Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 60.192 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x-⸢zi šu-up-pa⸣to sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
šu-up-pa⸣ | … | |
---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
2′ ]-⸢a-an-zi⸣ x x ⸢NINDA?⸣bread:{(UNM)} x[
⸢NINDA?⸣ | |||
---|---|---|---|
bread {(UNM)} |
3′ ] 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} ZAG.GAR.RA-n[ioffering table:D/L.SG
… | 1 | DUG | KAŠ | ZAG.GAR.RA-n[i |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | offering table D/L.SG |
4′ ]x NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-i[a | |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|