Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.45 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2)Vs. I 1′ UZUNÍG.GIGḪI.⸢A⸣-[ma-kán]liver:{(UNM)} k[u-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-aš-nu-zito provide for:3SG.PRS nuCONNn LÚvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUdur-mi-it-ta]Turmit(t)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}1
UZUNÍG.GIGḪI.⸢A⸣-[ma-kán] | k[u-e | a-aš-nu-zi | nu | LÚ | URUdur-mi-it-ta] | … |
---|---|---|---|---|---|---|
liver {(UNM)} | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to provide for 3SG.PRS | CONNn | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Turmit(t)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2)Vs. I 2′ NINDAzi-ig-[ga-wa-a]n-⸢ni⸣-[in(type of pastry):ACC.SG.C 1one:QUANcar NINDAa-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar NINDA.GÚG](type of pastry):{(UNM)}
NINDAzi-ig-[ga-wa-a]n-⸢ni⸣-[in | 1 | NINDAa-a-an | 1 | NINDA.GÚG] |
---|---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | one QUANcar | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one QUANcar | (type of pastry) {(UNM)} |
(Frg. 2)Vs. I 3′ 1one:QUANcar DUGḫu-u-up-[párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)} ú-d]a-⸢i⸣to bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DUMU.LUGALprince:{(UNM)} pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
1 | DUGḫu-u-up-[pár | KAŠ | ú-d]a-⸢i⸣ | [na-at | DUMU.LUGAL | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | prince {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 2)Vs. I 4′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} k[u-e-ez-z]i-i[aeach:INDFevr.ABL;
which:REL.ABL;
who?:INT.ABL pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
na-aš-ta | k[u-e-ez-z]i-i[a | pé-ra-an | ar-ḫa | te-pu | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | each INDFevr.ABL which REL.ABL who? INT.ABL | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 2)Vs. I 5′ na-at-ša-⸢an⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ⸢D10⸣Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} iš-ta-na-nialtar:D/L.SG da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-at-ša-⸢an⸣ | LÚGUDU₁₂ | ⸢D10⸣ | [EGIR-pa | iš-ta-na-ni | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | altar D/L.SG | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2)Vs. I 6′ NINDAa-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} šar-ra-⸢an⸣-[zito divide:3PL.PRS še-e-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIG]liver:{(UNM)}
NINDAa-a-an | ar-ḫa | šar-ra-⸢an⸣-[zi | še-e-ra-aš-ša-an | UZUNÍG.GIG] |
---|---|---|---|---|
warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to divide 3PL.PRS | liver {(UNM)} |
(Frg. 2)Vs. I 7′ zi-ik-kán-zito sit:3PL.PRS.IMPF nuCONNn ḫu-u-ma-⸢an⸣-[tievery; whole:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} pí-an-zito give:3PL.PRS LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} a-ra-an-te-eš]to arrive at:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to stand:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(unk. mng.):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to wash:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
zi-ik-kán-zi | nu | ḫu-u-ma-⸢an⸣-[ti | pí-an-zi | LÚMEŠ | a-ra-an-te-eš] |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS.IMPF | CONNn | every whole {QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} | to give 3PL.PRS | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | to arrive at {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to stand {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} (unk. mng.) {HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} to stop (transitive) to rise {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to make an oracular inquiry {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to wash {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 2)Vs. I 8′ a-da-a-an-[z]ito eat:3PL.PRS LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} A-N[A DUMU.LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
Ende Vs. I
a-da-a-an-[z]i | LÚSAGI.A | A-N[A DUMU.LUGAL | a-ku-wa-an-na | pa-a-i] |
---|---|---|---|---|
