Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 60.197 (2021-12-31)

KBo 60.197 (CTH 666) [by HFR ARINNA]

KBo 60.197
Abbreviations (morphological glossing)

Vs.? 1′ ]-ar-x[

Vs.? 2′ ] (unbeschrieben)

Vs.? 3′ ] pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:

pa-a-i
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

Vs.? 4′ QA-T]I-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-an-šito wipe off:2SG.IMP;
to wipe off:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


QA-T]I-ŠUa-an-ši
hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to wipe off
2SG.IMP
to wipe off
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs.? 5′ lu-uk-ka]t-ti-ma-za?to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:

lu-uk-ka]t-ti-ma-za?
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning

Vs.? 6′ ]x-nu

Vs.? 7′ -k]án -ašdoor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

-aš
door
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 8′ ].MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)}

].MEŠMUḪALDIM
cook
{(UNM)}

Vs.? 9′ ] (unbeschrieben)

Vs.? 10′ ] (unbeschrieben)

Vs.? 11″ túḫuḫ]-šato cut off:3SG.PRS.MP

túḫuḫ]-ša
to cut off
3SG.PRS.MP

Vs.? 12″ a-a]n?-šito wipe off:2SG.IMP;
to wipe off:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


a-a]n?-ši
to wipe off
2SG.IMP
to wipe off
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs.? 13″ an?]-ta-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:

an?]-ta-an
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside

Vs.? 14″ TÚGše-ek-nu]-uncloak:ACC.SG.C

TÚGše-ek-nu]-un
cloak
ACC.SG.C

Vs.? 15″ *〈〈an-d]a-an(?)〉〉*

Vs.? 16″ pé-e]-ḫu-te-ez-zito take:3SG.PRS

pé-e]-ḫu-te-ez-zi
to take
3SG.PRS

Vs.? 17″ ]-a[n?

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ G][BANŠ]UR(?)table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}

G][BANŠ]UR(?)
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs.? 2′ -z]i

Rs.? 3′ ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs.? 4′ ] (unbeschrieben)

Rs.? 5′ -n]i? ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ZAG.GAR.RAda-a-i
offering table
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 6′ ] NE

Rs.? 7′ p]a-iz-zito go:3SG.PRS

p]a-iz-zi
to go
3SG.PRS

Rs.? 8′ ma-aḫ-ḫ]a-an-da:ADV ti-i-ia-az-zito step:3SG.PRS


ma-aḫ-ḫ]a-an-dati-i-ia-az-zi

ADV
to step
3SG.PRS

Rs.? 9′ ] 2two:QUANcar GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} UŠ-KE-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS

2GUDU₁₂UŠ-KE-EN-NU
two
QUANcar
anointed priest
{(UNM)}
to throw oneself down
3PL.PRS

Rs.? 10′ p]al-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS

p]al-wa-a-ez-zi
to intone
3SG.PRS

Rs.? 11′ ki-i-ta-a]šreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ki-i-ta-a]šḫal-za-a-i
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 12′ MUNUSzi-in-t]u?-ḫi-ia-aš(functionary):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(functionary):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(functionary):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-al-dito grind:2SG.PRS;
to utter:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to utter:2SG.IMP;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}


MUNUSzi-in-t]u?-ḫi-ia-ašma-al-di
(functionary)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(functionary)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(functionary)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(functionary)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to grind
2SG.PRS
to utter
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to utter
2SG.IMP
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs.? 13′ ]-ar-ta nuCONNn UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)}

nuUGULALÚ.MEŠMUḪALDIM
CONNnsupervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}

Rs.? 14′ ]-ti UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)}

UZUNÍG.GIG
liver
{(UNM)}

Rs.? 15′ p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-z[ito seize:3SG.PRS ]

p]a-ra-ae-ep-z[i
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

Rs.? 16′ -u]š? QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
*x* d[a- ]

QA-TAM
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}

Rs.? 17′ na]-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.M[ ]

na]-at-kánUGULA

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
supervisor
{(UNM)}

Rs.? 18′ ]x x[

Rs.? bricht ab

0.58221507072449