Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.170 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
A 2′ ] im a ⸢ḫar⸣-ši-al-listorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG
… | ⸢ḫar⸣-ši-al-li |
---|---|
storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel D/L.SG |
A 3′ ] MU TU₇soup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)} LÚ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)}
… | TU₇ | LÚ˽GIŠBANŠUR |
---|---|---|
soup {(UNM)} (meat) soup {(UNM)} | table man {(UNM)} |
A 5′ ]x TU₇soup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} DUR₅wet:{(UNM)}
… | TU₇ | UP-NI | ZÌ.DA | DUR₅ | |
---|---|---|---|---|---|
soup {(UNM)} (meat) soup {(UNM)} | hand {(UNM)} | flour {(UNM)} | wet {(UNM)} |
A 6′ UP]-NIhand:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} DUR₅wet:{(UNM)}
… | UP]-NI | ZÌ.DA | DUR₅ |
---|---|---|---|
hand {(UNM)} | flour {(UNM)} | wet {(UNM)} |
A 7′ ]x ⸢UP⸣-NIhand:{(UNM)} BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)}
… | ⸢UP⸣-NI | BA.BA.ZA | |
---|---|---|---|
hand {(UNM)} | barley porridge {(UNM)} |
Seite A bricht ab
… | |
---|---|
B 1′ ]x ša-nu-an-zito make angry?):3PL.PRS;
to seek/sweep:3PL.PRS
Lücke von etwa drei Zeilen
ša-nu-an-zi | |
---|---|
to make angry?) 3PL.PRS to seek/sweep 3PL.PRS |
Text bricht ab