Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.171 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ]x

lk. Kol. 2′ ] pa-iz-zito go:3SG.PRS

pa-iz-zi
to go
3SG.PRS

lk. Kol. 3′ pé-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3-ŠUthrice:QUANmul

pé-r]a-an3-ŠU
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
thrice
QUANmul

lk. Kol. 4′ GUN]NI-ihearth:D/L.SG 3-ŠUthrice:QUANmul

GUN]NI-i3-ŠU
hearth
D/L.SG
thrice
QUANmul

lk. Kol. 5′ ]-i 2-ŠUtwice:QUANmul

2-ŠU
twice
QUANmul

lk. Kol. 6′ -t]i


lk. Kol. 7′ ]x-an da-a-[ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

da-a-[i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

lk. Kol. 8′ ]x-LUM? [

Text bricht ab

0.54620695114136