Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.34 (2021-12-31)

1′ ]x x x x pamuch:{(ABBR), ADV};
people:{(ABBR), ADV}
x-lu-pa-

pa
much
{(ABBR), ADV}
people
{(ABBR), ADV}

2′ ]-at


3′ ]x e-šu-unto sit:1SG.PST;
to exist:1SG.PST;
Ešu:DN.ACC.SG.C
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

e-šu-unnu-wa
to sit
1SG.PST
to exist
1SG.PST
Ešu
DN.ACC.SG.C

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

4′ ]x ŠA DUTU-ŠI:{GEN.SG, GEN.PL};
‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL}
a[r?-

ŠA DUTU-ŠI

{GEN.SG, GEN.PL}
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}

5′ ] da-a-išto sit:3SG.PST

da-a-iš
to sit
3SG.PST

6′ ] URU?ḫi-wa-za ḫu-[


URU?ḫi-wa-za

7′ ]x x x[

Text bricht ab

0.60695910453796