Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 65.113 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ GIŠ.DINAN]NA(?)stringed instrument:{(UNM)} ⸢gal-gal⸣-[tu-ri(?)tambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
GIŠ.DINAN]NA(?) | ⸢gal-gal⸣-[tu-ri(?) |
---|---|
stringed instrument {(UNM)} | tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
2′ ]⸢D⸣KALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} pár-ši-[iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | ]⸢D⸣KAL | pár-ši-[ia |
---|---|---|
Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
3′ DUMUM]EŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} l[a?-
… | DUMUM]EŠ.É.GAL | |
---|---|---|
palace servant {(UNM)} |
4′ ]x pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: [
… | pa-a-i | … | |
---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
5′ E]GIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
Text bricht ab
… | E]GIR-pa | … |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |