Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.55 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x GURother:{(UNM)};
kor (capacity measure):{(UNM)} x[
| … | GUR | ||
|---|---|---|---|
| other {(UNM)} kor (capacity measure) {(UNM)} |
| … | Z]ABAR | … |
|---|---|---|
| bronze {(UNM)} |
| … |
|---|
4′ n+]⸢2⸣:QUANcar GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} ZABARbronze:{(UNM)} ku-iš-šaeach:INDFevr.NOM.SG.C;
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C [ ]
| … | n+]⸢2⸣ | GAL | ZABAR | ku-iš-ša | … |
|---|---|---|---|---|---|
QUANcar | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} | bronze {(UNM)} | each INDFevr.NOM.SG.C (mng. unkn.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
5′ ḫ]a-lu-wa-ni-išrhyton:NOM.PL.C;
rhyton:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ZABARbronze:{(UNM)} ku-i[š-ša]each:INDFevr.NOM.SG.C;
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
| … | ḫ]a-lu-wa-ni-iš | ZABAR | ku-i[š-ša] |
|---|---|---|---|
| rhyton NOM.PL.C rhyton {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | bronze {(UNM)} | each INDFevr.NOM.SG.C (mng. unkn.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
6′ ] ⸢A-NA⸣ BI-IB-RIḪI.Arhyton:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | ⸢A-NA⸣ BI-IB-RIḪI.A |
|---|---|
| rhyton {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
| … | |
|---|---|
8′ -a]l-li an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here: na-a[n]: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)}
| … | … | an-da | … | ki-it-ta | na-a[n] | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC {PNm(UNM)} |
9′ G]ALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} ZABAR-mabronze:{(UNM)} nam-mastill:;
then: ar-ḫa-m[a]to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
| … | G]AL | ZABAR-ma | nam-ma | ar-ḫa-m[a] |
|---|---|---|---|---|
| grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} | bronze {(UNM)} | still then | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
| … | |
|---|---|
11′ ] IŠ-TU BI-IB-RIrhyton:{ABL, INS} te-šum-m[i]:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
| … | IŠ-TU BI-IB-RI | te-šum-m[i] |
|---|---|---|
| rhyton {ABL, INS} | { CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} |
12′ ]x ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: ú-ez-zato come:3SG.PRS=CNJctr pa-itto go:3SG.PST x[
| … | ku-wa-pí | ú-ez-za | pa-it | ||
|---|---|---|---|---|---|
| as soon as somewhere where | to come 3SG.PRS=CNJctr | to go 3SG.PST |
13′ ]x BI-IB-RIḪI.Arhyton:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
| … | BI-IB-RIḪI.A | an-da | |
|---|---|---|---|
| rhyton {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside |
14′ ]x-di ḪUR.SAG-kánrepresentation of a mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: pé-d[a- ]
| … | ḪUR.SAG-kán | an-da | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| representation of a mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside |
15′ ]x Ú-ULnot:NEG tu-ug-ga-a-r[i?]to be seen:3SG.PRS.MP
| … | Ú-UL | tu-ug-ga-a-r[i?] | |
|---|---|---|---|
| not NEG | to be seen 3SG.PRS.MP |
| … |
|---|
17′ -r]i Éka-ri-i[m-mi]temple:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
| … | … | Éka-ri-i[m-mi] | |
|---|---|---|---|
| temple {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
18′ ]-⸢ša⸣-aš an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: [ ]
| … | an-da | … | |
|---|---|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside |
| … |
|---|
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|