Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.130 (2021-12-31)

1′ L]ÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)}

L]ÚSAGI.A
cupbearer
{(UNM)}

2′ ]x-zi na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

na-an-ša-an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

3′ URUz]i-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

URUz]i-ip-pa-la-an-dada-a-i
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

4′ ]x na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

na-an-ša-an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

5′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

6′ ] a-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí-an-zito give:3PL.PRS

a-ku-wa-an-napí-an-zi
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to give
3PL.PRS

7′ ]x-ti A-NA DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA DUMUMEŠ.É.GAL
palace servant
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

8′ a-ku-wa-an]-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí-an-z[i]to give:3PL.PRS


a-ku-wa-an]-napí-an-z[i]
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to give
3PL.PRS

9′ ]x-an [

Text bricht ab

0.84604501724243