Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 7.42 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. III 2′ [ ]x‑UT‑TIM ⸢da‑a‑i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [ ]
… | ⸢da‑a‑i⸣ | … | |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. III 3′ [ ‑k]án pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | pa‑ra‑a | ú‑ez‑zi | |
---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. III 4′ [ ] ⸢É⸣.GALPalast:{(UNM)} 1ein:QUANcar LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}
… | ⸢É⸣.GAL | 1 | LÚME‑ŠE‑DI |
---|---|---|---|
Palast {(UNM)} | ein QUANcar | Leibwächter {(UNM)} |
Vs. III 5′ [ p]é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu‑ia‑an‑zilaufen:3PL.PRS
… | p]é‑ra‑an | ḫu‑ia‑an‑zi |
---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | laufen 3PL.PRS |
Vs. III 6′ [ ‑ká]n KÁ.GAL‑azTor:ABL;
Tor:{(UNM)};
Tor:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
… | KÁ.GAL‑az | kat‑ta | pa‑iz‑zi | |
---|---|---|---|---|
Tor ABL Tor {(UNM)} Tor {VOC.SG, ALL, FNL(a).STF} | unten unter unter- | gehen 3SG.PRS |
Vs. III 7′ [ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} LÚZABAR.DABBronze(schalen)halter:{(UNM)} ku‑ut‑tiMauer:D/L.SG
… | É | LÚZABAR.DAB | ku‑ut‑ti |
---|---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Bronze(schalen)halter {(UNM)} | Mauer D/L.SG |
Vs. III 8′ [ pé‑ra‑a]nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠka‑la‑ḫi‑e‑eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C;
(Kultfunktionär):NOM.SG.C;
(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
… | pé‑ra‑a]n | 2 | LÚ.MEŠka‑la‑ḫi‑e‑eš |
---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | zwei QUANcar | (Kultfunktionär) NOM.PL.C (Kultfunktionär) NOM.SG.C (Kultfunktionär) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Vs. III 9′ [ MU]NUSpal‑wa‑tal‑la‑aš‑šaAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | MU]NUSpal‑wa‑tal‑la‑aš‑ša |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. III 10′ [ ]x na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑ra‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen:
… | na‑at | a‑ra‑aḫ‑za | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | umliegend {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (nach) draußen |
Vs. III 11′ [ ú‑da]‑⸢a⸣‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS
… | ú‑da]‑⸢a⸣‑an‑zi |
---|---|
(her)bringen 3PL.PRS |
Vs. III 12′ [ ḫ]u‑lu‑ga‑an‑ni‑iaKutsche:{D/L.SG, ALL};
Kutsche:D/L.SG;
Kutsche:{D/L.SG, STF}
… | ḫ]u‑lu‑ga‑an‑ni‑ia |
---|---|
Kutsche {D/L.SG, ALL} Kutsche D/L.SG Kutsche {D/L.SG, STF} |
Vs. III 13′ [ ] pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
… | pa‑iz‑zi |
---|---|
gehen 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Vs. III 15′ [ ] (unbeschrieben)
… |
---|
Vs. III bricht ab
… | |
---|---|
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Rs. IV 2′ [ ]x‑⸢kán⸣ URU‑iaStadt:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} ša‑r[a‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ]
… | URU‑ia | ša‑r[a‑a | … | |
---|---|---|---|---|
Stadt {D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF} Stadt {(UNM)} Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. IV 3′ [ ‑a]n‑zi nuCONNn MUNUSam‑ma‑ma‑aš(Kultfunktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | nu | MUNUSam‑ma‑ma‑aš | |
---|---|---|---|
CONNn | (Kultfunktionärin) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 4′ Éar‑za‑na‑azGasthaus:ABL;
Gasthaus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Gasthaus:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
Éar‑za‑na‑az | ú‑ez‑zi |
---|---|
Gasthaus ABL Gasthaus {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Gasthaus {VOC.SG, ALL, STF} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. IV 5′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dme‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
