Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 7.63 (2021-12-31)

1′ 90 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
URUDU[ZI.KIN.BAR-ašpin:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

Text in Exemplar M bricht ab

na-aš-taURUDU[ZI.KIN.BAR-aš

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
pin
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

2′ 91 nuCONNn DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
A-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-A[T-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ]


nuDINGIRMEŠA-NA KURURUḪA-A[T-TI
CONNndivinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

3′ 92 ke-e-ez-za-atthis one:DEM1.ABL={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
here:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ÚŠ-a[n-zato die:PTCP.NOM.SG.C;
epidemic:{ACC.SG, GEN.PL};
to die:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to die:PTCP.ACC.SG.C
] 93 []

ke-e-ez-za-atÚŠ-a[n-za
this one
DEM1.ABL={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
here
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to die
PTCP.NOM.SG.C
epidemic
{ACC.SG, GEN.PL}
to die
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to die
PTCP.ACC.SG.C

4′ ku-ru-ra-an-zahostility:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} t[a-ma-aš-ta]to suffocate:{2SG.PST, 3SG.PST};
to suffocate:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
94 []


ku-ru-ra-an-zat[a-ma-aš-ta]
hostility
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to suffocate
{2SG.PST, 3SG.PST}
to suffocate
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

5′ 95 ḫur-la-anHurrian:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫurla:GN.ACC.SG.C
K[UR?representation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
]

Vorderseite in Exemplar I bricht ab

ḫur-la-anK[UR?
Hurrian
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Ḫurla
GN.ACC.SG.C
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}

6′ 96 nuCONNn ḫu-u-m[a-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
] 97 []

nuḫu-u-m[a-an-za
CONNnevery
whole
QUANall.NOM.SG.C
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

7′ [U]Lnot:NEG []

Text in Exemplar H bricht ab

[U]L
not
NEG
0.57364702224731