(UNM)} ŠU-SÚhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
GÌR-ŠÚfoot:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [

ták-kuUN-an[E]L-LAMŠU-SÚna-aš-maGÌR-ŠÚ
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
FNL(a).ACC.SG.C
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}
pure
{(UNM)}
hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
foot
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. I 11′ du-wa-ar-[né-ez-zi]to break:3SG.PRS 6six:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
pár-na-še-i[a šu-wa-a-ez-zi]to look (at):3SG.PRS


du-wa-ar-[né-ez-zi]6GÍNKÙ.BABBARpa-a-ipár-na-še-i[ašu-wa-a-ez-zi]
to break
3SG.PRS
six
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to look (at)
3SG.PRS

Vs. I 12′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
UN-an〉man:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}
IL-LAM [KI]R₁₄-še-etnose:{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-kito bite (off):3SG.PRS

ták-kuUN-an〉IL-LAM[KI]R₁₄-še-etku-iš-kiwa-a-ki
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
FNL(a).ACC.SG.C
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}
nose
{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to bite (off)
3SG.PRS

Vs. I 13′ 1one:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-[i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
pár-na-aš-še-ia šu-wa-ez-zito look (at):3SG.PRS


1MA.NAKÙ.BABBARpa-a-[i]pár-na-aš-še-iašu-wa-ez-zi
one
QUANcar
mina
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to look (at)
3SG.PRS

Vs. I 14′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ARAD-anservant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
servant:{(UNM)};
service:{(UNM)}
na-aš-m[a]or:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
GÉME-anfemale servant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
female servant:{(UNM)};
to make (a woman) a slave:3SG.PRS
KIR₁₄-še-etnose:{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-kito bite (off):3SG.PRS

ták-kuARAD-anna-aš-m[a]GÉME-anKIR₁₄-še-etku-iš-kiwa-a-ki
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
servant
{(UNM)}
service
{(UNM)}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
female servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
female servant
{(UNM)}
to make (a woman) a slave
3SG.PRS
nose
{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to bite (off)
3SG.PRS

Vs. I 15′ 3three:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
[pár]-na-aš-še-ia šu-wa-ez-zito look (at):3SG.PRS


3GÍNKÙ.BABBARpa-a-i[pár]-na-aš-še-iašu-wa-ez-zi
three
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to look (at)
3SG.PRS

Vs. I 16′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}
IL-L[A]M GEŠTU-anto hear:;
ear:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C iš-kal-la-a-rito slit:3SG.PRS.MP

ták-kuUN-anIL-L[A]MGEŠTU-anku-iš-kiiš-kal-la-a-ri
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
FNL(a).ACC.SG.C
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}
to hear

ear
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to slit
3SG.PRS.MP

Vs. I 17′ [1]2twelve:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
[p]ár-na-aš-še-ia šu-wa-ez-zito look (at):3SG.PRS


[1]2GÍNKÙ.BABBARpa-a-i[p]ár-na-aš-še-iašu-wa-ez-zi
twelve
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to look (at)
3SG.PRS

Vs. I 18′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ARAD-anservant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
servant:{(UNM)};
service:{(UNM)}
na-aš-m[a]or:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
GÉME-anfemale servant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
female servant:{(UNM)};
to make (a woman) a slave:3SG.PRS
GEŠTU-anto hear:;
ear:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C iš-kal-la-a-rito slit:3SG.PRS.MP

ták-kuARAD-anna-aš-m[a]GÉME-anGEŠTU-anku-iš-kiiš-kal-la-a-ri
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
servant
{(UNM)}
service
{(UNM)}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
female servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
female servant
{(UNM)}
to make (a woman) a slave
3SG.PRS
to hear

ear
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to slit
3SG.PRS.MP

Vs. I 19′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
3three:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


nu-uš-ši3GÍNKÙ.BABBARpa-a-i

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
three
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 20′ [t]ák-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
MUNUS-anwoman:ACC.SG.C;
woman:{(UNM)}
EL-LAMpure:{(UNM)} šar-ḫu-u-wa-an-dastomach:STF ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

