Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 60.129 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1′
l. col. 1′ 1 [ … ]x
… | |
---|---|
l. col. 2′ [ … ]
… |
---|
l. col. 3′ [ … ]x
… | |
---|---|
l. col. 4′ [ … -z]i
(breaks off)
§ 2′
… | |
---|---|
r. col. 1′ 2 x[ … ]
… | |
---|---|
r. col. 2′ aš-ša-nu-[um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 3 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 4 BI-IB-RIḪI.A-kán]rhyton:{(UNM)}
aš-ša-nu-[um-ma-aš | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi | BI-IB-RIḪI.A-kán] |
---|---|---|---|
to provide for VBN.GEN.SG | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} |
r. col. 3′ šu-un-n[a-an-zito fill:3PL.PRS 5 GU₇-zito eat:3SG.PRS;
to eat:3SG.PRS.IMPF NAG-zito drink:3SG.PRS 6 GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-ša-nu-wa-an-zi]to provide for:3PL.PRS
§ 3′
šu-un-n[a-an-zi | GU₇-zi | NAG-zi | GALḪI.A-kán | aš-ša-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|
to fill 3PL.PRS | to eat 3SG.PRS to eat 3SG.PRS.IMPF | to drink 3SG.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
r. col. 4′ 7 GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv [ … ]
GIM-an-ma | … |
---|---|
when CNJ when INTadv |
r. col. 5′ ti-ia-a[n-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 8 … ]
ti-ia-a[n-zi | … |
---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
r. col. 6′ ge-⸢e⸣-[nu-wa-an-zito open:3PL.PRS 9 … ]
ge-⸢e⸣-[nu-wa-an-zi | … |
---|---|
to open 3PL.PRS |
r. col. 7′ x[ … ]
(breaks off)
… | |
---|---|