Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 65.22 (2021-12-31)

1′ ]x-kán!? NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} [

NINDA.Ì.E.DÉ.A
sponge cake
{(UNM)}

2′ ] nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(beverage):{(UNM)} ta-wa-al(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [

nuKAŠ.GEŠTINta-wa-al
CONNn(beverage)
{(UNM)}
(cult drink)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

3′ ] ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} x[


ši-pa-an-tiALAM.ZU₉
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
cult actor
{(UNM)}

4′ ]x-ia-ri nuCONNn MUNUS.AL-i[a?(-)

nu
CONNn

5′ ]x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
ḫar-[

LUGALku-iš
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

6′ ]x-za NITA?-zaman:ABL;
man:{(UNM)}
GIŠ[

NITA?-za
man
ABL
man
{(UNM)}

7′ ]-a QA-TI-Š[U?hand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Text bricht ab

QA-TI-Š[U?
hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
0.5395290851593