Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.130 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ L]ÚSAGI.⸢A⸣cupbearer:{(UNM)}
… | L]ÚSAGI.⸢A⸣ |
---|---|
cupbearer {(UNM)} |
2′ ]x-⸢zi⸣ na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
… | na-an-ša-an | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
3′ URUz]i-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | URUz]i-ip-pa-la-an-da | da-a-i |
---|---|---|
Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
4′ ]x na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
… | na-an-ša-an | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
5′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
6′ ] ⸢a⸣-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zito give:3PL.PRS
… | ⸢a⸣-ku-wa-an-na | pí-an-zi |
---|---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS |
7′ ]x-ti A-NA DUMUMEŠ.⸢É.GAL⸣palace servant:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA DUMUMEŠ.⸢É.GAL⸣ | |
---|---|---|
palace servant {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
8′ a-ku-wa-an]-⸢na⸣to drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-z[i]to give:3PL.PRS
a-ku-wa-an]-⸢na⸣ | pí-an-z[i] |
---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|