[t]ák-kuMUNUS-anEL-LAMšar-ḫu-u-wa-an-daku-iš-ki
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
woman
ACC.SG.C
woman
{(UNM)}
pure
{(UNM)}
stomach
STF
someone
INDFany.NOM.SG.C

Vs. I 21′ pé-eš-ši-ia-az-zito throw:3SG.PRS 2020:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

pé-eš-ši-ia-az-zi20GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
to throw
3SG.PRS
20
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 22′ pár-na-aš-še-ia šu-wa-a-ez-zito look (at):3SG.PRS


pár-na-aš-še-iašu-wa-a-ez-zi
to look (at)
3SG.PRS

Vs. I 23′ [t]ák-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
GÉME-anfemale servant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
female servant:{(UNM)};
to make (a woman) a slave:3SG.PRS
šar-ḫu-u-wa-an-dastomach:STF ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pé-eš-ši-ia-zito throw:3SG.PRS

[t]ák-kuGÉME-anšar-ḫu-u-wa-an-daku-iš-kipé-eš-ši-ia-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
female servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
female servant
{(UNM)}
to make (a woman) a slave
3SG.PRS
stomach
STF
someone
INDFany.NOM.SG.C
to throw
3SG.PRS

Vs. I 24′ 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


Ende Vs. I

10GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. II 1′ x[


Vs. II 2′ ták-ku-[zato correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-ša MUNUS-an]woman:ACC.SG.C;
woman:{(UNM)}
šu-wa-a-[ez-zito look (at):3SG.PRS

ták-ku-[za-šaMUNUS-an]šu-wa-a-[ez-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
woman
ACC.SG.C
woman
{(UNM)}
to look (at)
3SG.PRS

Vs. II 3′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
[nu-uš-ši]: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
12twelve:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-[a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


ku-iš[nu-uš-ši]12GÍNKÙ.BABBARpa-[a-i
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
twelve
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. II 4′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-ašvirility:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DAM-ŠUwife:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[pár-na-aš-ša]Parnašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(offering-term):HURR.DAT.PL;
house:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG

ták-ku-ašDAM-ŠUda-a-ina-an[pár-na-aš-ša]
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
virility
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wife
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Parnašša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(offering-term)
HURR.DAT.PL
house
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
carpet
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
house
GEN.SG

Vs. II 5′ pé-e-ḫu-te-ez-zito take:3SG.PRS i-wa-ru-uš-ši-[ta-az]

pé-e-ḫu-te-ez-zii-wa-ru-uš-ši-[ta-az]
to take
3SG.PRS

Vs. II 6′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pé-e-da-a-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
MUNUS-zawoman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
woman:{(UNM)}
a-[pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG
a-ki]to die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG

an-dapé-e-da-a-iták-kuMUNUS-zaa-[pí-iaa-ki]
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
woman
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
woman
{(UNM)}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to be finished
2SG.IMP
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

Vs. II 7′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} -ašvirility:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-aš-šu-še-etwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
BIL-n[u-an-zito light:3PL.PRS i-wa-ru-še-ta-az]

na-aš-aša-aš-šu-še-etBIL-n[u-an-zii-wa-ru-še-ta-az]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
virility
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
virility
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to light
3PL.PRS

Vs. II 8′ -ašvirility:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
ták-ku-aš(unk. mng.):VBN.GEN.SG;
to correspond:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[a]d-da-aš-š[a-aš-šafatherhood:HURR.DAT.PL É-rihouse:D/L.SG a-ki]to die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG

-ašda-a-iták-ku-aš[a]d-da-aš-š[a-aš-šaÉ-ria-ki]
virility
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
virility
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP
(unk. mng.)
VBN.GEN.SG
to correspond
3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(unk. mng.)
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fatherhood
HURR.DAT.PL
house
D/L.SG
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

Vs. II 9′ DUMU.NITA-šison:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} i-wa-ru-ši-itinheritance:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} -ašvirility:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ú-U[Lnot:NEG da-a-i]to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP


DUMU.NITA-šii-wa-ru-ši-it-ašÚ-U[Lda-a-i]
son
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
inheritance
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
virility
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
virility
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
not
NEG
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Vs. II 10′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
DUMU.MUNUSdaughter:{(UNM)} -iman:D/L.SG da-ra-an-zato speak:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ta-m[a-i-ša-an]other:INDoth.NOM.SG.C;
other:INDoth.NOM.PL.C;
other:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}

ták-kuDUMU.MUNUS-ida-ra-an-zata-m[a-i-ša-an]
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
daughter
{(UNM)}
man
D/L.SG
to speak
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
other
INDoth.NOM.SG.C
other
INDoth.NOM.PL.C
other
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}

Vs. II 11′ pít-te-nu-zito make run:3SG.PRS ku-uš-ša-[a]nsometime:;
when:;
pay:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
this one:DEM1.ACC.SG.C
pít-te-n[u-zi-mato make run:3SG.PRS=CNJctr nu]CONNn

pít-te-nu-ziku-uš-ša-[a]npít-te-n[u-zi-manu]
to make run
3SG.PRS
sometime

when

pay
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

this one
DEM1.ACC.SG.C
to make run
3SG.PRS=CNJctr
CONNn

Vs. II 12′ IGI-zi-išfront:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} -ašvirility:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
k[u-i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ku-[itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
pé-eš-ta]to give:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:{2SG.PST, 3SG.PST};
towards:;
in front of:;
to rub:2SG.IMP

IGI-zi-iš-ašk[u-i]tku-[itpé-eš-ta]
front
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
virility
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
virility
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to give
{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub
{2SG.PST, 3SG.PST}
towards

in front of

to rub
2SG.IMP

Vs. II 13′ na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} šar-ni-en-kán-zi [a-pa-a-aš-za?]to be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

na-at-zašar-ni-en-kán-zi[a-pa-a-aš-za?]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
to be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

Vs. II 14′ Ú-ULnot:NEG šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS [t]ák-ku-anto correspond:SUP;
(unk. mng.):SUP;
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
[at-ta-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
an-na-aš-ša]:{HITT.ADJG.VOC.SG, HITT.ADJG.ALL, HITT.ADJG.STF};
mother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

Ende Vs. II

Ú-ULšar-ni-ik-zi[t]ák-ku-an[at-ta-ašan-na-aš-ša]
not
NEG
to pay/make compensation
3SG.PRS
to correspond
SUP
(unk. mng.)
SUP
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
father
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

{HITT.ADJG.VOC.SG, HITT.ADJG.ALL, HITT.ADJG.STF}
mother
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Anna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

Rs. III 1 da-a-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG;
abundance:D/L.SG
-iman:D/L.SG pí-a[n-zi]to give:3PL.PRS

da-a-me-e-da-ni-ipí-a[n-zi]
other
INDoth.D/L.SG
abundance
D/L.SG
man
D/L.SG
to give
3PL.PRS

Rs. III 2 nuCONNn ad-da-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
an!-na-ašmother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
annan:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
šar-ni-e[n-kán-zi]


nuad-da-ašan!-na-aššar-ni-e[n-kán-zi]
CONNnfather
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
mother
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Anna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
annan
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Anna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 3 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
at-ti-mato be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(part of the body):{D/L.SG, STF};
father:D/L.SG;
Atta:PNm.D/L.SG
an-nito carry out:2SG.IMP;
mother:D/L.SG;
that one:DEMann.D/L.SG;
annan:DN.D/L.SG;
Anna:PNf.D/L.SG;
Anna:PNm.D/L.SG
Ú-ULnot:NEG a-aš-š[u]well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

ták-kuat-ti-maan-niÚ-ULa-aš-š[u]
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
to be warm
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(part of the body)
{D/L.SG, STF}
father
D/L.SG
Atta
PNm.D/L.SG
to carry out
2SG.IMP
mother
D/L.SG
that one
DEMann.D/L.SG
annan
DN.D/L.SG
Anna
PNf.D/L.SG
Anna
PNm.D/L.SG
not
NEG
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Rs. III 4 na-an-za-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
pít-te-[nu-z]ito make run:3SG.PRS ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
na-an-ši-k[án]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

na-an-za-anpít-te-[nu-z]iku-išna-an-ši-k[án]

