Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.163+ (2021-12-31)

KBo 64.163+ (CTH 678) [by HFR Basiscorpus]

KBo 64.163 {Frg. 1} (+) KBo 53.212 {Frg. 2} + KUB 55.60 {Frg. 3} + KUB 25.25 {Frg. 4} + KUB 9.24 {Frg. 5} (+) CHDS 2.57 {Frg. 6}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 3) Vs. I 1′ [ ]x [

(Frg. 3) Vs. I 2′ [ ]x-r[a

(Frg. 3) Vs. I 3′ [ -t]i-x [

(Frg. 3) Vs. I 4′ [ ]x x[


Lücke von ca. 13 Zeilen

(Frg. 3) Vs. I 18″ [ ]x[

(Frg. 3) Vs. I 19″ [ -r]a [

(Frg. 3) Vs. I 20″ [ ]I.A-ká[n

(Frg. 3) Vs. I 21″ [ ]x-uš [

(Frg. 3) Vs. I 22″ [ ]MEŠ [

(Frg. 3) Vs. I 23″ [ ] t[a?-

(Frg. 3) Vs. I 24″ [ ] t[a?-

Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 2) Vs. I 1′ ] kar[

Ende Vs. I

kar[

(Frg. 3+6) Rs. III 1′/Rs. III 1

1′ GIM-a[nwhen:CNJ;
when:INTadv
] A?-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
da--[entire:{QUANall.GEN.SG, QUANall.D/L.PL};
entire:QUANall.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

GIM-a[nA?-NA DINGIRMEŠda--[
when
CNJ
when
INTadv
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
entire
{QUANall.GEN.SG, QUANall.D/L.PL}
entire
QUANall.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3+6) Rs. III 2′/Rs. III 2′ EZEN₄cultic festival:{(UNM)} du-x[ ]x ŠA D10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}
URUn[e-ri-ik-ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

EZEN₄ŠA D10URUn[e-ri-ik-ka₄
cultic festival
{(UNM)}
Storm-god
{GEN.SG, GEN.PL}
heroism(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 3+6) Rs. III 3′/Rs. III 3′ ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
UD-t[iday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
-i]a?-kán DUGḫar-ši-i[a-al-listorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG

ku-e-da-niUD-t[iDUGḫar-ši-i[a-al-li
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
day (deified)
DN.FNL(t).D/L.SG
day
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
storage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG

(Frg. 3+6) Rs. III 4′/Rs. III 4′ a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG U[D-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
NIND]A.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
1one:QUANcar DUGKU-KU-[UB(vessel):{(UNM)}

a-pé-e-da-niU[D-tiNIND]A.GUR₄.RA1DUGKU-KU-[UB
he
DEM2/3.D/L.SG
day (deified)
DN.FNL(t).D/L.SG
day
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
one
QUANcar
(vessel)
{(UNM)}

(Frg. 3+6) Rs. III 5′/Rs. III 5′ DUGḫar-ši-ia-al-l[istorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG
]-x ma-la-an-z[ito accept:3PL.PRS

DUGḫar-ši-ia-al-l[ima-la-an-z[i
storage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG
to accept
3PL.PRS

(Frg. 3+6) Rs. III 6′/Rs. III 6′ ZÌ.DAflour:{(UNM)} DUR₅wet:{(UNM)} -an-zito make:3PL.PRS -pa-a[n-tiquiver:{D/L.SG, STF};
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
night:D/L.SG;
Išpant:DN.D/L.SG
]x [


ZÌ.DADUR₅-an-zi-pa-a[n-ti
flour
{(UNM)}
wet
{(UNM)}
to make
3PL.PRS
quiver
{D/L.SG, STF}
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
night
D/L.SG
Išpant
DN.D/L.SG

