Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.72 (2021-12-31)

1′ 1 [ e-ku-z]ito drink:3SG.PRS 2 1one:QUANcar N[INDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 3 ]

e-ku-z]i1N[INDA.SIGpár-ši-ia
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

2′ [ GI]ŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) DINGIR-L[IMgod:GEN.SG(UNM) da-a-i]to sit:3SG.PRS


GI]ŠBANŠURDINGIR-L[IMda-a-i]
table
D/L.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

3′ 4 [ D]IŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) URUḫa-a[t-ta-ri-na]Ḫattarina:GN.GEN.SG(UNM)

D]IŠTARURUḫa-a[t-ta-ri-na]
Ištar
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫattarina
GN.GEN.SG(UNM)

4′ [Dni-na-a]t-taNe/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM) Dku-[li-it-taKulitta:DN.ACC.SG(UNM) ]

[Dni-na-a]t-taDku-[li-it-ta
Ne/inat(t)a
DN.ACC.SG(UNM)
Kulitta
DN.ACC.SG(UNM)

5′ [ ]x-ri-x[ ]

6′ 5 [ ](-)n[a(-) ]

text breaks off

1.6882691383362