Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.48 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.(?) 1′ ti-i]t-ta-nu-an-z[ito place:3PL.PRS
… | ti-i]t-ta-nu-an-z[i |
---|---|
to place 3PL.PRS |
Vs.(?) 2′ -i]a-aš iš-ḫu-u-w[a-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF
… | iš-ḫu-u-w[a-an-zi | … | |
---|---|---|---|
to pour 3PL.PRS to pour INF |
Vs.(?) 3′ ]x ⸢ša⸣-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-it-t[a-nu-an-zito place:3PL.PRS
… | ⸢ša⸣-ra-a | ti-it-t[a-nu-an-zi | |
---|---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place 3PL.PRS |
Vs.(?) 4′ ]-⸢a-i⸣ nu-uš-⸢ša⸣-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GIŠḫal-pu-u-t[i-li(kind of altar):D/L.SG;
(kind of altar):{D/L.SG, STF}
… | nu-uš-⸢ša⸣-an | GIŠḫal-pu-u-t[i-li | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | (kind of altar) D/L.SG (kind of altar) {D/L.SG, STF} |
Vs.(?) 5′ ]x LÚAGRIGadministrator:{(UNM)} URUzi-ih-nu-u-waZiḫnuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-[
… | LÚAGRIG | URUzi-ih-nu-u-wa | ||
---|---|---|---|---|
administrator {(UNM)} | Ziḫnuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs.(?) 6′ ] ⸢1⸣one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} [ḫu-u-kán-zi(?):3PL.PRS
… | ⸢1⸣ | UDU | [ḫu-u-kán-zi(?) |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | 3PL.PRS |
Vs.(?) 7′ LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫ]a-aš-ḫa-ša-at-taḪašḫašatta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} GIŠ.NÁbed(ding):{(UNM)} GIŠŠÚ.Achair:{(UNM)} ka-ru-ú-⸢i⸣-[li]former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | LÚMEŠ | URUḫ]a-aš-ḫa-ša-at-ta | GIŠ.NÁ | GIŠŠÚ.A | ka-ru-ú-⸢i⸣-[li] |
---|---|---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫašḫašatta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | bed(ding) {(UNM)} | chair {(UNM)} | former {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs.(?) 8′ ]-ma-i GIBIL-TIMnew:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ti-an-⸢zi⸣to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS KUŠskin:{(UNM)} pár-ša-na-ašleopard:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to break:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
morsel:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to flee:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | GIBIL-TIM | ti-an-⸢zi⸣ | KUŠ | pár-ša-na-aš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
new {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | skin {(UNM)} | leopard {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to break {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} morsel {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to flee {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.(?) 9′ -a]n-zi nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GIŠ.NÁbed(ding):{(UNM)} ḫu-it-ti-ia-an-dato pull:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to pull:3PL.PRS.MP x[
… | nu-uš-ša-an | GIŠ.NÁ | ḫu-it-ti-ia-an-da | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | bed(ding) {(UNM)} | to pull {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to pull 3PL.PRS.MP |
Vs.(?) 10′ ]-a-i nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ḫu-u-kán-[zi:3PL.PRS
… | nu-uš-ša-an | ḫu-u-kán-[zi | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | 3PL.PRS |
Vs.(?) 11′ LÚME]Švirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUta-at-ti-im-maTattimma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ma-a-anwhen: I-NA ḪUR.SAG-imountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} GI[Š?