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
to make run
3SG.PRS
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

Rs. III 5 túḫ-ša-an-zito cut off:3PL.PRS


túḫ-ša-an-zi
to cut off
3PL.PRS

Rs. III 6 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
MUNUS-TUMwoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} -niman:D/L.SG;
virility:FNL(n).D/L.SG
ḫa-am-me-en-kán-zato tie:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ták-kuMUNUS-TUM-niḫa-am-me-en-kán-za
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
woman
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
man
D/L.SG
virility
FNL(n).D/L.SG
to tie
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to tie
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. III 7 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ku-ša-a-tabride price:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} píd-da-a-anto pay:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to walk:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Pitta:PNm.ACC.SG.C;
Pitta:{PNm(UNM)}
EGIR-zi-[na-at]last:FNL(zi).ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

nu-uš-šiku-ša-a-tapíd-da-a-anEGIR-zi-[na-at]

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
bride price
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to pay
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to walk
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Pitta
PNm.ACC.SG.C
Pitta
{PNm(UNM)}
last
FNL(zi).ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. III 8 ad-da-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
an-na-ašmother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
annan:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-u-ul-la-an-zito fight:3PL.PRS;
knocking down:D/L.SG

ad-da-ašan-na-ašḫu-u-ul-la-an-zi
father
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
mother
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Anna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
annan
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Anna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to fight
3PL.PRS
knocking down
D/L.SG

Rs. III 9 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA -LIMman:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} túḫ-ḫu-iš-ša-[an-zi]to cut off:3PL.PRS

na-an-kánA-NA -LIMtúḫ-ḫu-iš-ša-[an-zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkman
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to cut off
3PL.PRS

Rs. III 10 ku-ú-ša-a-tabride price:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 2-ŠÚtwice:QUANmul šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS


ku-ú-ša-a-ta2-ŠÚšar-ni-ik-zi
bride price
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
twice
QUANmul
to pay/make compensation
3SG.PRS

Rs. III 11 [ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-ša DUMU.MUN]USdaughter:{(UNM)} na-a-wi₅not yet:ADV d[a-a-i]to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP

[ták-ku-šaDUMU.MUN]USna-a-wi₅d[a-a-i]
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
daughter
{(UNM)}
not yet
ADV
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Rs. III 12 [na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL mi-im-ma]-ito refuse:3SG.PRS ku-ú-[ša-a-ta-mabride price:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. III bricht ab

[na-an-zami-im-ma]-iku-ú-[ša-a-ta-ma
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFLto refuse
3SG.PRS
bride price
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. IV 1 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
IL-KIservice requirement for land allocation:{(UNM)} ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS GIŠTUKUL-matool:{(UNM)} ti-it-ti-an-zato install:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to install:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ták-kuIL-KIḫar-ak-ziGIŠTUKUL-mati-it-ti-an-za
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
service requirement for land allocation
{(UNM)}
to perish
3SG.PRS
tool
{(UNM)}
to install
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to install
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. IV 2 nuCONNn ˽GIŠTUKULweapon man:{(UNM)} te-ez-zito speak:3SG.PRS ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
GIŠTUKUL-〈me〉-ettool:{(UNM)}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG} ki-i-mawinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ša-aḫ-ḫa-ni-mi-itfief:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Šaḫḫaniya:GN.D/L.SG

nu˽GIŠTUKULte-ez-ziki-iGIŠTUKUL-〈me〉-etki-i-maša-aḫ-ḫa-ni-mi-it
CONNnweapon man
{(UNM)}
to speak
3SG.PRS
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
tool
{(UNM)}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
winter
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter
{VOC.SG, ALL, STF}
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
fief
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Šaḫḫaniya
GN.D/L.SG