na‑aš‑kán | A‑NA É | Dme‑zu‑ul‑la |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
Rs. IV 6′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: ti‑i‑e‑zitreten:3SG.PRS
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | ti‑i‑e‑zi |
---|---|
gegenüber entgegen- | treten 3SG.PRS |
Rs. IV 7′ ⸢nu⸣CONNn A‑NA MUNUSam‑ma‑ma(Kultfunktionärin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
⸢nu⸣ | A‑NA MUNUSam‑ma‑ma | GEŠTIN |
---|---|---|
CONNn | (Kultfunktionärin) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Rs. IV 8′ 2zwei:QUANcar NINDA⸢ḫar⸣‑za‑zu‑ta‑ia‑aš‑ša‑an(Gebäck?):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
2 | NINDA⸢ḫar⸣‑za‑zu‑ta‑ia‑aš‑ša‑an |
---|---|
zwei QUANcar | (Gebäck?) {LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} |
Rs. IV 9′ A‑NA NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Brotlaib:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ki‑it‑taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
A‑NA NINDA.GUR₄.RA | ki‑it‑ta |
---|---|
Brotopferer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Brotlaib {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} hier |
Rs. IV 10′ na‑⸢at⸣‑ši:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} MUNUSFrau:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: ⸢nu⸣CONNn MUNUSam‑ma‑ma‑aš(Kultfunktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
na‑⸢at⸣‑ši | MUNUS | pa‑a‑i | ⸢nu⸣ | MUNUSam‑ma‑ma‑aš |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} | Frau {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | CONNn | (Kultfunktionärin) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 11′ [I]Š‑⸢TU⸣ ÉHaus:{ABL, INS} Dme‑ez‑zu‑⸢ul⸣‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
[I]Š‑⸢TU⸣ É | Dme‑ez‑zu‑⸢ul⸣‑la |
---|---|
Haus {ABL, INS} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
Rs. IV 12′ ⸢A‑NA⸣ ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
⸢A‑NA⸣ É | MUNUS.LUGAL | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
Rs. IV 13′ [n]uCONNn IŠ‑⸢TU É⸣Haus:{ABL, INS} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} A‑NA LÚGUDU₁₂Gesalbter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[n]u | IŠ‑⸢TU É⸣ | MUNUS.LUGAL | A‑NA LÚGUDU₁₂ |
---|---|---|---|
CONNn | Haus {ABL, INS} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Gesalbter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 14′ [ ]x A‑NA MUNUSam‑ma‑ma(Kultfunktionärin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 3drei:QUANcar UDUḪI.ASchaf:{(UNM)}
… | A‑NA MUNUSam‑ma‑ma | 3 | UDUḪI.A | |
---|---|---|---|---|
(Kultfunktionärin) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | drei QUANcar | Schaf {(UNM)} |
Rs. IV 15′ [ ]x 2525:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} 2525:QUANcar NINDApí‑ia‑tal‑la‑aš(Brot):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | 25 | NINDA.KU₇ | 25 | NINDApí‑ia‑tal‑la‑aš | |
---|---|---|---|---|---|
25 QUANcar | Süßbrot {(UNM)} | 25 QUANcar | (Brot) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 16′ [ ]x 3drei:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} ta‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí‑an‑z[i]geben:3PL.PRS
… | 3 | DUG | ta‑wa‑al | pí‑an‑z[i] | |
---|---|---|---|---|---|
drei QUANcar | Gefäß {(UNM)} | (kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | geben 3PL.PRS |
Rs. IV 17′ [ ] ḫal‑zi‑iarufen:2SG.IMP;
Festung:{D/L.SG, STF};
rufen:2PL.IMP;
rufen:3SG.PRS.MP ⸢na⸣‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [ ]
… | ḫal‑zi‑ia | ⸢na⸣‑aš‑ta | … |
---|---|---|---|
rufen 2SG.IMP Festung {D/L.SG, STF} rufen 2PL.IMP rufen 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs. IV 18′ [ I]Š‑⸢TU⸣aus:{ABL, INS} [ ]
Rs. IV bricht ab
… | I]Š‑⸢TU⸣ | … |
---|---|---|
aus {ABL, INS} |