(Frg. 3+6) Rs. III 7′/Rs. III 7′ lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
A-NA Dza-aḫ-p[u-naZaḫ(ḫ)(a)puna:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -a]n?-zi2

lu-kat-ti-maA-NA Dza-aḫ-p[u-na
to become light
2SG.PRS
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) Rs. III 8′ ka-ri-ú-wa-ri-wa-arin the morning:ADV x[

ka-ri-ú-wa-ri-wa-ar
in the morning
ADV

(Frg. 3) Rs. III 9′ ar-ra-an-zito wash:3PL.PRS iš-kán-zito smear:3PL.PRS.IMPF;
to smear:3PL.PRS
[

ar-ra-an-ziiš-kán-zi
to wash
3PL.PRS
to smear
3PL.PRS.IMPF
to smear
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 10′ ka-ru-úonce:ADV SI×SÁ-anto arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to arrange:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:3SG.PRS;
to arrange:PTCP.NOM.SG.C;
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KASKAL-ašto set on the road:PTCP.NOM.SG.C;
way:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
way:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

ka-ru-úSI×SÁ-anDINGIR-LUMKASKAL-aš
once
ADV
to arrange
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to arrange
PTCP.ACC.SG.C
to arrange
3SG.PRS
to arrange
PTCP.NOM.SG.C
to arrange
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
to set on the road
PTCP.NOM.SG.C
way
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
way
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Rs. III 11′ DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KASKAL-zaway:ABL;
to set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)}
SUD-an-zito pull:3SG.PRS.IMPF;
to pull:3PL.PRS
DINGIR-LUM-kángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
[

DINGIR-LUMKASKAL-zaSUD-an-ziDINGIR-LUM-kán
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
way
ABL
to set on the road
3SG.PRS
way
{(UNM)}
to pull
3SG.PRS.IMPF
to pull
3PL.PRS
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 12′ LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} URUḫa-at-ti-li-ušHattic:ACC.PL.C;
in Hattic language:;
Hattic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
x[

LÚ.MEŠNARURUḫa-at-ti-li-uš
singer
{(UNM)}
Hattic
ACC.PL.C
in Hattic language

Hattic
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 3) Rs. III 13′ ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-an-kángod:GEN.PL;
god:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
god:HITT.ACC.SG.C
pé-tanₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
ZAG-x[

ŠÀÉDINGIR-LIM-an-kánpé-tanₓ-zi
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
GEN.PL
god
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
god
HITT.ACC.SG.C
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 3) Rs. III 14′ iš-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF
kán-ga-ti-ši(cultivated plant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(kind of mash):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(kind of mash):LUW||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[


iš-ḫu-u-wa-an-zikán-ga-ti-ši
to pour
3PL.PRS
to pour
INF
(cultivated plant)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(kind of mash)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(kind of mash)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(kind of mash)
LUW||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 3) Rs. III 15′ 1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 2two:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} nuCONNn ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C URUna-ta-az-[

1GU₄2UDUnuku-u-un
one
QUANcar
cattle
{(UNM)}
two
QUANcar
sheep
{(UNM)}
CONNnthis one
DEM1.ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. III 16′ te-pu-ulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk a-pé-x[

te-pu-ue-eš-tana-an-kán
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

(Frg. 3) Rs. III 17′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
IŠ-TU KUR-TIland:{ABL, INS} pí-iš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF [

na-anIŠ-TU KUR-TIpí-iš-kán-zi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
land
{ABL, INS}
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 18′ x x x ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} SANGApriest:{(UNM)} A-NA Dza-aḫ-pu-n[aZaḫ(ḫ)(a)puna:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ŠA ÉSANGAA-NA Dza-aḫ-pu-n[a
house
{GEN.SG, GEN.PL}
priest
{(UNM)}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) Rs. III 19′ [ ]x x ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS
ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS ma?-[

ZAG-zaḫu-u-kán-zi
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
rightness
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS

3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 20′ [ URUḫa-a]t-ti-li-Hattic:ACC.PL.C;
in Hattic language:;
Hattic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [

Lücke unbestimmbarer Größe

URUḫa-a]t-ti-li-SÌR-RU
Hattic
ACC.PL.C
in Hattic language

Hattic
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 5) 1′ ]x[

(Frg. 5) 2′ ZA]G.GAR.RA-n[ioffering table:D/L.SG

ZA]G.GAR.RA-n[i
offering table
D/L.SG

(Frg. 5) 3′ ]x-x-na-i na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ša-x[

na-at-kán

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 5) 4′ ] la-ḫu-u-wa-a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP
nuCONNn ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
e-ku-zito drink:3SG.PRS na-a[š:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

la-ḫu-u-wa-a-inuar-ḫae-ku-zina-a[š
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP
CONNnto stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to drink
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 5) 5′ DZA-BA₄]-BA₄Zababa:{DN(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn SANGApriest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne-[ri-ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

