Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 7.37 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ ]x-an-da tu-x[

Vs. 2′ [ ]x-an-zi [


Vs. 3′ [LÚ.MEŠUR.BAR.R]Awolf man:{(UNM)} ḫa-mi-na-aš-šatreasurer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NINDAḫar-ša-u[š‘thick’ bread (loaf):ACC.PL.C;
‘thick’ bread (loaf):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
‘thick’ bread (loaf):{VOC.SG, ALL, STF}

[LÚ.MEŠUR.BAR.R]Aḫa-mi-na-aš-šaNINDAḫar-ša-u[š
wolf man
{(UNM)}
treasurer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
‘thick’ bread (loaf)
ACC.PL.C
‘thick’ bread (loaf)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
‘thick’ bread (loaf)
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 4′ [pár-ši-an-n]i-[a]n-zito break:3PL.PRS.IMPF;
to break:3PL.PRS
me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-aš-ma-a[šopposite:={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
opposite:={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}

[pár-ši-an-n]i-[a]n-zime-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-aš-ma-a[š
to break
3PL.PRS.IMPF
to break
3PL.PRS
opposite
={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
opposite
={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}

Vs. 5′ [MUNUS˽GIŠPA]Nfemale archer:{(UNM)} NINDAtu-ni-ik(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár-ši-ia-an-na-ito break:3SG.PRS.IMPF [

[MUNUS˽GIŠPA]NNINDAtu-ni-ikpár-ši-ia-an-na-i
female archer
{(UNM)}
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to break
3SG.PRS.IMPF

Vs. 6′ [6six:QUANcar NINDAtu-ni]-ik(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
tu-uš-za-anCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPs at-ka-aš-š[a-1

[6NINDAtu-ni]-ikpár-ši-iatu-uš-za-an
six
QUANcar
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPs

Vs. 7′ [nuCONNn na]m-ma-mastill:;
then:
6six:QUANcar NINDAtu-ni-ik(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[

[nuna]m-ma-ma6NINDAtu-ni-ikpár-ši-ia
CONNnstill

then
six
QUANcar
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs. 8′ [tu-uš-za-a]š-ta: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
a-ap-pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
A-NA LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

[tu-uš-za-a]š-taa-ap-paA-NA LÚ.MEŠUR.BAR.RA

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
to be finished
2SG.IMP
again

back

to seize
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
wolf man
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 9′ [pé-eš-k]e-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF [


[pé-eš-k]e-ez-zi
to give
3SG.PRS.IMPF

Vs. 10′ [ku-it-m]a-anwhile:;
for a while:
NINDAḫar-ša-uš‘thick’ bread (loaf):ACC.PL.C;
‘thick’ bread (loaf):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
‘thick’ bread (loaf):{VOC.SG, ALL, STF}
pár-ši-an-ni-a[n-zito break:3PL.PRS.IMPF;
to break:3PL.PRS

[ku-it-m]a-anNINDAḫar-ša-ušpár-ši-an-ni-a[n-zi
while

for a while
‘thick’ bread (loaf)
ACC.PL.C
‘thick’ bread (loaf)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
‘thick’ bread (loaf)
{VOC.SG, ALL, STF}
to break
3PL.PRS.IMPF
to break
3PL.PRS

Vs. 11′ [LÚ.MEŠMUḪALDIM-uš-š]acook:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} UDUḪI.A-ušsheep:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
sheep:{(UNM)}
ḫa-at-ta-an-t[ato stab:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stab:3PL.PRS.MP

[LÚ.MEŠMUḪALDIM-uš-š]aUDUḪI.A-ušḫa-at-ta-an-t[a
cook
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
sheep
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
sheep
{(UNM)}
to stab
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to stab
3PL.PRS.MP

Vs. 12′ [lu-ú-l]i-iapond:{D/L.SG, ALL};
pond:{D/L.SG, STF};
pond:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
pond:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pé-eš-ši-an-z[ito throw:3PL.PRS

[lu-ú-l]i-iapé-eš-ši-an-z[i
pond
{D/L.SG, ALL}
pond
{D/L.SG, STF}
pond
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
pond
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to throw
3PL.PRS

Vs. 13′ [ḫa-at-t]a-an-dato stab:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stab:3PL.PRS.MP
ne:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
l[u-ú?-li-ia-ašpond:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
pond:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
pond:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
pond:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Lula:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


[ḫa-at-t]a-an-danel[u-ú?-li-ia-aš
to stab
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to stab
3PL.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pond
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
pond
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
pond
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pond
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Lula
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 14′ [ḫar-ta-g]a-ašbear man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lu-ú-[li-iapond:{D/L.SG, ALL};
pond:{D/L.SG, STF};
pond:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
pond:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. bricht ab

[ḫar-ta-g]a-ašlu-ú-[li-ia
bear man
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pond
{D/L.SG, ALL}
pond
{D/L.SG, STF}
pond
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
pond
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 1′ [ ]x[

Rs. 2′ [ -a]n-za 1?one:QUANcar x[

1?
one
QUANcar

Rs. 3′ [ LÚ.MEŠ]ALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} [

LÚ.MEŠ]ALAM.ZU₉
cult actor
{(UNM)}

Rs. 4′ [ ] SANGAMEŠpriest:{(UNM)} 1one:QUANcar x[

SANGAMEŠ1
priest
{(UNM)}
one
QUANcar

Rs. 5′ [ ]x ḫu-ia-an-z[ito walk:3PL.PRS


ḫu-ia-an-z[i
to walk
3PL.PRS

Rs. 6′ [ MUNUS.MEŠz]i-in-tu-ḫi-e-e[š(functionary):NOM.SG.C;
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

MUNUS.MEŠz]i-in-tu-ḫi-e-e[š
(functionary)
NOM.SG.C
(functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. 7′ [ ]x a-ap-x[

Rs. 8′ [ ] a[r?-

Rs. 9′ [ ]x[

Rs. 10′ [ ]x[

Rs. bricht ab

Vgl. anscheinend die abweichende Schreibung desselben Götternamens mit Determinativ DINGIR und anlautendem ta- in Bo 7123: 5ʹ.
0.6337718963623