Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 60.120 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
r. Kol.? 2′ [K]Ù.⸢BABBAR⸣Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} KÙ.S[I₂₂gold:{(UNM)}
[K]Ù.⸢BABBAR⸣ | KÙ.S[I₂₂ |
---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | gold {(UNM)} |
r. Kol.? 3′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant:{(UNM)}
GAL | DUMUMEŠ.É.[GAL |
---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
r. Kol.? 4′ ge-e-nu-w[a-ašknee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)} da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ge-e-nu-w[a-aš | GADA-an | da-a-i] |
---|---|---|
knee {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open VBN.GEN.SG knee STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | linen cloth {ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol.? 5′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MU[NUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
LUGAL | MU[NUS.LUGAL |
---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
Text bricht ab