Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.78 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x[

Vs. 2′ ] k[i

Vs. 3′ ]x x[

Vs. 4′ ] pa?-aḫ?-x[


Vs. 5′ ]x-za ḫa-an-t[i?to trust:PTCP.D/L.SG;
forehead:D/L.SG;
pertaining to the forehead:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
headband:{D/L.SG, STF};
apart:;
to take care of:2SG.IMP

ḫa-an-t[i?
to trust
PTCP.D/L.SG
forehead
D/L.SG
pertaining to the forehead
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
headband
{D/L.SG, STF}
apart

to take care of
2SG.IMP

Vs. 6′ ]x KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
an-[

KUR-e
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 7′ n]a-aš-ma-kánor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
[

n]a-aš-ma-kán
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 8′ ] -rito become:3SG.PRS.MP [

-ri
to become
3SG.PRS.MP

Vs. 9′ ]x-ma pa-aḫ-ḫu-e-[ni?fire:D/L.SG


pa-aḫ-ḫu-e-[ni?
fire
D/L.SG

Vs. 10′ a-pé-e-d]a-nihe:DEM2/3.D/L.SG pé-dito take:2SG.IMP;
place:D/L.SG
[

a-pé-e-d]a-nipé-di
he
DEM2/3.D/L.SG
to take
2SG.IMP
place
D/L.SG

Vs. 11′ ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ša-[

ar-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 12′ ] UN-ši-pátman:D/L.SG=FOC an-[


Vs. bricht ab

UN-ši-pát
man
D/L.SG=FOC

Rs. 1′ ]x [


Rs. 2′ ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
Ú-ULnot:NEG [

an-daÚ-UL
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
not
NEG

Rs. 3′ -u]š? i-ia-at-ta-rito go:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} x[


i-ia-at-ta-ri
to go
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 4′ AZUextispicy expert:{(UNM)} ANA ENreign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
]SKURsacrifice:{(UNM)} GIŠERENcedar (tree):{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
[

AZUANA EN]SKURGIŠERENpa-a-i
extispicy expert
{(UNM)}
reign
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice
{(UNM)}
cedar (tree)
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

Rs. 5′ -t]i na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
am-ba-aš-[šiburnt offering (abbr. for ambašši-):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
burnt offering (abbr. for ambašši-):{HURR.ABS.SG, STF}

na-anam-ba-aš-[ši

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
burnt offering (abbr. for ambašši-)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
burnt offering (abbr. for ambašši-)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 6′ ]x wa-ar-nu-wa-an-[zito light:3PL.PRS


wa-ar-nu-wa-an-[zi
to light
3PL.PRS

Rs. 7′ ]x Da-niAnu:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} KISLAḪ?threshing floor:{(UNM)} [

Da-niKISLAḪ?
Anu
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
threshing floor
{(UNM)}

Rs. 8′ ki-i]š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
[


ki-i]š-ša-an
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

Rs. 9′ ]x-a-aš-š[a] e?-[

Rs. bricht ab

0.55584716796875