Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 60.46 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 [ ]x-⸢an e-eš-du⸣to sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
… | e-eš-du⸣ | |
---|---|---|
to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
2′ 2 [ ]x-ši a-da-an-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} a-[ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ]
… | a-da-an-na | a-[ku-wa-an-na | … | |
---|---|---|---|---|
to eat INF footrest(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
3′ 3 [ ]-aš ud-da-a-ar!word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} I[Š-ME]to hear:3SG.PST
… | ud-da-a-ar! | I[Š-ME] | |
---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to hear 3SG.PST |
4′ 4 [ 1-an-ki-i]a-ašonce:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} šar-ra-at-tato divide:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to divide:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
… | 1-an-ki-i]a-aš | šar-ra-at-ta |
---|---|---|
once ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to divide {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to divide {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
5′ 5 [ ] ⸢a⸣-ar-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢a⸣-ar-aš |
---|---|
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to arrive at 3SG.PST to wash 3SG.PST Ara {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Ara {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Text bricht ab Von der anderen Seite zwei minimale Zeichenspuren sichtbar.
… | … | ||
---|---|---|---|