to eat 3PL.PRS | cupbearer {(UNM)} | prince {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 1)Rs. III? 1′ NINDA⸢ta⸣-[kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk A-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} DUMU.LUGAL]prince:{(UNM)}
NINDA⸢ta⸣-[kar-mu-un | pár-ši-ia | na-an-za-kán | A-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i | DUMU.LUGAL] |
---|---|---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | prince {(UNM)} |
(Frg. 1)Rs. III? 2′ 2two:QUANcar LÚ.MEŠSANGA-[iapriest:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
priest:D/L.SG;
priest:{D/L.SG, STF};
priest:{(UNM)} a-še-e-ša-an-zi]to set:3PL.PRS
2 | LÚ.MEŠSANGA-[ia | a-še-e-ša-an-zi] |
---|---|---|
two QUANcar | priest {D/L.SG, FNL(i).ALL} priest D/L.SG priest {D/L.SG, STF} priest {(UNM)} | to set 3PL.PRS |
(Frg. 1)Rs. III? 3′ ap-pé-ez-zi-ia-aš-[m]alast:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} [LÚ.MEŠSANGApriest:{(UNM)} GUNNI-an-kán(?)hearth:ACC.SG=OBPk ḫu-u-ia-an-zito walk:3PL.PRS na-at]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
ap-pé-ez-zi-ia-aš-[m]a | [LÚ.MEŠSANGA | GUNNI-an-kán(?) | ḫu-u-ia-an-zi | na-at] |
---|---|---|---|---|
last {NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | priest {(UNM)} | hearth ACC.SG=OBPk | to walk 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 1)Rs. III? 4′ a-ra-an-ta-rito stand:3PL.PRS.MP;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS.MP L[Ú.MEŠSANGA-ia-azpriest:FNL(i).ABL;
priest:D/L.SG;
priest:{D/L.SG, STF};
priest:{(UNM)};
priest:{D/L.SG, FNL(i).ALL} GALḪI.Agrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} zi-na-an-zito stop:3PL.PRS na-at(?)]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
a-ra-an-ta-ri | L[Ú.MEŠSANGA-ia-az | GALḪI.A | ar-ḫa | zi-na-an-zi | na-at(?)] |
---|---|---|---|---|---|
to stand 3PL.PRS.MP to stop (transitive) to rise 3PL.PRS.MP | priest FNL(i).ABL priest D/L.SG priest {D/L.SG, STF} priest {(UNM)} priest {D/L.SG, FNL(i).ALL} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to stop 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 1)Rs. III? 5′ ar-nu-wa-an-zito take:3PL.PRS
ar-nu-wa-an-zi |
---|
to take 3PL.PRS |
(Frg. 1)Rs. III? 6′ ⸢DZA⸣-BA₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} Dḫal-⸢ma⸣-[šu-i-it-ti-inḪalmaššuit(t):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ]
Rs. III? bricht ab
⸢DZA⸣-BA₄-BA₄ | Dḫal-⸢ma⸣-[šu-i-it-ti-in | GUB-aš | … |
---|---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} | Ḫalmaššuit(t) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2)Rs. IV 1 GIŠar-kam-mi(kind of harp or lyre):{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} gal-gal-tu!-u!-r[i]tambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}2
GIŠar-kam-mi | gal-gal-tu!-u!-r[i] | … |
---|---|---|
(kind of harp or lyre) {D/L.SG, STF} (kind of harp or lyre) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 2)Rs. IV 2 iš-ḫa-mi-iš-ga-an-zi-mato sing:3PL.PRS.IMPF=CNJctr [Ú-UL]not:NEG
iš-ḫa-mi-iš-ga-an-zi-ma | [Ú-UL] |
---|---|
to sing 3PL.PRS.IMPF=CNJctr | not NEG |
(Frg. 2)Rs. IV 3 LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ša!-r[a-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
LÚGUDU₁₂ | D10 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ša!-r[a-a | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2)Rs. IV 4 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA DUMU.LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IGI-a[n-dato see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV} e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
na-aš-kán | A-NA DUMU.LUGAL | IGI-a[n-da | e-ep-zi] |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | prince {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2)Rs. IV 5 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} UŠ!-KÉ!-ENto throw oneself down:{4SG.PRS, 1SG.PRS}3 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÚ!GU[DU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
na-aš | UŠ!-KÉ!-EN | … | na-aš | LÚ!GU[DU₁₂ | D10 | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to throw oneself down {4SG.PRS, 1SG.PRS} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 2)Rs. IV 6 GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Rs. IV bricht ab
GIŠBANŠUR-i | pé-ra-an | [da-a-i] |
---|---|---|
table D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |