Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.225 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ] ḫal-za-a-⸢i⸣to summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | ḫal-za-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
3′ NINDA.G]UR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
NINDA.G]UR₄.RA | GAL | pár-ši-i[a |
---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
4′ ]x SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [
… | SÌR-RU | … | |
---|---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|