Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 62.12 (2021-12-31)

1′ ú]-i-te-niwater(course):D/L.SG x[

ú]-i-te-ni
water(course)
D/L.SG

2′ ]x-ta ½one half:QUANcar NINDA.SI[G‘flat bread’:{(UNM)}

½NINDA.SI[G
one half
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}

3′ I]T-TI DUGvessel:{ABL, INS} Awater(course):{(UNM)} [ar?-

I]T-TI DUGA
vessel
{ABL, INS}
water(course)
{(UNM)}

4′ ] ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu(-)x[

ši-pa-an-ti
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

5′ N]A₄pa-aš-ši-la-an-nastone:{ACC.SG.C, GEN.PL} [

N]A₄pa-aš-ši-la-an-na
stone
{ACC.SG.C, GEN.PL}

6′ ]-zi [


7′ ]x ka-ri-ia-az-zito cover:3SG.PRS;
to stop:3SG.PRS
x[

ka-ri-ia-az-zi
to cover
3SG.PRS
to stop
3SG.PRS

8′ ]a ḫa-ma-an-kito tie:3SG.PRS;
to tie:2SG.IMP
SÍGwool:{(UNM)} [

ḫa-ma-an-kiSÍG
to tie
3SG.PRS
to tie
2SG.IMP
wool
{(UNM)}

9′ ]x na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
x x[

Text bricht ab

na-an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
1.7351291179657