Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 60.151 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. 5′ ] ⸢ḫa⸣-an-te-ez-zi-azforemost:ABL;
in front:;
to arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS;
foremost:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | ⸢ḫa⸣-an-te-ez-zi-az |
---|---|
foremost ABL in front to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS foremost {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. 6′ ] 1-ŠUonce:QUANmul PA-NI KÁdoor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} É-rihouse:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
… | 1-ŠU | PA-NI KÁ | É-ri | 1-ŠU |
---|---|---|---|---|
once QUANmul | door {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | house D/L.SG | once QUANmul |
Vs. 7′ t]a-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1-ŠUonce:QUANmul
… | t]a-pu-uš-za | 1-ŠU |
---|---|---|
side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | once QUANmul |
Vs. 8′ ši-p]a-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ši-p]a-an-ti |
---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
Rs. 2′ ]x-an ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ar-ḫa | |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 3′ ] DINGIR.MAḪmother goddess:{(UNM)} ⸢da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | DINGIR.MAḪ | ⸢da⸣-a-i |
---|---|---|
mother goddess {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Text bricht ab
… | |
---|---|