Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.329 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
2′ ]x GAL-TIMlarge:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1414:QUANcar [
… | GAL-TIM | 14 | … | |
---|---|---|---|---|
large {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | 14 QUANcar |
3′ NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} [
NINDA.GU]R₄.RA | ŠA 1 | UP-NI | … |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand {(UNM)} |
4′ ]x-an ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ⸢PA?⸣(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} [
… | ŠA ½ | ⸢PA?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
one half { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} |
5′ KU-KU-U]B?(vessel):{(UNM)} ta-wa-a[l(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
KU-KU-U]B? | ta-wa-a[l |
---|---|
(vessel) {(UNM)} | (cult drink) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
6′ ḫ]u-u-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)} x[
… | ḫ]u-u-up-pár | KAŠ | |
---|---|---|---|
husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} |
7′ ]x-ta PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} [
… | PA | … | |
---|---|---|---|
(unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} |
8′ ]x KU-K[U-UB(vessel):{(UNM)}
… | KU-K[U-UB | |
---|---|---|
(vessel) {(UNM)} |
Text bricht ab
… | 2 | ||
---|---|---|---|
two QUANcar |