Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.182 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ] ⸢É?house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} D⸣KALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{PNm(UNM)} [
| … | ⸢É? | D⸣KAL | … |
|---|---|---|---|
| house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} {PNm(UNM)} |
| … | ||
|---|---|---|
3′ [ ]x PA-NIbefore:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} [
| … | PA-NI | … | |
|---|---|---|---|
| before {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
4′ [EG]IR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} na[m-
| [EG]IR-an-da-ma | |
|---|---|
| afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
5′ [d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 3three:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} LA-A[B-KUsoft:{(UNM)}
| [d]a-a-i | 3 | NINDA | LA-A[B-KU |
|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | three QUANcar | bread {(UNM)} | soft {(UNM)} |
6′ 4four:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} i-x[
| 4 | NINDAḫar-za-zu-un | |
|---|---|---|
| four QUANcar | (bread or pastry?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} |
7′ ⸢A-ŠAR?⸣place:{(UNM)} DDAG-tiThrone deity:{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG};
Throne deity:DN.FNL(t).D/L.SG 1one:QUANcar AŠ-R[A?place:{(UNM)}
| ⸢A-ŠAR?⸣ | DDAG-ti | 1 | AŠ-R[A? |
|---|---|---|---|
| place {(UNM)} | Throne deity {DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG} Throne deity DN.FNL(t).D/L.SG | one QUANcar | place {(UNM)} |
8′ [d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV 1one:QUANcar AŠ-R[Aplace:{(UNM)}
| [d]a-a-i | ŠÀ.BA | 1 | AŠ-R[A |
|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | entrails {(UNM)} therein ADV | one QUANcar | place {(UNM)} |
9′ [ḫ]a?-aš-ša-an-zito beget:3PL.PRS;
to open:3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC [
| [ḫ]a?-aš-ša-an-zi | nu-uš | … |
|---|---|---|
| to beget 3PL.PRS to open 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
10′ ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| ú-wa-an-zi | A-NA | … |
|---|---|---|
| to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
11′ EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me-ma-a[lgroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
| EGIR-an-da-ma | me-ma-a[l |
|---|---|
| afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
12′ 3-ŠUthrice:QUANmul ⸢šu⸣-uḫ-ḫa-ito pour:3SG.PRS;
roof:D/L.SG A-Š[ARplace:{(UNM)}
| 3-ŠU | ⸢šu⸣-uḫ-ḫa-i | A-Š[AR |
|---|---|---|
| thrice QUANmul | to pour 3SG.PRS roof D/L.SG | place {(UNM)} |
13′ PA-NI Dḫa-ba-li-i[a:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
| PA-NI Dḫa-ba-li-i[a |
|---|
{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
14′ ⸢1?⸣-ŠUonce:QUANmul iš-ḫu-wa-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP} x[
| ⸢1?⸣-ŠU | iš-ḫu-wa-i | |
|---|---|---|
| once QUANmul | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
15′ [n]a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)} A-NA DAMwife:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
marriage:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[
| [n]a-an | A-NA DAM | … |
|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC {PNm(UNM)} | wife {D/L.SG, D/L.PL, ALL} marriage {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
16′ [ ]x PA-NIbefore:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} Dx[
| … | PA-NI | ||
|---|---|---|---|
| before {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
17′ [ pé]-⸢e-eš⸣-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF [
| … | pé]-⸢e-eš⸣-kán-zi | … |
|---|---|---|
| to give 3PL.PRS.IMPF |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
Text bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|