Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 62.62 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] x-aš A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | x-aš | A-N[A |
---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | x-ša | x | … |
---|---|---|---|
3′ ] x u-⸢un⸣-n[ato send here:2SG.IMP
… | x | u-⸢un⸣-n[a |
---|---|---|
to send here 2SG.IMP |
4′ ] NINDAḫar-ša-[uš‘thick’ bread (loaf):ACC.PL.C;
‘thick’ bread (loaf):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
‘thick’ bread (loaf):{VOC.SG, ALL, STF}
… | NINDAḫar-ša-[uš |
---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.PL.C ‘thick’ bread (loaf) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} ‘thick’ bread (loaf) {VOC.SG, ALL, STF} |
… | x | GIŠ!?TUKUL? | x | … |
---|---|---|---|---|
… | x-⸢a-ni⸣ | … |
---|---|---|
7′ ] ⸢a⸣to be warm:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)} x [
… | ⸢a⸣ | x | … |
---|---|---|---|
to be warm 3SG.PRS.MP Awarna {GN(ABBR)} |