Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.260 (2021-12-31)

KBo 64.260 (CTH 765) [by LuwGramm]

KBo 64.260
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ] x x x x x x x [

x xx xx xx

2′ ] x-da DLAMMA-aš GIŠX-aš ú-r[a-

x-daDLAMMA-ašGIŠX-aš

3′ ] x-da Dia-ar-ri-iaIyar(r)iš:DN.D/L.SG;
Iyar(r)iš:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[

x-daDia-ar-ri-ia
Iyar(r)iš
DN.D/L.SG
Iyar(r)iš
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

4′ -z]i-in-nu-iš ú-ra-aplate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
plate:{VOC.SG, ALL, STF};
Ura:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ura:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ura:{PNm(UNM)}
[


ú-ra-a
plate
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
plate
{VOC.SG, ALL, STF}
Ura
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ura
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ura
{PNm(UNM)}

5′ ] an-[d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
DZA-BA₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} [

an-[d]aDZA-BA₄-BA₄
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF
Zababa
{DN(UNM)}

6′ ]-x-im-mi-iš GIŠTUKUL-ištool:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tool:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
ú-[

GIŠTUKUL-iš
tool
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
tool
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

7′ ] x DAMAR.UTUŠanta:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{PNm(UNM)}
wa-x-x [

xDAMAR.UTUwa-x-x
Šanta
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

{PNm(UNM)}
0.54709315299988