Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.191 (2021-12-31)

KBo 64.191 (CTH 790) [adapted by TLHdig]

KBo 64.191
Abbreviations (morphological glossing)

Vs.? 1′ MU]ŠEN.GAL(type of big bird):{(UNM)} [

MU]ŠEN.GAL
(type of big bird)
{(UNM)}

Vs.? 2′ š]i-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} x x[

š]i-pa-an-tixx[
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? 3′ -m]a-kán A-NA NINDA.SI[G‘flat bread’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA NINDA.SI[G
‘flat bread’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 4′ ]-i


Vs.? 5′ ]x x da-ga-an-zi-[pa-aš]-šasoil:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Taganzipa:DN.ACC.SG.C;
soil:{VOC.SG, ALL, STF};
soil:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Taganzipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}

]xxda-ga-an-zi-[pa-aš]-ša
soil
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Taganzipa
DN.ACC.SG.C
soil
{VOC.SG, ALL, STF}
soil
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Taganzipa
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}

Vs.? 6′ a]r-ta-anto saw:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(type of big bird):{ACC.SG.C, GEN.PL}
ḫar-zito have:3SG.PRS

a]r-ta-anḫar-zi
to saw
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(type of big bird)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to have
3SG.PRS

Vs.? 7′ n]e-pí-išsky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-ga-an-zi-p[a-aš-ša?soil:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Taganzipa:DN.ACC.SG.C;
soil:{VOC.SG, ALL, STF};
soil:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Taganzipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}

n]e-pí-išda-ga-an-zi-p[a-aš-ša?
sky
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
soil
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Taganzipa
DN.ACC.SG.C
soil
{VOC.SG, ALL, STF}
soil
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Taganzipa
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}

Vs.? 8′ -z]i? na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pár-ku-išpure:{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-tuto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF

na-ašpár-ku-iše-eš-tu

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
pure
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

Vs.? 9′ ]u-u-ur-ti-ia-az-zi-iato curse:ABL;
brew(?):ABL


]u-u-ur-ti-ia-az-zi-ia
to curse
ABL
brew(?)
ABL

Vs.? 10′ ]x[ ]x x x

Vs.? bricht ab

]x[]xx x

Rs.? 1′ ]x x

]xx

Rs.? 2′ ]x DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ši-pa-an-da-an-z[i]to pour a libation:3PL.PRS


]xDINGIRMEŠši-pa-an-da-an-z[i]
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to pour a libation
3PL.PRS

Rs.? 3′ ]x x DINGIRMEŠ-na

DINGIRMEŠ-na

Rs.? 4′ ]-na Dir-še-ra

Dir-še-ra

Rs.? 5′ ]x Dme-e-me-e-ku?

Dme-e-me-e-ku?

Rs.? 6′ ]x Dda-a-ia-šar?-[

Rs.? 7′ ]x-ra Dpu-ri-[


Rs.? 8′ ]x x x[ ]

Rs.? bricht ab

Oder Dme-e-me-e-ma.
0.5953221321106