Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.71 (2021-12-31)

1′ ]x x[

2′ ]x ḫu-up-[


3′ GIŠ]DÍLIMspoon:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[

GIŠ]DÍLIMan-da
spoon
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

4′ -d]a ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} še-x[

ŠA
of
{GEN.SG, GEN.PL}

5′ I]Š?-TUout of:{ABL, INS} še-i-iš-x[

I]Š?-TU
out of
{ABL, INS}

6′ GEŠT]INwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
ḫar-na-mito sprinkle:1SG.PRS;
(fermenting agent):LUW||HITT.D/L.SG;
to ferment:1SG.PRS
nu(-)[

GEŠT]INḫar-na-mi
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
to sprinkle
1SG.PRS
(fermenting agent)
LUW||HITT.D/L.SG
to ferment
1SG.PRS

7′ -ḫ]i-iḫ-ḫi [


8′ ] ša di i[n

9′ D]UMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
x[

Text bricht ab

D]UMU
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
0.5440239906311