Rs. IV 3 nu-zaCONNn=REFL 〈ŠA〉 virility:{GEN.SG, GEN.PL};
man:{GEN.SG, GEN.PL};
Ziti:{GEN.SG, GEN.PL}
IL-KIservice requirement for land allocation:{(UNM)} A.ŠÀḪI.Aland:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ši-ia-at-tal-li-ia-az-zito have something sealed:3SG.PRS

nu-za〈ŠA〉 IL-KIA.ŠÀḪI.Aan-daši-ia-at-tal-li-ia-az-zi
CONNn=REFLvirility
{GEN.SG, GEN.PL}
man
{GEN.SG, GEN.PL}
Ziti
{GEN.SG, GEN.PL}
service requirement for land allocation
{(UNM)}
land
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to have something sealed
3SG.PRS

Rs. IV 4 nu-zaCONNn=REFL GIŠTUKULtool:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS ša-aḫ-ḫa-an-nafief:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C
e-eš-ša-ito make:3SG.PRS.IMPF

nu-zaGIŠTUKULḫar-ziša-aḫ-ḫa-an-nae-eš-ša-i
CONNn=REFLtool
{(UNM)}
to have
3SG.PRS
fief
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C
to make
3SG.PRS.IMPF

Rs. IV 5 ma-a-anwhen: ša-aḫ-ḫa-anfief:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C;
to plug:2SG.IMP;
to seek/sweep:2SG.IMP
me-〈em〉-ma-ito refuse:3SG.PRS;
to speak:3SG.PRS
nuCONNn ŠA virility:{GEN.SG, GEN.PL};
man:{GEN.SG, GEN.PL};
Ziti:{GEN.SG, GEN.PL}
IL-KIservice requirement for land allocation:{(UNM)} A.ŠÀḪI.Aland:{(UNM)}

ma-a-anša-aḫ-ḫa-anme-〈em〉-ma-inuŠA IL-KIA.ŠÀḪI.A
when
fief
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C
to plug
2SG.IMP
to seek/sweep
2SG.IMP
to refuse
3SG.PRS
to speak
3SG.PRS
CONNnvirility
{GEN.SG, GEN.PL}
man
{GEN.SG, GEN.PL}
Ziti
{GEN.SG, GEN.PL}
service requirement for land allocation
{(UNM)}
land
{(UNM)}

Rs. IV 6 I-NA É.GAL-LIMpalace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da!-an-zito take:3PL.PRS ša-aḫ-ḫa-anfief:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C;
to plug:2SG.IMP;
to seek/sweep:2SG.IMP
ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS


I-NA É.GAL-LIMda!-an-ziša-aḫ-ḫa-anḫar-ak-zi
palace
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to take
3PL.PRS
fief
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C
to plug
2SG.IMP
to seek/sweep
2SG.IMP
to perish
3SG.PRS

Rs. IV 7 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-ia-zito rent:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} la-aḫ-ḫito pour:1SG.PRS;
to pour:3SG.PRS;
military campaign:D/L.SG;
needle(?):{D/L.SG, STF}
pa-iz-zito go:3SG.PRS

ták-kuUN-anku-iš-kiku-uš-ša-ni-ia-zina-ašla-aḫ-ḫipa-iz-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
FNL(a).ACC.SG.C
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to rent
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to pour
1SG.PRS
to pour
3SG.PRS
military campaign
D/L.SG
needle(?)
{D/L.SG, STF}
to go
3SG.PRS

Rs. IV 8 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ku-uš-ša-ansometime:;
when:;
pay:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
this one:DEM1.ACC.SG.C
pí-i-ia-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C;
Pina:{GN(ABBR)};
Pina (Abk.):{GN(ABBR)};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF}
nuCONNn Ú-ULnot:NEG šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS

na-aša-kiták-kuku-uš-ša-anpí-i-ia-annuÚ-ULšar-ni-ik-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
sometime

when

pay
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

this one
DEM1.ACC.SG.C
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(unk. mng.)
HITT.ACC.SG.C
Pina
{GN(ABBR)}
Pina (Abk.)
{GN(ABBR)}
(unk. mng.)
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNnnot
NEG
to pay/make compensation
3SG.PRS