DZA-BA₄]-BA₄pa-ra-apa-iz-zinuSANGAD10URUne-[ri-ik
Zababa
{DN(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to go
3SG.PRS
CONNnpriest
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 5) 6′ an]-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG 3-ŠUthrice:QUANmul UŠ-KE-[ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

an]-daú-ez-zina-ašZAG.GAR.RA-ni3-ŠUUŠ-KE-[EN
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
offering table
D/L.SG
thrice
QUANmul
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

(Frg. 5) 7′ U]Š-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} SANGApriest:{(UNM)} GIŠKÀ-AN-NU-UM(stand):{(UNM)} kar-ap-zito raise:3SG.PRS [

U]Š-KE-ENSANGAGIŠKÀ-AN-NU-UMkar-ap-zi
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
priest
{(UNM)}
(stand)
{(UNM)}
to raise
3SG.PRS

(Frg. 5) 8′ pa]l-wa-ez-zito intone:3SG.PRS pal-wa-tal-la-aš-šaintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa[l-wa-ez-zito intone:3SG.PRS

pa]l-wa-ez-zipal-wa-tal-la-aš-šapa[l-wa-ez-zi
to intone
3SG.PRS
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to intone
3SG.PRS

(Frg. 5) 9′ 3]Úthree:;
thrice:;
third:
UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nuCONNn kat-talow:;
under:;
below:
pár-ša-na-[a-ez-zito squat:3SG.PRS

3]ÚUŠ-KE-ENnukat-tapár-ša-na-[a-ez-zi
three

thrice

third
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
CONNnlow

under

below
to squat
3SG.PRS

(Frg. 5) 10′ A]-NA SANGApriest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-e-ep-z[ito seize:3SG.PRS

A]-NA SANGApa-ra-ae-e-ep-z[i
priest
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

(Frg. 5) 11′ ]x 3-ŠUthrice:QUANmul UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} x[

Rs. III bricht ab

3-ŠUUŠ-KE-EN
thrice
QUANmul
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

(Frg. 2) Rs. IV 1 ]x QA-TAM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-iz-zito go:3SG.PRS [

QA-TAM-MAir-ḫa-ez-zina-aš-kánpa-iz-zi
likewise
ADV
to go around
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 2 SAN]GApriest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne-ri-ik-ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
nuCONNn QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC [

SAN]GAD10URUne-ri-ik-ka₄ú-ez-zinuQA-TAM-MA-pát
priest
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
CONNnlikewise
ADV=FOC

(Frg. 2) Rs. IV 3 š]a-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn EGIR-ŠÚafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
SANGApriest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
AN-Esky:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky:{(UNM)}
[

š]a-ra-apa-iz-zinuEGIR-ŠÚSANGAD10AN-E
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go
3SG.PRS
CONNnafterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
priest
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
sky
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
sky
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 4 ]x ir-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk SANGApriest:{(UNM)} Dza-aḫ-p[u-naZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}

ir-ḫa-ez-zinu-kánSANGADza-aḫ-p[u-na
to go around
3SG.PRS
CONNn=OBPkpriest
{(UNM)}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 5 ] NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-ia-u-wa-an-zito break:INF x[

NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-u-wa-an-zi
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
INF

(Frg. 2) Rs. IV 6 -z]i A-NA GIŠKÀ-[AN-NU-UM(stand):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA GIŠKÀ-[AN-NU-UM
(stand)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Rs. IV 7 L]ÚSANGApriest:{(UNM)} D[

Lücke von wenigen Zeilen

L]ÚSANGA
priest
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. IV 1′ [ ]MEŠ x[

(Frg. 3) Rs. IV 2′ [ ]x DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫi-in-kán-zito hand over:3PL.PRS;
to bow (reverentially):3PL.PRS

