Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.116 (2021-12-31)

Vs. 1 ] e-ep-zito seize:3SG.PRS

e-ep-zi
to seize
3SG.PRS

Vs. 2 -z]i-ia

Vs. 3 k]u?-e-da-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG;
which:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG

k]u?-e-da-ni-ia
each
INDFevr.D/L.SG
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG

Vs. 4 ]x-ma 1one:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:{(UNM)}

1NINDA.SIGMEŠ
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}

Vs. 5 m]ar-kán-zito divide:3PL.PRS

m]ar-kán-zi
to divide
3PL.PRS

Vs. 6 -n]u?-wa-an-zi

Vs. 7 t]a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
ḫa-an-da-anto trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:;
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

t]aḫa-an-da-an

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
to trust
PTCP.ACC.SG.C
to arrange
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
truly

true
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. 8 ]x-ta x[ ]-i

Vs. 9 -n]i? pár-š[i?- ]x

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x x[


Rs. 2′ š]i?-pa-an-tu-u-wa-a[n-zi]to pour a libation:INF;
to pour a libation:3PL.PRS

š]i?-pa-an-tu-u-wa-a[n-zi]
to pour a libation
INF
to pour a libation
3PL.PRS

Rs. 3′ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nuCONNn LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)}

ti-an-zinuLÚ.MEŠNAR
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNnsinger
{(UNM)}

Rs. 4′ ]x DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

DINGIRMEŠSÌR-RU
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. 5′ k]ar-ap-ta-rito raise:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

k]ar-ap-ta-ri
to raise
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 6′ ]u-u-ma-an-daevery; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}

]u-u-ma-an-da
every
whole
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}

Rs. 7′ ]x-tar iš-ḫu-wa-an-[zi]to pour:3PL.PRS;
to pour:INF

iš-ḫu-wa-an-[zi]
to pour
3PL.PRS
to pour
INF

Rs. 8′ I]Š-TU GEŠTINwine official:{ABL, INS};
wine:{ABL, INS}
[

I]Š-TU GEŠTIN
wine official
{ABL, INS}
wine
{ABL, INS}

Rs. 9′ ]-zi

Ende der Rs.

0.56642913818359