Rs. IV 9 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ku-uš-ša-ansometime:;
when:;
pay:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
this one:DEM1.ACC.SG.C
Ú-ULnot:NEG pí-i-ia-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C;
Pina:{GN(ABBR)};
Pina (Abk.):{GN(ABBR)};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF}
1one:QUANcar SAG.DU-SÚhead:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

ták-kuku-uš-ša-anÚ-ULpí-i-ia-an1SAG.DU-SÚpa-a-i
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
sometime

when

pay
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

this one
DEM1.ACC.SG.C
not
NEG
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(unk. mng.)
HITT.ACC.SG.C
Pina
{GN(ABBR)}
Pina (Abk.)
{GN(ABBR)}
(unk. mng.)
{HURR.ABS.SG, STF}
one
QUANcar
head
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Rs. IV 10 ku-uš-ša-ansometime:;
when:;
pay:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
this one:DEM1.ACC.SG.C
12twelve:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
MUNUS-ašwoman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
woman:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-uš-ša-nito rent:2SG.IMP

ku-uš-ša-an12GÍNKÙ.BABBARpa-a-iMUNUS-ašku-uš-ša-ni
sometime

when

pay
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

this one
DEM1.ACC.SG.C
twelve
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
woman
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
woman
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rent
2SG.IMP

Rs. IV 11 6six:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


6GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
six
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Rs. IV 12 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-ašvirility:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} ÍD-anriver:FNL(a).ACC.SG.C;
river:{(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF}
ze-e-nu-uš-ke-ez-zi

ták-ku-ašGU₄ḪI.AÍD-anze-e-nu-uš-ke-ez-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
virility
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cattle
{(UNM)}
river
FNL(a).ACC.SG.C
river
{(UNM)}

{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 13 ta-ma-a-i-ša-another:INDoth.NOM.SG.C;
other:INDoth.NOM.PL.C;
other:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
šu-wa-[a]-ez-zito look (at):3SG.PRS nuCONNn KUNtail:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS

ta-ma-a-i-ša-anšu-wa-[a]-ez-zinuKUNGU₄e-ep-zi
other
INDoth.NOM.SG.C
other
INDoth.NOM.PL.C
other
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
to look (at)
3SG.PRS
CONNntail
{(UNM)}
cattle
{(UNM)}
to seize
3SG.PRS

Rs. IV 14 ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
ÍD-anriver:FNL(a).ACC.SG.C;
river:{(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF}
za-a-ito cross over:3SG.PRS;
Zaiu:DN.D/L.SG;
Zaiu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Za:GN.D/L.SG
nuCONNn ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
GU₄cattle:{(UNM)} ÍD-ašriver:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
river:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-e-da-a-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS

taÍD-anza-a-inuENGU₄ÍD-ašpé-e-da-a-i

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
river
FNL(a).ACC.SG.C
river
{(UNM)}

{HURR.ABS.SG, STF}
to cross over
3SG.PRS
Zaiu
DN.D/L.SG
Zaiu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Za
GN.D/L.SG
CONNnreign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
cattle
{(UNM)}
river
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
river
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS

Rs. IV 15 šu-wa-ia-zi-ma-anto look (at):3SG.PRS ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
nu-zaCONNn=REFL a-pu-un-páthe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP


šu-wa-ia-zi-ma-anku-išnu-zaa-pu-un-pátda-a-i
to look (at)
3SG.PRS
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
CONNn=REFLhe
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Rs. IV 16 ták-[ku]to correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-anman:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
IZI-nifire:D/L.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pé-eš-ši-ia-ez-zito throw:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG

ták-[ku]-anIZI-niku-iš-kipé-eš-ši-ia-ez-zina-aša-ki
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
fire
D/L.SG
someone
INDFany.NOM.SG.C
to throw
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

