Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.341 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs.? lk. Kol. ca. vier Zeilen, Interkolumnium unbeschrieben
Vs.? lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
Vs.? r. Kol. 1′ nu-kánCONNn=OBPk LÚḫa-me-na-aštreasurer:NOM.SG.C 2two:QUANcar UDUsheep:ACC.PL(UNM) [
nu-kán | LÚḫa-me-na-aš | 2 | UDU | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | treasurer NOM.SG.C | two QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) |
Vs.? r. Kol. 2′ Dtu-un-da-aḫ-šiTuntaḫši:DN.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS [
Dtu-un-da-aḫ-ši | ši-pa-an-ti | … |
---|---|---|
Tuntaḫši DN.D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs.? r. Kol. 3′ 2two:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.PL(UNM)=CNJctr=OBPk GUNNIhearth:D/L.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS [
2 | UDU-ma-kán | GUNNI | ši-pa-an-ti | … |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | sheep ACC.PL(UNM)=CNJctr=OBPk | hearth D/L.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs.? r. Kol. 4′ nuCONNn 2two:QUANcar UDUsheep:ACC.PL(UNM) Dtu-un-da-aḫ-šiTuntaḫši:DN.D/L.SG ḫu-⸢u⸣-[kán-zi(?):3PL.PRS
nu | 2 | UDU | Dtu-un-da-aḫ-ši | ḫu-⸢u⸣-[kán-zi(?) | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | two QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | Tuntaḫši DN.D/L.SG | 3PL.PRS |
Vs.? r. Kol. 5′ 2two:QUANcar UDU-masheep:ACC.PL(UNM)=CNJctr A-NA ⸢GUNNI⸣hearthD/L.SG ḫu-u-kán-z[i:3PL.PRS
2 | UDU-ma | A-NA ⸢GUNNI⸣ | ḫu-u-kán-z[i |
---|---|---|---|
two QUANcar | sheep ACC.PL(UNM)=CNJctr | hearthD/L.SG | 3PL.PRS |
Vs.? r. Kol. 6′ šu-up-pameat:ACC.PL.N ḫu-u-e-ša-u-wa⸣-azalive:ABL [
šu-up-pa | ḫu-u-e-ša-u-wa⸣-az | … |
---|---|---|
meat ACC.PL.N | alive ABL |
Vs.? r. Kol. 7′ zé-e-an-da-azto cook:PTCP.ABL ti-an-zito sit:3PL.PRS [
zé-e-an-da-az | ti-an-zi | … |
---|---|---|
to cook PTCP.ABL | to sit 3PL.PRS |
Vs.? r. Kol. 8′ UZUGABAbreast:ACC.SG(UNM) za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS [
UZUGABA | za-nu-wa-an-zi | … |
---|---|---|
breast ACC.SG(UNM) | to cook 3PL.PRS |
Vs.? r. Kol. 9′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GUNNIhearth:D/L.SG(UNM) ti-ia-an-z[ito sit:3PL.PRS
na-an-kán | GUNNI | ti-ia-an-z[i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | hearth D/L.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS |
Vs.? r. Kol. 10′ še-ra-aš-ša-an 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ti-⸢ia⸣-a[n-zito sit:3PL.PRS
še-ra-aš-ša-an | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ti-⸢ia⸣-a[n-zi |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS |
Vs.? r. Kol. 11′ LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) [
LÚSAGI.A | DINGIR-LIM | … |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | god GEN.SG(UNM) |
Vs.? r. Kol. 12′ iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel):ACC.SG.N KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) LÚḫa-me-na-[aštreasurer:NOM.SG.C
iš-ka₄-ru-uḫ | KÙ.BABBAR | KAŠ | LÚḫa-me-na-[aš |
---|---|---|---|
(sacrifice vessel) ACC.SG.N | silver GEN.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | treasurer NOM.SG.C |
Vs.? r. Kol. 13′ LÚḫa-me-na-aštreasurer:NOM.SG.C ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG 3-Š[Uthrice:QUANmul
LÚḫa-me-na-aš | ḫa-aš-ši-i | 3-Š[U |
---|---|---|
treasurer NOM.SG.C | hearth D/L.SG | thrice QUANmul |
Vs.? r. Kol. 14′ ši-pa-an-⸢tito pour a libation:3SG.PRS 2⸣two:QUANcar x[ ]x x x[
Vs.? r. Kol. bricht ab
ši-pa-an-⸢ti | 2⸣ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | two QUANcar |
Rs.? r. Kol. 2′ LÚ⸢ḫa-me-na⸣-[aštreasurer:NOM.SG.C
LÚ⸢ḫa-me-na⸣-[aš | … |
---|---|
treasurer NOM.SG.C |
Rs.? r. Kol. 3′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC PA-NI DINGIR-LI[MgodD/L.SG_vor:POSP
na-at | PA-NI DINGIR-LI[M |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | godD/L.SG_vor POSP |
Rs.? r. Kol. 4′ taCONNt e-ša-an-x[
ta | |
---|---|
CONNt |
Rs.? r. Kol. 5′ nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
nu | A-NA DINGIR-LIM | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|
CONNn | godD/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Rs.? r. Kol. 6′ pé-ra-anin front of:ADV ar-ḫaaway:ADV [
pé-ra-an | ar-ḫa | … |
---|---|---|
in front of ADV | away ADV |
Rs.? r. Kol.7′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pár-ši-iš-kán-z[ito break:3PL.PRS.IMPF
na-aš | pár-ši-iš-kán-z[i |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to break 3PL.PRS.IMPF |
Rs.? r. Kol. 8′ nuCONNn 1one:QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel:ACC.SG.N [
nu | 1 | NINDApár-šu-ul-li | … |
---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar | morsel ACC.SG.N |
Rs.? r. Kol. 9′ PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS [
PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i | … |
---|---|---|
godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
Rs.? r. Kol. 10′ 1one:QUANcar NINDApár-⸢šu-ul⸣-limorsel:ACC.SG.N ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG [
1 | NINDApár-⸢šu-ul⸣-li | ḫa-aš-ši-i | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | morsel ACC.SG.N | hearth D/L.SG |
Rs.? r. Kol. 11′ 1one:QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel:ACC.SG.N A-NAtoD/L.SG Dx[
1 | NINDApár-šu-ul-li | A-NA | |
---|---|---|---|
one QUANcar | morsel ACC.SG.N | toD/L.SG |
Rs.? r. Kol. 12′ 1one:QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel:ACC.SG.N DUDday (deified):DN.D/L.SG(UNM) SIG₅well:D/L.SG(UNM) x[
1 | NINDApár-šu-ul-li | DUD | SIG₅ | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | morsel ACC.SG.N | day (deified) DN.D/L.SG(UNM) | well D/L.SG(UNM) |
Rs.? r. Kol. 13′ [A-N]A LÚ⸢ta-az-ze-el-li⸣(priest)D/L.SG [
Rs.? r. Kol. bricht ab
[A-N]A LÚ⸢ta-az-ze-el-li⸣ | … |
---|---|
(priest)D/L.SG |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
Rs.? lk. Kol. 9′ ] (Rasur)
… |
---|
Rs.? lk. Kol. ca. zwei unbeschriebene Zeilenenden
Rs.? lk. Kol. bricht ab