Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 65.67 (2021-12-31)


1′ a-k]u-wa-an-[nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

a-k]u-wa-an-[na
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

2′ SA]GIcupbearer:{(UNM)} [

SA]GI
cupbearer
{(UNM)}

3′ SAG]Icupbearer:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} [

SAG]I1NINDA
cupbearer
{(UNM)}
one
QUANcar
bread
{(UNM)}

4′ ]x ú-d[a-


5′ ] LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
[

Text bricht ab

LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
0.53525495529175