DINGIRMEŠḫi-in-kán-zi
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to hand over
3PL.PRS
to bow (reverentially)
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 3′ [ -z]i nu-uš-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT};
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
GALḪI.Agrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ŠU-ihand:D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

nu-uš-ma-aš-kánGALḪI.AŠU-iti-an-zi

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
hand
D/L.SG
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 4′ [ ]x-an-zi GALḪI.Agrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
wa-ar-šu-lisoothing:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing:D/L.SG

GALḪI.Awa-ar-šu-li
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
soothing
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
soothing
D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 5′ [ ] 1-anone: iš-ḫu-u-na-u-waupper arm:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} mi-ia-x[ ]x x ku-wa-aš-zito squash:3SG.PRS;
to kiss:3SG.PRS

1-aniš-ḫu-u-na-u-waku-wa-aš-zi
one
upper arm
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
to squash
3SG.PRS
to kiss
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 6′ [ ]x ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nuCONNn 3three:QUANcar TA-PALpair:{(UNM)} GIŠi-x[ ]x kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
-an-zito make:3PL.PRS


ZAG.GAR.RAUŠ-KE-ENnu3TA-PALkiš-an-an-zi
offering table
{(UNM)}
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
CONNnthree
QUANcar
pair
{(UNM)}
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to make
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 7′ [ ] DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
DDAG-inThrone deity:DN.FNL(i).ACC.SG.C;
Throne deity:DN.FNL(ti).ACC.SG.C
Dta-wa-an-na-an-na-anTawannanna:DN.ACC.SG.C;
Tawannanna:{DN(UNM)}
3-[ŠUthrice:QUANmul ]

DKALLUGALDDAG-inDta-wa-an-na-an-na-an3-[ŠU
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Throne deity
DN.FNL(i).ACC.SG.C
Throne deity
DN.FNL(ti).ACC.SG.C
Tawannanna
DN.ACC.SG.C
Tawannanna
{DN(UNM)}
thrice
QUANmul

(Frg. 3) Rs. IV 8′ [wa-a]r-šu-lisoothing:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing:D/L.SG
NAG-an-zito drink:3PL.PRS EGIR-ŠÚafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
DINGIR.MAḪ-nimother goddess:D/L.SG 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} [ ]x

[wa-a]r-šu-liNAG-an-ziEGIR-ŠÚDINGIR.MAḪ-ni1DUGKAŠ
soothing
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
soothing
D/L.SG
to drink
3PL.PRS
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
mother goddess
D/L.SG
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. IV 9′ [ ]x DAB?sic-an-zito seize:3PL.PRS 5fünf:QUANcar .MEŠSANGApriest:{(UNM)} 4vier:QUANcar MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIMmother of god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 3-ŠÚthree:;
thrice:;
third:
wa-a[r-š]u-lisoothing:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing:D/L.SG
NAG-zito drink:{3SG.PRS, 3PL.PRS}

DAB?sic-an-zi5.MEŠSANGA4MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIM3-ŠÚwa-a[r-š]u-liNAG-zi
to seize
3PL.PRS
fünf
QUANcar
priest
{(UNM)}
vier
QUANcar
mother of god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
three

thrice

third
soothing
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
soothing
D/L.SG
to drink
{3SG.PRS, 3PL.PRS}

(Frg. 3) Rs. IV 10′ [E]GIR-ŠÚafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
Dza-aḫ-pu-na-anZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.ACC.SG.C;
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
wa-ar-šu-lisoothing:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing:D/L.SG
NAG-an-zito drink:3PL.PRS

[E]GIR-ŠÚDza-aḫ-pu-na-anwa-ar-šu-liNAG-an-zi
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
Zaḫ(ḫ)(a)puna
DN.ACC.SG.C
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}
soothing
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
soothing
D/L.SG
to drink
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 11′ DINGIR-LUM-ma-aš-kángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
god:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
god:{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
du-uš-ka₄-an-zito be happy:3PL.PRS LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

