Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.133 (2021-12-31)

1′ ]x x[


2′ [EG]IR-ŠU-m[aafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L

[EG]IR-ŠU-m[a
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

3′ [L]ÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUti-i[š-ša-

[L]ÚMEŠ
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

4′ ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
t[a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
a-ašto remain:2SG.IMP

ú-wa-an-zit[aa-aš
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
to remain
2SG.IMP

5′ [p]a-a-an-[zito go:3PL.PRS


[p]a-a-an-[zi
to go
3PL.PRS

6′ [E]GIR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
L[Úvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

[E]GIR-ŠU-maL[Ú
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

7′ ú-w[a-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS

Text bricht ab

ú-w[a-an-zi
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS
0.53248810768127