Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.128 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
]x-⸢iš⸣ | … |
---|---|
2′ te-e]z-zito speak:3SG.PRS ka-⸢a-ša⸣-[waREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
te-e]z-zi | ka-⸢a-ša⸣-[wa |
---|---|
to speak 3SG.PRS | REF1 bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} |
3′ ]x p[a]-⸢a⸣-an-k[ánto go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much:{(ABBR), ADV};
people:{(ABBR)};
opposite:;
from/on the opposite side (auspicium term): G]U₄-icattle:{D/L.SG, STF};
cattle:D/L.SG DINGIR.MAḪmother goddess:{(UNM)} URUš[a-aḫ-ḫa-ni-ia?Šaḫḫaniya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Šaḫḫaniya:GN.D/L.SG
]x | p[a]-⸢a⸣-an-k[án | G]U₄-i | DINGIR.MAḪ | URUš[a-aḫ-ḫa-ni-ia? |
---|---|---|---|---|
to go {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} much {(ABBR), ADV} people {(ABBR)} opposite from/on the opposite side (auspicium term) | cattle {D/L.SG, STF} cattle D/L.SG | mother goddess {(UNM)} | Šaḫḫaniya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Šaḫḫaniya GN.D/L.SG |
4′ LÚÉRIN]MEŠ-⸢TIM⸣troop:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫa-aš-tato beget:{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget:2SG.PST;
to open:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to open:3SG.PST;
to trust:2SG.IMP;
to beget:2SG.IMP;
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} ḫa-aš-tato beget:{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget:2SG.PST;
to open:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to open:3SG.PST;
to trust:2SG.IMP;
to beget:2SG.IMP;
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} i-x[
LÚÉRIN]MEŠ-⸢TIM⸣ | ḫa-aš-ta | ḫa-aš-ta | i-x[ |
---|---|---|---|
troop {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to beget {2SG.PST, 3SG.PST} to beget 2SG.PST to open {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to open 3SG.PST to trust 2SG.IMP to beget 2SG.IMP ash {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} | to beget {2SG.PST, 3SG.PST} to beget 2SG.PST to open {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to open 3SG.PST to trust 2SG.IMP to beget 2SG.IMP ash {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} |
5′ e-ni-r]a-azeyebrow:ABL;
eyebrow:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
eyebrow:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢ki⸣-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ⸢SIG₅⸣-an-te-ešto put in order; to become good:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
well:{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C} x[
e-ni-r]a-az | ⸢ki⸣-i | ⸢SIG₅⸣-an-te-eš | x[ |
---|---|---|---|
eyebrow ABL eyebrow {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} eyebrow {VOC.SG, ALL, STF} | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to put in order to become good {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} well {FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C} |
6′ ]x-xMEŠ IŠ-⸢TU⸣ 1[2twelve:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar
Text bricht ab
]x-xMEŠ | IŠ-⸢TU⸣ 1[2 |
---|---|
twelve { a → … ABL} { b → … INS} QUANcar |