DINGIR-LUM-ma-aš-kándu-uš-ka₄-an-ziLÚ.MEŠNARSÌR-RU
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
god
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
god
{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
to be happy
3PL.PRS
singer
{(UNM)}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 3) Rs. IV 12′ GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv
GE₆-zanight:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
at night:ADV;
to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)}
-rito become:3SG.PRS.MP ša-ša-nu-ušlamp:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wild goat:{ACC.SG.C, GEN.PL}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
GAM-anlower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
iš-ḫu-wa-wa-ašto pour:VBN.GEN.SG;
to pour:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

GIM-an-maGE₆-za-riša-ša-nu-ušti-an-ziGAM-aniš-ḫu-wa-wa-aš
when
CNJ
when
INTadv
night
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
at night
ADV
to become dark
3SG.PRS
night
{(UNM)}
to become dark
{(UNM)}
to become
3SG.PRS.MP
lamp
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wild goat
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
lower
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
to pour
VBN.GEN.SG
to pour
3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Rs. IV 13′ GAM!-anlower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
iš-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF


GAM!-aniš-ḫu-u-wa-an-zi
lower
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
to pour
3PL.PRS
to pour
INF

(Frg. 3) Rs. IV 14′ lu-kat-mato become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)}
UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
1one:QUANcar DUGḫu-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)}

lu-kat-maUDKAMUZUNÍG.GIG3NINDA.GUR₄.RA1DUGḫu-up-párKAŠ
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
day
{(UNM)}
liver
{(UNM)}
three
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
one
QUANcar
husk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
beer
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. IV 15′ SANGApriest:{(UNM)} É-ŠÚhouse:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
nuCONNn KAŠbeer:{(UNM)} ḫu-ul-ḫu-ul(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
tar-na-an-zito let:3PL.PRS

SANGAÉ-ŠÚpa-a-inuKAŠḫu-ul-ḫu-ulan-datar-na-an-zi
priest
{(UNM)}
house
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely
CONNnbeer
{(UNM)}
(unk. mng.)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to let
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 16′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA LÚ.MEŠNARsinger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GÌRMEŠ-ašŠakkan:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
foot-shaped vessel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wooden foot:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-shaped vessel:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wooden foot:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GAM-anlower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
la-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS

na-atA-NA LÚ.MEŠNARGÌRMEŠ-ašGAM-anla-ḫu-u-wa-an-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
singer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Šakkan
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
foot-shaped vessel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wooden foot
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
foot
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foot-shaped vessel
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wooden foot
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foot
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lower
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
to pour
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 17′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} šar-ku-wa-an-te-ešto put on footwear:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
i-ia-ni-an-zito go:3PL.PRS.IMPF;
to go:3PL.PRS
BI-IB-RU-kánrhyton:{(UNM)} šu-na-an-zito dip:3PL.PRS;
to fill:3PL.PRS

na-at-kánšar-ku-wa-an-te-ešan-dai-ia-ni-an-ziBI-IB-RU-kánšu-na-an-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
to put on footwear
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to go
3PL.PRS.IMPF
to go
3PL.PRS
rhyton
{(UNM)}
to dip
3PL.PRS
to fill
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 18′ a-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
BAL-an-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS
nuCONNn UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)}
da-an-zito take:3PL.PRS


a-da-an-zia-ku-wa-an-zipé-ra-anBAL-an-zinuUGUda-an-zi
to eat
3PL.PRS
to drink
3PL.PRS
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to rebel
3PL.PRS
to change
3PL.PRS
to pour a libation
3PL.PRS
CONNnUpper Land
{GN(UNM)}
up
ADV
up
POSP
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up
PREV
upper side
{(UNM)}
upper
{(UNM)}
to take
3PL.PRS

(Frg. 3+4) Rs. IV 19′/Rs.! IV! 1′ GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv
BURU₁₄harvest season:{(UNM)} ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ ]x x[ ]

GIM-an-maBURU₁₄ki-ša-riA-NA DINGIRMEŠ
when
CNJ
when
INTadv
harvest season
{(UNM)}
to become
3SG.PRS.MP
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3+4) Rs. IV 20′/Rs.! IV! 2′ EZEN₄ḪI.Acultic festival:{(UNM)} zi-ku-ni-i[a- ] -an-zito make:3PL.PRS A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḫa-x-x-x-[ ]

