Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.98 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] 1one:QUANcar NINDA.GU[R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
… | 1 | NINDA.GU[R₄.RA |
---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
2′ ] ú-d[a-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
… | ú-d[a-i |
---|---|
to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
3′ pa-a]-⸢i⸣to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} [
… | pa-a]-⸢i⸣ | LUGAL-uš | … |
---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|