Rs. IV 17 nu-uš-š[i: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
E]GIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUMU.NITA-anson:FNL(a).ACC.SG.C;
son:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}
ku-iš-[ki]someone:INDFany.NOM.SG.C

nu-uš-š[iE]GIR-paDUMU.NITA-anpa-a-iták-kuUN-anku-iš-[ki]

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
son
FNL(a).ACC.SG.C
son
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
FNL(a).ACC.SG.C
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C

Rs. IV 18 pár-ku-nu-uz-zito purify:3SG.PRS ku-up-tar-raremains:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
remains:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[uk-t]u-ri-ia-ašcremation site:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
eternal:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
permanently:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cremation site:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
eternal:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-e-da-a-[i]to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS

pár-ku-nu-uz-ziku-up-tar-ra[uk-t]u-ri-ia-ašpé-e-da-a-[i]
to purify
3SG.PRS
remains
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
remains
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
cremation site
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
eternal
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
permanently
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cremation site
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
eternal
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS

Rs. IV 19 ták-ku-atto present:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to correspond:3SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(unk. mng.):2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
A.ŠÀ-niland:D/L.SG na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
pár-n[ihouse:D/L.SG;
carpet:D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
ku]-e-il-ka p[é-e-da-a-i]to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS

ták-ku-atA.ŠÀ-nina-aš-mapár-n[iku]-e-il-kap[é-e-da-a-i]
to present
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to correspond
3SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(unk. mng.)
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
D/L.SG
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
house
D/L.SG
carpet
D/L.SG
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS

Rs. IV 20 al-wa-an-za-tarsorcery:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} DI.KU₅lawsuit:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}


al-wa-an-za-tarDI.KU₅LUGAL
sorcery
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
lawsuit
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Rs. IV 21 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
Ú-NU-TEMEŠtools:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C KAR-zito find:3SG.PRS na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

ták-kuÚ-NU-TEMEŠku-iš-kiKAR-zina-a[t
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
tools
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to find
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Rs. IV 22 a-pu-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
pí-ia-na-ez-zito give:3SG.PRS;
to reward:3SG.PRS
ták-ku-atto present:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to correspond:3SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(unk. mng.):2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ú-U[L-manot:NEG=CNJctr pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

a-pu-u-unpí-ia-na-ez-ziták-ku-atÚ-U[L-mapa-a-i]
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
to give
3SG.PRS
to reward
3SG.PRS
to present
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to correspond
3SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(unk. mng.)
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
not
NEG=CNJctr
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Rs. IV 23 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} NÍ.ZU-ašthief:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
thief:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki-ša-a-rito become:3SG.PRS.MP


na-ašNÍ.ZU-aški-ša-a-ri

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
thief
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
thief
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become
3SG.PRS.MP

Rs. IV 24 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
URU-ri!city:D/L.SG ša-aḫ-ḫa-na-ašfief:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
fief:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A.ŠÀḪI.Aland:{(UNM)} i-wa-[ruinheritance:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ták-kuURU-ri!ša-aḫ-ḫa-na-ašA.ŠÀḪI.Ai-wa-[ru
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
city
D/L.SG
fief
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
fief
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
land
{(UNM)}
inheritance
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. IV 25 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
A.ŠÀḪI.Aland:{(UNM)} da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG
pí-i-ia-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C;
Pina:{GN(ABBR)};
Pina (Abk.):{GN(ABBR)};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF}
[

ták-kuA.ŠÀḪI.Ada-pí-anpí-i-ia-an
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
land
{(UNM)}
entire
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire
QUANall.D/L.SG
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(unk. mng.)
HITT.ACC.SG.C
Pina
{GN(ABBR)}
Pina (Abk.)
{GN(ABBR)}
(unk. mng.)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 26 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
A.ŠÀḪI.Aland:{(UNM)} te-e-pa-u-i-eš -[ia-an-te-ešto give:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


ták-kuA.ŠÀḪI.Ate-e-pa-u-i-eš-[ia-an-te-eš
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
land
{(UNM)}
to give
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. IV 27 x x x[

Rs. IV bricht ab

0.65253782272339