… | LÚME]Š | URUta-at-ti-im-ma | ma-a-an | I-NA ḪUR.SAG-i | … |
---|---|---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Tattimma {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | when | mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs.(?) 12′ -a]n-zi 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS ma-a-nu-uš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when: ḪUR.SAG-azmountain:ABL;
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF};
mountain:{ALL, VOC.SG} [
… | 1 | UDU | ḫu-u-kán-zi | ma-a-nu-uš | ḪUR.SAG-az | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | 3PL.PRS | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} when | mountain ABL representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} mountain {ALL, VOC.SG} |
Vs.(?) 13′ ] 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} ḫu-u-kán-[zi:3PL.PRS
… | 1 | UDU | ḫu-u-kán-[zi |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | 3PL.PRS |
Vs.(?) 14′ ] GIŠmu-uḫ-te-ma(tree and its fruit):{ALL, VOC.SG, STF} kar-aš-ša-an-zito cut off:3PL.PRS 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} ḫu-u-ká[n-zi:3PL.PRS
… | GIŠmu-uḫ-te-ma | kar-aš-ša-an-zi | 1 | UDU | ḫu-u-ká[n-zi |
---|---|---|---|---|---|
(tree and its fruit) {ALL, VOC.SG, STF} | to cut off 3PL.PRS | one QUANcar | sheep {(UNM)} | 3PL.PRS |
Vs.(?) 15′ -a]n-zi 1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS ma-a-anwhen: GIŠTÚG-x[
… | 1 | GU₄ | 1 | UDU | ḫu-u-kán-zi | ma-a-an | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cattle {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | 3PL.PRS | when |
Vs.(?) 16′ ] 𒀹 ma-a-na-at(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
when:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ḪUR.SAG-zamountain:ABL;
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF} ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS 1one:QUANcar ⸢GU₄⸣cattle:{(UNM)} [
… | ma-a-na-at | ḪUR.SAG-za | ú-da-an-zi | 1 | ⸢GU₄⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} when ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | mountain ABL representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} | to bring (here) 3PL.PRS | one QUANcar | cattle {(UNM)} |
Vs.(?) 17′ LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUzi-iḫ-n]u-wa-ašZiḫnuwa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} GIŠḫal-pu-u-ti-in(cult object):ACC.SG.C ḫa-aš-ḫa-aš-ša-an-z[ito scrape:3PL.PRS
LÚMEŠ | URUzi-iḫ-n]u-wa-aš | GIŠḫal-pu-u-ti-in | ḫa-aš-ḫa-aš-ša-an-z[i |
---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ziḫnuwa {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | (cult object) ACC.SG.C | to scrape 3PL.PRS |
Vs.(?) 18′ ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-an-zito take:3PL.PRS nuCONNn nam-mastill:;
then: 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} ḫ[u-u-kán-zi:3PL.PRS
… | ar-ḫa | da-an-zi | nu | nam-ma | 1 | UDU | ḫ[u-u-kán-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PRS | CONNn | still then | one QUANcar | sheep {(UNM)} | 3PL.PRS |
Vs.(?) 19′ I]-NA URUka-i-ú-píKaiupi:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢wa⸣-ar-nu-an-z[ito light:3PL.PRS
… | I]-NA URUka-i-ú-pí | ⸢wa⸣-ar-nu-an-z[i |
---|---|---|
Kaiupi {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to light 3PL.PRS |
Vs.(?) 20′ ] DINGIR-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-ša-rishape:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
fleece:{D/L.SG, STF};
fleece:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(unk. mng.):LUW.3SG.PRS.MP lu-u-ri(financial) loss; humiliation:{D/L.SG, STF} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢da⸣-[an-zito take:3PL.PRS
… | DINGIR-aš | e-eš-ša-ri | lu-u-ri | ar-ḫa | ⸢da⸣-[an-zi |
---|---|---|---|---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | shape {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} fleece {D/L.SG, STF} fleece {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (unk. mng.) LUW.3SG.PRS.MP | (financial) loss humiliation {D/L.SG, STF} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PRS |
Vs.(?) 21′ ] 𒀹 LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUka-i-ú-píKaiupi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} x[
Vs.(?) Ende
… | LÚMEŠ | URUka-i-ú-pí | |
---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Kaiupi {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs.(?) 1 1one:QUANcar UD]Usheep:{(UNM)} ḫu-u-⸢kán⸣-z[i:3PL.PRS
… | 1 | UD]U | ḫu-u-⸢kán⸣-z[i |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | 3PL.PRS |
Rs.(?) 2 ]-zi I-N[Ain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | I-N[A | |
---|---|---|
in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
… | ||
---|---|---|
Rs.(?) bricht ab
… | ||
---|---|---|