EZEN₄ḪI.A-an-ziA-NA D10
cultic festival
{(UNM)}
to make
3PL.PRS
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3+4) Rs. IV 21′/Rs.! IV! 3′ EZEN₄cultic festival:{(UNM)} ŠU.KINsickle:{(UNM)} ŠA KUR-TI?land:{GEN.SG, GEN.PL} -an-zito make:3PL.PRS A-NA Dza-aḫ-pu-na-iaZaḫ(ḫ)(a)puna:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EZ[EN₄cultic festival:{(UNM)} ]

EZEN₄ŠU.KINŠA KUR-TI?-an-ziA-NA Dza-aḫ-pu-na-iaEZ[EN₄
cultic festival
{(UNM)}
sickle
{(UNM)}
land
{GEN.SG, GEN.PL}
to make
3PL.PRS
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
cultic festival
{(UNM)}

(Frg. 3+4) Rs. IV 22′/Rs.! IV! 4′ a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}
-an-zito make:3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne-ri-ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
UDKAM-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

a-pí-ia-an-zinu-kánD10URUne-ri-ikku-e-da-niUDKAM-ti
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to make
3PL.PRS
CONNn=OBPkStorm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
day (deified)
DN.FNL(t).D/L.SG
day
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

(Frg. 3+4) Rs. IV 23′/Rs.! IV! 5′ [ ]x-ta pé-tanₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
Dza-aḫ-pu-na-na-kánZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.ACC.SG.C=CNJctr=OBPk ALAMstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫal-zi-ia-u-wa-ašto summon:VBN.GEN.SG

pé-tanₓ-ziDza-aḫ-pu-na-na-kánALAMḫal-zi-ia-u-wa-aš
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
DN.ACC.SG.C=CNJctr=OBPk
statue
{(UNM)}
statue
{HURR.ABS.SG, STF}
to summon
VBN.GEN.SG

(Frg. 3+4) Rs. IV 24′/Rs.! IV! 6′ [a-p]é-ta-nihe:DEM2/3.D/L.SG UDKAM-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
kat-talow:;
under:;
below:
pé-tanₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent:{(UNM)} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUk[a?-

[a-p]é-ta-niUDKAM-tikat-tapé-tanₓ-ziGIŠZA.LAM.GARḪI.AA-NA D10
he
DEM2/3.D/L.SG
day (deified)
DN.FNL(t).D/L.SG
day
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
low

under

below
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
tent
{(UNM)}
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3+4) Rs. IV 25′/Rs.! IV! 7′ [ ]x-i A-NA Dza-aḫ-pu-na-a-iaZaḫ(ḫ)(a)puna:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa-an-ti-ito trust:PTCP.D/L.SG;
forehead:D/L.SG;
pertaining to the forehead:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
headband:{D/L.SG, STF};
apart:;
to take care of:2SG.IMP
Dza-aḫ-pu-na-anZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.ACC.SG.C;
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}

A-NA Dza-aḫ-pu-na-a-iaḫa-an-ti-iDza-aḫ-pu-na-an
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to trust
PTCP.D/L.SG
forehead
D/L.SG
pertaining to the forehead
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
headband
{D/L.SG, STF}
apart

to take care of
2SG.IMP
Zaḫ(ḫ)(a)puna
DN.ACC.SG.C
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}

(Frg. 3+4) Rs. IV 26′/Rs.! IV! 8′ [ ] URUne-ri-ik-ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pé-ein front of:;
towards:
ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-i(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG
x[

URUne-ri-ik-ka₄pé-eḫar-kán-ziMUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-i
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
in front of

towards
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS
(female temple servant)
{D/L.SG, STF}
(female temple servant)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(female temple servant)
D/L.SG

(Frg. 3+4) Rs. IV 27′/Rs.! IV! 9′ [ ] DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
PA-NI NA₄ZI.KINcult stele:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ta-ni-nu-wa-an-zito arrange:3PL.PRS ZAG.GAR.RA-anoffering table:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
offering table:{(UNM)}

