Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.26 (2021-12-31)

Vs. I 1′ ]x 1one:QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume):{(UNM)} DIM₄malt:{(UNM)}

1SA₂₀-A-TÙDIM₄
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
malt
{(UNM)}

Vs. I 2′ ]x-a 1one:QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume):{(UNM)}

1SA₂₀-A-TÙ
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}

Vs. I 3′ ] 1one:QUANcar UP-NUhand:{(UNM)} ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP
1one:QUANcar UP-NUhand:{(UNM)} kar-ašwheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
horn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

1UP-NUŠE1UP-NUkar-aš
one
QUANcar
hand
{(UNM)}
favourable
{(UNM)}
barley
{(UNM)}
to be favourable
3SG.PRS.MP
one
QUANcar
hand
{(UNM)}
wheat(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
horn
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gara
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Vs. I 4′ ] 1one:QUANcar UP-NUhand:{(UNM)} pár-ri-i-na-aš(unk. mng.):D/L.SG={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT};
to apply:LUW.2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}


1UP-NUpár-ri-i-na-aš
one
QUANcar
hand
{(UNM)}
(unk. mng.)
D/L.SG={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
to apply
LUW.2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}

Vs. I 5′ ]x NINDAma-ri-i-e-eš:NOM.SG.C;
:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

NINDAma-ri-i-e-eš

NOM.SG.C

{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Vs. I 6′ GA.KI]N.AGcheese:{(UNM)} (Rasur)

GA.KI]N.AG
cheese
{(UNM)}

Vs. I 7′ NINDAw]a-ak-šur Ì.UDUtallow:{(UNM)} [

NINDAw]a-ak-šurÌ.UDU
tallow
{(UNM)}

Vs. I 8′ p]u-u-ti-išlump:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} MUNto salt:3SG.PRS;
salt:{(UNM)}

p]u-u-ti-išMUN
lump
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
to salt
3SG.PRS
salt
{(UNM)}

Vs. I 9′ ]-ši-iš

Vs. I 10′ GEŠT]IN.ḪÁD.DU.Araisin(s):{(UNM)}

Text bricht ab

GEŠT]IN.ḪÁD.DU.A
raisin(s)
{(UNM)}
0.56321787834167