DINGIR-LUMPA-NI NA₄ZI.KINta-ni-nu-wa-an-ziZAG.GAR.RA-an
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
cult stele
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to arrange
3PL.PRS
offering table
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
offering table
{(UNM)}

(Frg. 3+4) Rs. IV 28′/Rs.! IV! 10′ [ ]-ú-nu-wa-an-zi 1one:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
KUR-TIland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
A-NA Dza-aḫ-pu-na-an-kánZaḫ(ḫ)(a)puna:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}=OBPk:=OBPk

1TÚGENKUR-TIpa-a-iA-NA Dza-aḫ-pu-na-an-kán
one
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
land
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}=OBPk
=OBPk

(Frg. 3+4) Rs. IV 29′/Rs.! IV! 11′ [ ]x [N]A₄ZI.KIN-šicult stele:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS UZUšu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

[N]A₄ZI.KIN-šiḫu-u-kán-ziUZUšu-up-pati-an-zi
cult stele
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

3PL.PRS
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 3+4) Rs. IV 30′/Rs.! IV! 12′ [ BA].BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫa-ni-iš-ša-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
KAŠbeer:{(UNM)} ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG pár-š[i-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

BA].BA.ZA1DUGḫa-ni-iš-ša-ašKAŠŠA ÉLUGALZAG.GAR.RA-nipár-š[i-ia]
barley porridge
{(UNM)}
one
QUANcar
scooping bowl
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
scooping bowl
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
beer
{(UNM)}
house
{GEN.SG, GEN.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
offering table
D/L.SG
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

(Frg. 3+4) Rs. IV 31′/Rs.! IV! 13′ [ ]I.A-kán šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS 1one:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} SANGApriest:{(UNM)} É-ŠUhouse:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [

šu-un-na-an-zi1BÁNZÌ.DA1DUGKAŠSANGAÉ-ŠU
to fill
3PL.PRS
one
QUANcar

{(UNM)}
flour
{(UNM)}
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
priest
{(UNM)}
house
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 3+4) Rs. IV 32′/Rs.! IV! 14′ [ ]x-ma-aš GU₇-zito eat:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to eat:3SG.PRS.IMPF
NAG-zito drink:{3SG.PRS, 3PL.PRS} GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
aš-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS

GU₇-ziNAG-ziGALḪI.A-kánaš-nu-wa-an-zi
to eat
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to eat
3SG.PRS.IMPF
to drink
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to provide for
3PL.PRS

(Frg. 3+4) Rs. IV 33′/Rs.! IV! 15′ [ -r]a-za MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-i(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG
SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [ ]x-an-ma-kán

MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-iSÌR-RU
(female temple servant)
{D/L.SG, STF}
(female temple servant)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(female temple servant)
D/L.SG
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 3+4) Rs. IV 34′/Rs.! IV! 16′ [ URUn]e-ri-ik-ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URU-ricity:D/L.SG UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)}
pé-tanₓ-z[i]to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
Dza-aḫ-pu-na-na-kánZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.ACC.SG.C=CNJctr=OBPk

URUn]e-ri-ik-ka₄URU-riUGUpé-tanₓ-z[i]Dza-aḫ-pu-na-na-kán
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
city
D/L.SG
Upper Land
{GN(UNM)}
up
ADV
up
POSP
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up
PREV
upper side
{(UNM)}
upper
{(UNM)}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
DN.ACC.SG.C=CNJctr=OBPk

(Frg. 3+4) Rs. IV 35′/Rs.! IV! 17′ [ p]é-tanₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[GI]ŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG ta-ni-nu-w[a-an-z]ito arrange:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-an-[zito break:3PL.PRS

p]é-tanₓ-zi[GI]ŠZAG.GAR.RA-nita-ni-nu-w[a-an-z]i1NINDA.GUR₄.RApár-ši-an-[zi
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
offering table
D/L.SG
to arrange
3PL.PRS
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3PL.PRS

(Frg. 3+4) Rs. IV 36′/Rs.! IV! 18′ [BI-IB-R]IḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} šu-un-na-an-z[i]to fill:3PL.PRS


[BI-IB-R]IḪI.A-kánšu-un-na-an-z[i]
rhyton
{(UNM)}
to fill
3PL.PRS

(Frg. 3+1+4) Rs. IV 37′/Rs. IV 19′/Rs.! IV! 19′ [ -a]r? [ ] x x [ ]x[ ]x x x-ni gi-nu-wa-an-zito open:3PL.PRS

gi-nu-wa-an-zi
to open
3PL.PRS

(Frg. 3+1+4) Rs. IV 38′/Rs. IV 20′/Rs.! IV! 20′ [ ]Ú pár-š[i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
1one:QUANcar DU]GḪA-PA-NA-TUM(vessel):{(UNM)} GEŠTIN-ia-kánwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ME-[ ]

pár-š[i-ia1DU]GḪA-PA-NA-TUMGEŠTIN-ia-kánar-ḫa
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP
one
QUANcar
(vessel)
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 3+1+4) Rs. IV 39′/Rs. IV 21′/Rs.! IV! 21′ [ Dz]a-aḫ-pu-n[aZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
-z]i BI-IB-RU-ia-kánrhyton:{(UNM)} šu-un-na-an-[zi]to fill:3PL.PRS


Dz]a-aḫ-pu-n[aBI-IB-RU-ia-kánšu-un-na-an-[zi]
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}
rhyton
{(UNM)}
to fill
3PL.PRS

(Frg. 3+1+4) Rs. IV 40′/Rs. IV 22′/Rs.! IV! 22′! [ ]-ru? [ 1one:QUANcar BÁN]:{(UNM)} Ì.NUNghee:{(UNM)} ma-ri-ušspear:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
spear:{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
Mariya:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C};
(unk. mng.):3SG.PRS.MP;
(body part(?):D/L.SG;
spear:{D/L.SG, STF};
:{D/L.SG, STF};
spear:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
ḫu-li-te-uš(type of pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(type of pastry):{D/L.SG, STF}

1BÁN]Ì.NUNma-ri-ušḫu-li-te-uš
one
QUANcar

{(UNM)}
ghee
{(UNM)}
spear
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
spear
{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
Mariya
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
(unk. mng.)
3SG.PRS.MP
(body part(?)
D/L.SG
spear
{D/L.SG, STF}

{D/L.SG, STF}
spear
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
(type of pastry)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(type of pastry)
{D/L.SG, STF}

(Frg. 3+1+4) Rs. IV 41′/Rs. IV 23′/Rs.! IV! 23′! [ ]x[ GA.K]IN.AGcheese:{(UNM)} 1one:QUANcar ḫu-li-te-in(type of pastry):ACC.SG.C

GA.K]IN.AG1ḫu-li-te-in
cheese
{(UNM)}
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

(Frg. 1+4) Rs. IV 24′/Rs.! IV! 24′! [ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} I-N]A Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dza-aḫ-pu-naZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
pé-tanₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}


na-atI-N]A ÉDza-aḫ-pu-napé-tanₓ-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1+4) Rs. IV 25′/Rs.! IV! 25′! [ -p]u-na-aš-*ši-iš (Rasur) uk*-tu-u-ri-[

(Frg. 1) Rs. IV 26′ [ SA]NGApriest:{(UNM)} IŠ-TU É-ŠÚhouse:{ABL, INS} [

SA]NGAIŠ-TU É-ŠÚ
priest
{(UNM)}
house
{ABL, INS}

(Frg. 1) Rs. IV 27′ [ -zi na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 6six:QUANcar NINDAḫar-p]u-na-ši-in(type of pastry):LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C x[

na-aš6NINDAḫar-p]u-na-ši-in

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
six
QUANcar
(type of pastry)
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 28′ [ ]x-a[n(-)

Rs. IV bricht ab

Identifikation als Rs. III bestätigt durch indirekten Join mit KUB 55.60 Rs. III.
Following Bo 3315 + obv. 9' this line is expected to read [EZEN₄ DI₁₂-ŠI DÙ-a]⸢n-zi⸣.
0.597580909729